но сейчас превратились в ржавый нож, кромсавший ее сердце.

Слезы потоком лились по щекам. Она не могла отрешиться от его обидной фразы:

«Ты только языком трепать способна, а вот как дошло до дела – сразу в кусты».

Он не понимает! Как бы она ни старалась, никто не любил ее настолько, чтобы навсегда оставить у себя. Никто и никогда...

Блу неожиданно задохнулась. Мимо пролетел дорожный знак, отмечавший границу города. Блу высморкалась, сбросила скорость и впервые за это время беспристрастно оценила себя. Заглянула в душу и увидела женщину, полностью подчинившую свою жизнь страху.

Блу остановила машину. Она не может вот так покинуть город. Дин неглуп. И не отдаст свое сердце кому попало. Неужели она настолько искалечена морально, чтобы не распознать истинную любовь? Или она действительно реалистка?

Она поискала глазами место, где бы развернуться, но, не успев ничего предпринять, услышала вой сирен.

Час спустя Блу уже сидела за серым стальным столом, напротив шефа полиции Байрона Уэсли.

– Я не крала ее бриллиантовое колье, – повторяла она, наверное, в сотый раз. – Нита подложила его мне в сумочку.

Шеф глянул поверх ее головы в телевизор, где как раз передавали шоу «Знакомьтесь с прессой»

– И зачем ей это нужно?

– Чтобы удержать меня в Гаррисоне. Я уже говорила. – Блу яростно стукнула кулаком по столу. – Я требую адвоката!

Шеф вытащил изо рта зубочистку.

– Хэл Кейтс обычно играет в гольф по воскресеньям, но можете оставить ему сообщение.

– Хэл Кейтс – адвокат Ниты.

– Другого в городе нет.

Это означало, что придется звонить Эйприл.

Но Эйприл не отвечала на звонки, а телефона Джека у нее не было, Поскольку Блу арестовали по навету Ниты, та вряд ли внесет за нее залог. Оставался Дин.

– Отведите меня в камеру, – потребовала она у шефа. – Мне нужно подумать.

– Ты собираешься выручать Блу? – спросил Джек в понедельник днем.

Пока что он и Дин стояли на стремянках и красили сарай белой эмалью.

Дин вытер капавший в глаза пот.

– И не подумаю.

Эйприл, красившая оконную раму, подняла глаза. Красная косынка, которой она повязала голову, была уже усеяна белыми пятнышками.

– Уверен, что поступаешь правильно?

– Абсолютно. И вообще не желаю об этом говорить.

Ни в чем он не был уверен. Знал только, что у Блу не хватило духу остаться в игре. Не останови ее Нита, она была бы уже на другом конце страны. Встав сегодня утром, Дин решил либо напиться и не просыхать до конца дня, либо заляпать краской чертов сарай, пока не устанет настолько, что боль притупится.

– Мне ее не хватает, – заметил Джек.

Дин снял тряпкой паутину с угла.

Несмотря на его признание, она повернулась и ушла.

– А по-моему, поссорились не только Блу и Дин, – пропищала снизу Райли. – Похоже, па, вы с Эйприл тоже не в ладах.

Джек сосредоточенно следил, как ложится на стену краска.

– Ничего подобного. Ты ошибаешься.

– Вовсе нет, – настаивала РайлИ. – Вчера вы почти не разговаривали и никто не танцевал.

– Мы красим сарай, – терпеливо объяснила Зйприл. – Нельзя же все время танцевать.

Но Райли уже несло:

– Думаю, вам нужно пожениться.

– Райли!

Эйприл, не позволявшая никому и ничему ее смутить, сейчас отчаянно покраснела. Но Джек оставался невозмутимым, по крайней мере внешне.

– Если вы поженитесь, – настаивала Райли. – Дин не будет... ну, вы знаете... этим... ублюдком.

Последнее слово было произнесено едва слышным шепотом.

– Это твой отец – ублюдок, – отрезала Эйприл. – Не Дин.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату