бросилась к нему:
– Миссис Гаррисон пытается заставить меня петь! Говорит, что это подарок ей на день рождения!
Дин терпеть не мог миссис Гаррисон, и Райли ожидала, что брат обозлится, но он, похоже, думал о чем-то своем.
– И ты споешь?
– Нет! Ты же знаешь, я не могу! Здесь слишком много людей.
Он смотрел поверх ее головы, словно кого-то искал.
– Не так уж много.
– Я не могу петь на людях.
– Поешь же ты для меня и миссис Гаррисон.
– Это совсем другое. И очень личное. А тут все незнакомые.
Он наконец услышал ее!
– Не можешь петь перед чужими людьми или не можешь петь в присутствии Джека?
Как-то она излила перед ним душу, но заставила дать слово никогда не упоминать о том разговоре. Теперь он использовал ее откровенность против нее же самой.
– Ты не понимаешь.
– Понимаю, – кивнул он, обнимая сестру за плечи. – Прости, Райли. Ты все должна решить для себя.
– В моем возрасте ты тоже не стал бы петь.
– Просто потому, что у меня нет голоса.
– Ты неплохо поешь, – возразила она.
– Пойми, Джек старается. Если ты споешь, его чувства к тебе не изменятся.
– Откуда ты знаешь?
– Не знаю. Как и ты. Может, давно пора убедиться?
– Я уже во всем убедилась.
Его улыбка выглядела несколько натянутой, и Райли подумала, что он, типа как, разочарован в ней.
– Как хочешь, – пожал он плечами. – Посмотрим, смогу ли я уговорить старую ведьму оставить тебя в покое.
Когда он ушел, у Райли закружилась голова. Раньше, до приезда на ферму, ей приходилось самой заботиться о себе. Но теперь Дин всегда защищал ее, даже когда отец хотел забрать ее в Нашвилл. И не он один. Эйприл и Блу заступались за нее перед миссис Гаррисон, хотя в этом не было необходимости. А отец едва не убил Дина, вообразив, что тот всерьез за ней гоняется.
Дин подошел к миссис Гаррисон как раз в тот момент, когда она разговаривала с соло-гитаристом. Райли прикусила ноготь. Ее отец стоял в одиночестве у забора, но она видела, как люди бросают на него любопытные взгляды. Эйприл помогала убирать одноразовые тарелки и стаканчики, а Блу заворачивала остатки торта для миссис Гаррисон. Та говорила, что если прятать свой свет под спудом, свеча погаснет и Райли превратится в ничто, если не будет верна себе.
Под мышками стало мокро. Кажется, ее вот-вот вырвет. Что, если она начнет петь и окончательно провалится?
Райли уставилась на отца.
И хуже всего – что, если она вовсе не провалится?
Джек резко выпрямился, заметив, что дочь с гитарой в руке подходит к микрофону. Даже с того места, где он стоял, было видно, как она напугана.
– Меня зовут Райли, – прошептала она в микрофон.
Девочка выглядела маленькой и беззащитной. Он не знал, почему она это делает. Но чувствовал, что ни за что не позволит обидеть ее. Он шагнул к возвышению, но она уже начала играть. Никто не позаботился включить акустическую гитару в усилитель и сначала собравшиеся ее игнорировали. Но Джек услышал, и хотя вступление было очень тихим, он узнал «Почему не улыбнуться?».
У него сжалось сердце, когда Райли запела:
Плевать, если он себя обнаружит! Ему нужно быть рядом с дочерью! Это песня не для одиннадцатилетней девочки, и он не позволит ей опозориться.
Мягкий мелодичный голос так контрастировал с фальшивым подвыванием оркестра, что шум постепенно смолк. Если они начнут смеяться, девочка будет раздавлена.