и вся троица, включая Мопси занялась игрой.
Конечно Мирна только девочка, на два года моложе Стивна, но она была или будет его госпожой, она участвовала в космической авантюре, могла приказывать, а безжалостный Рэвери - межзвездный террорист - нет. Разница между ними, как планетой и спутником. Но она была просто десятилетним ребенком.
Замечательно, что не было уроков. Сэр Томас Кобблэй увлекся ландшафтом и техническими спорами с Вэном Ларчем и капитаном Рейнером наставником Стивна, бывшим космическим астронавигатором и его родней по хобби. Леди Валери была свободна. Нашлось немало добровольцев развлечь ее; но Траск взял на себя оградить ее от скуки.
Шарль Рэнне и капитан Рейнер подошли к нему перед обедом.
- Нам кажется, что мы догадываемся, где база Даннэна, - начал Рэнне.
- О, отлично! - У каждого своя планета. - Где ваша?
- Эбаддон, - заявил наставник графа Рэвери.
Это название ни о чем Траску не говорило, и он добавил:
- Девятая планета в системе Мардука.
- Да, вспомните, когда Боук и Манфред на своих кораблях проверяли планеты, нет ли на них принца Виктора? Как 'Честный Хоррис' сновал туда-сюда. Мы решили, что база должна быть на необитаемой планете Мардуканской системы.
- Не понимаю, мы сразу не подумали об этом, - вставил Рейнер. Полагаю, никто не думал, что Эбаддон для чего-нибудь годится. Это маленькая планета, около четырех тысяч миль в диаметре. Она покрыта льдом. Почти год займет дорога к Эбботу, а почему бы нам не попытаться? Никого никогда не интересовал Эбаддон.
Но для целей Даннэна планета не совсем годилась. Траск вызвал принца Бентрика и Элвина Карффарда; им понравилась эта идея. Обговорили все за обедом, но общее обсуждение оставили на потом.
Даже Гветт Кэби - корабельный пессимист ничего предосудительного в этом не нашел. Траск и Бентрик сразу занялись составлением военного плана.
Карффард предлагал подождать, пока они не подойдут к Джимли и обсудят с другими.
- Нет, - заявил Траск. - Это флагманский корабль, здесь и будем решать.
- А как же с мардуканской эскадрой? - поинтересовался капитан Рейнер. - Я думаю, что адмирал флота Баргэм откомандирован на Джимли.
Принц Симон Бентрик немного помолчал, недовольный, что решение откладывается.
- Может сейчас он и там, но когда я был, его не было.
- Но... Ваше высочество, он - адмирал; а вы коммодор.
- Вовсе не я. Король в плену, а может уже умер. Последний принц мертв. Принцесса Мирна - ребенок.
Я принимаю на себя должность принца-регента.
8
На Джимли произошло маленькое недоразумение с адмиралом флота Баргэмом. Коммодоры не приказывают адмиралам, может быть регенты, но кто дал право принцу Бентрику называться регентом? Регенты выбираются палатой депутатов или назначаются канцлером.
- Вы рассуждаете, как Зэспар Мэканн и его прихвостни, - рассмеялся Бентрик.
- А конституция... - успел подумать он, прежде чем его спросили, а что конституция.
- Хорошо, регента выбирают. Даже члены королевской семьи сами не могут назначить регента.
- Я смогу. Именно я. И не думаю, что понадобятся какие-то выборы, по крайней мере, сейчас. Пока мы не удостоверимся, что народ Мардука доверяет выбору своего правительства.
- Командный катер с Лунной базы доложил, что там шесть боевых кораблей королевского флота атакованы четырьмя, - сказал Баргэм. - У меня только четыре; я послал за кораблями на планеты, торгующие с ними, но ответа не получил. Мы не сможем отправляться только с четырьмя.
- Шестнадцать кораблей, - исправил Бентрик. - Нет, пятнадцать и один джилгэмишерский, которым мы пользуемся для переброски войск. Я думаю, этого достаточно. Вы в любом случае остаетесь здесь на Джимли, адмирал; когда прилетят другие корабли, вы отправитесь с ними на Мардук. Сейчас я проведу собрание на борту флагмана 'Немезиды'. Хочу, чтобы явились командиры четырех кораблей, не считая вас, раз вы остаетесь здесь, как только совещание закончится, мы вылетаем.
На самом деле они отправились в космос быстрей, совещание проходило в трехсот пятидесяти часах до Эбаддона. Командирам кораблей надо было только сидеть за командирскими пультами и следить, как корабли появляются после длинного прыжка; остальное время они могли изучать древнюю историю или заниматься своим хобби. Через триста пятьдесят часов капитаны отправились на свои корабли; офицеры собрались в машинном отделении, как туристы в отели в курортный сезон. Один из четырех мардуканцев, капитан Гарвей, переправлявший жену и сына Бентрика с Мардука, другие трое горой стояли за Бентрика и Тэнис, против Мэканна. Но они были и антибаргэмцами.
Какая-то несуразица в том, что адмирал флота остался командующим после того, как Зэспар Мэканн пришел к власти.
После выхода в космос, они сели обговорить бой при Эбаддоне.
Никакого сражения не было.
Это была мертвая планета, в одном полушарии ночь, в другом сумерки от далекого на расстоянии трех с половиной биллиона миль, солнца; на полюсах горные пики покрыты снегом. Снег на вершинах, это замороженный углекислый газ, соответственно на поверхности температура ниже минус сто градусов по Цельсию.
На орбите кораблей не было; радиация была очень слабой, такая какая бывает от природных минералов; разрядов электричества не наблюдалось.
В командной рубке 'Немезиды' не смолкал гул голосов; капитаны кораблей с экранов хотели знать, что им делать.
- Продолжайте, - сказал им Траск, - облетать планету, при необходимости спускайтесь на милю. Они могут прятаться где-то на ней.
- Но, не на дне же океана, - сказал один из глупых шутников, бывших всеобщем посмешищем.
Наконец, они нашли на северном полюсе, где было не холоднее чем в любом другом месте планеты. Первая утечка радиации обнаружена из спрятанного внизу ядерного реактора. Потом небольшие электрические разряды. Наконец, телескопические экраны обнаружили космопорт, громадный, овальный амфитеатр, выкопанный между двумя зубчатыми горными хребтами.
Разговор в командной рубке был грубым, но тон начал меняться. Можно только удивляться, как в несколькими простыми ругательными словами можно выразить свои чувства. Все, кто высмеивал Шарля Рэнне, сейчас хвалили его.
Но там не было никаких признаков людей: корабли сошлись, герметично закрытое десантное судно с десантниками в скафандрах спустилось вниз. Экраны в командной рубке светились. В углекислом снеге отпечатались стофутовые следы корабельных шасси. На курсирующих кораблях зажглись огни, осветив скалистые стены, герметически закрытые пещеры и туннели. Там работало много людей, лет за пять-шесть до того, как Эндрю Даннэн или кто-то другой обосновались на этой базе.
Эндрю Даннэн. Они нашли его знак - голубой полумесяц на черном фоне, на объектах. Нашли инструменты, Харкэман узнал в них, имевшиеся на 'Отваге'. В жилищах даже нашли сожженные снимки Невила Ормма. Но не нашли ни маленького летательного аппарата, который можно было поместить на борту корабля, никакого оружия, даже револьвера или гранаты.
Даннэн ушел, но они знали, где искать его. Мардуканские события вступали в свою финальную фазу.
Мардук был на другую сторону Солнца, чем Эбаддон, на девяносто пять миллионов ближе. Гветт Кэби и Мардуканский астронавигатор, помогавший ему, проделали путь за световую минуту. Мардуканец считал, что все идет превосходно; Кэби нет.
Последний микропрыжок был нацелен на Луну Мардука, хорошо видимую в телескопы. Они вышли через световую секунду, хотел Кэби полагал, что Луна значительно ближе. Когда изображение на экранах стало четким, они увидели, что не очень опоздали. Луна Мардука обстреливались и сама огрызалось Огнем.
Они нашли, и их тоже засекали, группы из шестнадцати неожиданно появившихся потрепанных