полетел по поднебесью, а потом опустился в столице царя Самсама, у дворца повелителя Верхнего Китая, отца Нахид. Все цари Китая были подвластны этому правителю, так же как все цари эфиопов и суданцев подчинялись Сайфу Араду Громогласному. А проклятая Камария обладала отважным сердцем, и никто, кроме нее, не осмелился бы на такое дело. Она приказала Айруду опустить ее на крыше царского дворца, потом спустилась по лестницам внутрь здания и с сердцем, тверже железа, отправилась на поиски этого великого царя.

А царь тем временем сидел у себя во дворце, окруженный рабами и невольниками, которые прислуживали ему. И тут к нему вошла Камария, подобная драгоценному изваянию, извлеченному из сокровищницы, ведь прежде чем покинуть свой дворец, она надела самые роскошные одежды, лучшие ожерелья из драгоценных камней и золотые украшения. А мы уже говорили, что Камария была очень красива. И вот царь, подняв голову, вдруг увидел перед собой это прекрасное существо. Он воскликнул:

– Кто ты и откуда явилась? Ты не из моего дворца! Кто же ты, из людского рода или дух?

– О царь, не бойся, я не дух, я из рода людей и зовут меня царица Камария, а пришла я к тебе, о царь, из земель Йемена. Помнишь царя Сайфа ибн Зу Язана, который явился сюда к тебе голый и босый и излечил твою дочь Нахид от слепоты? Ты, о царь, оказал ему милость и женил его на своей дочери, а он увез ее в свою страну. Там он мучил ее, взяв еще множество жен, и, наконец, убил, потому что она сказала ему: «Верни меня к моему отцу, я не могу больше выносить этого». Он убил ее, не думая о тебе и не посчитавшись с тобой. А я сказала ему: «А ты не боишься возмездия, которое ожидает тебя, если ты убьешь ее? Ведь отец Нахид дал ее тебе в жены, и ты Должен был почитать царскую дочь так же, как царь почтил тебя». Но он в ответ замахнулся мечом и хотел убить меня. Тогда я убежала от него и пришла к тебе. А случилось все это три дня тому назад, – сказала Камария.

Тогда царь Самсам спросил ее:

– Как же ты смогла прибыть за это время в мою страну из земель Йемена?

И Камария ответила:

– У меня есть заколдованная золотая пластинка, которой служит джинн по имени Айруд. Я потерла эту пластинку и джинн доставил меня сюда без всяких трудов и тягот. И вот я явилась к тебе и рассказала обо всем. Если ты хочешь сразиться с царем Сайфом, я помогу тебе добиться цели и отдам тебе мой талисман, подобного которому нет и не было ни у одного из великих царей мира.

Услышав эти слова, царь Самсам сначала огорчился тому, что его дочь Нахид убита, но, взглянув в глаза Камарии, он пленился ее красотой, ведь мы уже говорили, как прекрасна была проклятая.

И царь Самсам сказал Камарии:

– Если Нахид убита, то она сама виновата в этом, потому что убежала с этим человеком без моего ведома. А от тебя, о царица Камария, я хочу, чтобы ты приняла мою веру, стала моей любимой женой и правила бы моим дворцом, и всем моим царством.

– А какова твоя вера, о достойный царь? – спросила Камария.

Он ответил:

– Я поклоняюсь огню.

– Я согласна, о могучий царь, ведь я об этом давно мечтаю, потому что мне известно, что поклоняться Зухалю нехорошо, ибо верующих в него ждут неудачи. Раньше я следовала вере царя эфиопов и суданцев, но раз уж я попала к тебе, то приму твою веру, стану следовать твоему примеру и буду послушна тебе во всем.

Царь Самсам обрадовался ее словам и, призвав к себе жрецов огня, рассказал им о случившемся. Потом они все вместе отправились в храм огня, потому что хоть царь совсем потерял рассудок от красоты Камарии, но боялся сделать ее своей женой, до того как она обратится в его веру. И когда они вошли в храм огня, царь приблизился к святилищу и преклонился перед ним в своем невежестве, так как он был язычником, а Камария тоже преклонилась перед святилищем, забыв о всемогущем небесном царе.

Потом жрецы заключили брачный договор по своему обычаю, и Камария стала законной женой царя Самсама. Ее ввели во дворец, и царь провел с ней ночь.

А в это время туда прилетела Акиса и увидела, что там происходит. Тогда она стала расспрашивать джиннов, обитающих в той земле, и те рассказали ей обо всем, что случилось, от начала и до конца. А потом она вернулась к царю Сайфу ибн Зу Язану и повторила ему все, что услышала. Царь Сайф сильно разгневался и, проклиная коварство своей матери, сказал Акисе:

– О Акиса, почему же ты не принесла ее сюда?

Тогда Акиса спросила:

– А если я доставлю ее к тебе, ты выполнишь мое условие?

Сайф воскликнул:

– Никогда я не сделаю этого, хотя бы моя мать поднесла мне смертную чашу своей рукой.

– Ну, и я тоже не стану зря стараться и не только не принесу ее, но задержу всякого, кто за ней отправится, и не дам ему сделать ни шагу, – сказала Акиса.

Сайф взмолился:

– О сестра, если ты принесешь ее сюда, я сам отомщу ей и утолю жажду мести.

Но Акиса ответила:

– О царь, никто не может сладить с ней, пока она владеет заколдованной пластинкой. Раз талисман в ее руках, никто из джиннов не осмелится приблизиться к ней.

Тут вмешался волшебник Бурнух:

– О царь, я отправлюсь к царю Китая вместе с Акисой, может быть, я сумею выкрасть у Камарии этот талисман.

– С богом, – воскликнул Сайф, – садись в свой кувшин и лети.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату