Tiedera [tiйdira, tiendra] fer dans la playe [pluye] sanguine.
Центурия 1, катрен 84
Луна затемненная погрузится в полный мрак,
Ее брат проходит, ржавого цвета:
Великий, долгое время таившийся во мраке,
Остудит [скроет] железо в кровавом бедствии [дожде].
10 апреля 1912 г. в первое после постройки плавание вышел английский (самый большой и надежный, как заявлялось его создателями) корабль «Титаник». Газеты окрестили «Титаник» плавающим дворцом за его бесконечные коридоры, широкие лестницы и гостиные с зимними садами. Много шума было и вокруг конструкции судна: 16 водонепроницаемых отсеков с переборками – прототип современной системы – могли спасти корабль даже от прямого попадания торпеды. «Титаник» одним изданием даже был объявлен непотопляемым. Через четыре дня после начала плавания, в ночь с 14 на 15 апреля он затонул. Из 2224 пассажиров погибло более 1500 человек, так как на «Титанике», в силу уверенности организаторов рейса в безопасности этого плавания, оказалось всего около 20 шлюпок.
Давайте посмотрим, насколько соответствует катрен этой катастрофе. Во-первых, ошибка датирования составляет 1 год. Впоследствии было признано, что корабль погиб в результате «рокового стечения обстоятельств». На самом деле, избегая щадящих фраз, можно сказать, что опытный капитан забыл, где находится грань разумного риска, и в условиях ограниченной видимости решил поставить рекорд перехода через Атлантику, приказав идти полным ходом всю ночь. А раньше, утром того дня (в 9 часов), «Карония» сообщает о льдах в районе 42° северной широты, 49–51° западной долготы; днем (в 13 часов 42 минуты) «Болтик» сообщает о наличии льдов в районе 41° 51 северной широты, 49° 52 западной долготы; вечером (в 21 час 40 минут) «Месаба» сообщает о льдах в районе 41° 25 северной широты, 49–50° 30 западной долготы. Все три сообщения были фактически проигнорированы руководством команды «Титаника». Ночью на море был полный штиль. То ли туман, то ли легкая дымка скрыли приближающийся айсберг от наблюдателей. К тому же луна (см. первую строчку катрена) могла оказаться за облаком или наоборот – слишком «подсветить» пелену над водой. Корабль шел на максимальной скорости и уйти в сторону после обнаружения препятствия по ходу движения не успел совсем чуть-чуть. Удар ледяной громадины пришелся прямо по ватерлинии, вдоль четырех отсеков, в которые через пробоины хлынула вода. Спасти судно после этого принимаемыми мерами оказалось уже невозможно. «Титаник» затонул меньше чем через 3 часа после столкновения: в 23 часа 40 минут он столкнулся с айсбергом, а глубокой ночью, в 2 часа 18 минут, погасло электрическое освещение и в 2 часа 20 минут корабль целиком ушел под воду. Катастрофа заставила пересмотреть всю систему спасения людей с тонущих кораблей, однако цена ошибки, которую допустили создатели и команда «Титаника», была огромной – трагедия унесла многие человеческие жизни.
Первая строка может подразумевать как луну, так и айсберг. Но «ржавый (ржавеет от воды, как и окисляется на воздухе, все металлическое) брат» во второй строке – это может быть как раз «Титаник», сравнивается все-таки с «Луной». Возможно, это сделано для некоторой путаницы, или подразумеваются размеры корабля, этого своеобразного «светила» гражданского флота. Хотя именно айсберг «погрузился в полный мрак» и не был замечен. Третья строка совершенно однозначно может приравниваться только к внезапному появлению айсберга. А четвертую понять легче легкого. Котлы в таких случаях часто взрываются, но если даже взрывов не было, строка не вызывает никаких сомнений: кровь и вода.
Проверим катрен построчно.
1. «Луна затемненная погрузится в полный мрак». Впередсмотрящие на «Титанике» не заметили оказавшийся на пути айсберг. Вероятно, ночное светило на время оказалось заслонено облаком, в противном случае белоснежная ледяная громадина была бы замечена. Достоверно известно, что тумана над водой в ту ночь не было, да и не мог капитан отдать приказ идти полным ходом в условиях ограниченной видимости.
2. «Ее брат проходит, ржавого цвета». Кто же этот «брат Луны»? Громадный «Титаник», целый железный город на воде. Конечно, «брат Луны» он еще и потому, что в ту ночь в океане они должны были быть только вдвоем: сестра «Луна» и брат «Титаник». Третьей громадины не ожидалось.
3. «Великий, долгое время таившийся во мраке». Ясно, да? «Великий» (гигантский) «таившийся во мраке» айсберг «долгое время» оставался незамеченным. Об этом айсберге команду «Титаника» не предупредили. Капитан был уверен в том, что прямо по курсу препятствий на его пути к славе быть не может.
4. «Остудит [скроет] железо в кровавом бедствии [дожде]». Как это понимать? «Великий» айсберг, ставший неожиданностью для команды лайнера и ужасом для пассажиров, оказался причиной того, что «железо» довольно быстро было остужено (поглощено) водами Атлантики, загубив сотни человеческих жизней. Смотревшим фильм Джеймса Кэмерона, посвященный этой катастрофе, подробности трагедии пересказывать не нужно.
1914 год. Исмаилиты, подстерегающие армию Крестоносцев
1914
Proche а descendre l’armйe Crucifиre,
Sera guettйe par les Ismalites,
De tous costez battus par nef [nefs] Raviиre,
Prompt assaillis de dix galeres eslites.
Центурия 9, катрен 43
Готовую к спуску армию Крестоносцев,
Будут подстерегать Исмаилиты,
Со всех сторон будут разбиты кораблями Равьера,
Стремительным нападением десяти лучших галер.
К концу 1914 г. на всех фронтах армии обеих воюющих коалиций перешли к затяжной позиционной войне. Война на морях и океанах за второе полугодие 1914 г. по существу свелась к взаимной блокаде побережий. Первым морским сражением явился набег 28 августа 1914 г. английской эскадры под командованием Д. Битти на германские суда, стоявшие в бухте острова Гельголанд. В результате этого набега были потоплены три германских крейсера и один эсминец, у англичан был поврежден лишь один крейсер. Затем произошли еще два сражения: 1 ноября 1914 г. в Коронельском бою у побережья Чили английская эскадра потерпела поражение от германских кораблей, потеряв два крейсера, а 8 декабря английская эскадра нанесла поражение германским кораблям у Фолклендских островов, полностью уничтожив эскадру адмирала Шпее. Эти сражения не изменили соотношения морских сил: по-прежнему английский флот превосходил австро-германский, который укрывался в бухтах острова Гельголанд, в Киле и Вильгельмсхафене. В океанах, в Северном и Средиземном морях господствовал флот Антанты, обеспечивая ее коммуникации. Но уже в первые месяцы войны обнаружилась большая угроза флоту Антанты со стороны германских подводных лодок, которые 22 сентября потопили три английских броненосца, несших дозорную службу на морских путях.
Пиратский набег «Гебена» и «Бреслая» на Черноморское побережье России существенных результатов не дал. Уже 18 ноября русский Черноморский флот нанес сильные повреждения «Гебену» и заставил турецкий флот укрыться в Босфоре.
Русский Балтийский флот находился в Рижском и Финском заливах за надежным минным заграждением в Балтийском море. Таким образом, к концу 1914 г. стал очевидным провал военно-стратегического плана германского командования, и Германия вынуждена была вести войну на два фронта.
Нас интересует, во всем ли соответствует катрен положению дел на море в 1914 г. Средневековыми «крестоносцами» немцы в 1МВ в прямом смысле не были (поэтому принцип «ложной топографии» тут действует и немцев не исключает), однако крест на броне они рисовали и на обмундировании носили, так что под более широкое понятие «крестоносцев» подпадают. «Со всех сторон» Германии оказались противники – это верно. «Стремительным нападением» можно назвать набег 28 августа 1914 г. английской эскадры на германские суда, стоявшие в бухте острова Гельголанд. Если добавить успехи Черноморского флота против турецкого, то в катрене «Крестоносцами» может оказаться вся австро-немецко-турецкая морская братия, силой несущая миру новый мировой порядок.
Вернемся к третьей строке, где сказано: «разбиты кораблями Равьера». Это еще одно подтверждение