органического мира.

10

Одна из организаций студентов и выпускников американских университетов.

11

Томас Карлейль (1795–1881) – английский публицист, историк и философ. Полагал, что герои являются единственными творцами истории.

12

Доткомы – компании, чья экономическая активность осуществляется исключительно в Интернете. [От английского dot com (.com) – точка ком]

13

Интернет-биржа, на которой торгуются акции высокотехнологических компаний.

14

Мировая скорбь (нем.).

15

Имеется в виду США.

16

От англ. ubiquitous computing – повсеместная компьютеризация.

17

В основу термина легло слово 'blob' – капля, что говорит об обтекаемой форме всех блобджектов.

18

Комменсалы – животные, живущие за счет симбиоза с другими организмами.

19

Фрэнк Гери – современный канадский архитектор, здания которого отличают округлые, обтекаемые формы.

20

Норман Фостер – современный британский архитектор, является одним из представителей стиля хайтек.

21

'Огурец' – прозвище, данное офисному зданию Swiss Re в Лондоне за его форму.

22

Баухауз – Высшая школа строительства и художественного конструирования, основанная в 1919 году в Германии.

23

Эдвардианская эпоха – эпоха правления короля Эдуарда VII (1901–1910).

24

Имеется в виду период с августа по сентябрь 1914 года, после чего на Западном фронте началась 'позиционная война' (ноябрь 1914- май 1918 года).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату