И началась удивительная жизнь капитана Ричарда Чанслера!
Почти всегда Томас Грешем приглашал в свои плавания вдоль побережий Англии людей самых разных: его гостями были первые вельможи королевского двора, знатнейшие аристократы страны, купцы, банкиры, землевладельцы, судьи, адвокаты, военные, священники, лекари, музыканты, художники, оружейники и бог весть кто еще. Со всеми Грешем умел находить общий язык, так что Чанслер не успевал восхищаться великим талантом своего патрона легко улаживать дела и добиваться желаемого…
Чанслер никогда без приглашения не входил в роскошнейшие покои Грешема и его гостей, не вмешивался в их беседы, был деловит, строго следил за тем, чтобы на судне во всем соблюдался идеальный порядок, а команда не лезла гостям на глаза, была безупречно вежлива, молчалива и услужлива. Постепенно Чанслер довольно коротко перезнакомился
с большинством гостей своего необычного патрона и стал одним из наиболее известных капитанов Англии.
Но отнюдь не всегда путешествия Томаса Грешема носили сугубо деловой характер. Зачастую в роскошных каютах «Дианы» звучал серебристый смех самых прекрасных женщин Англии, а то и просто представительниц древнейшей профессии. Тогда, разумеется, гостями Грешема были всего несколько его ближайших друзей…
При таких обстоятельствах Чанслер не мог не стать одним из наиболее доверенных людей могущественного купца, и знаменитая щедрость последнего уже через несколько лет службы превратила капитана и владельца «Дианы» в человека весьма состоятельного и независимого.
Это безоблачное и счастливое время в жизни Чанслера было омрачено только дважды: во-первых, умерла его жена, и Ричарду пришлось справляться со множеством хлопот, связанных с новой организацией жизни, быта и воспитанием сыновей; а во-вторых, летом 1550 года прямо на пристани дотла сгорела красавица «Диана»…
— Что вы об этом думаете, Ричард? — спросил Грешем своего капитана у жалкого остова его корабля.
— Не сомневаюсь, что это был поджог, — ответил Чанслер.
— Я, разумеется, тоже придерживаюсь такого мнения, — сказал Грешем, — и поскольку вы поступили ко мне на службу со своим собственным кораблем, я вижу правильным выходом из создавшегося положения предложить вам компенсацию за ваши убытки.
— Но, сэр Томас, — возразил ему Чанслер, — мой корабль был полностью перестроен за ваши деньги. Так что сгорел, собственно, уже ваш корабль.
— Не будем спорить, Ричард, вы потеряли свое имущество на моей службе. Поэтому мне представляется справедливой сумма в пятьсот фунтов. Надеюсь, мой друг, я не слишком скуп?
О, это была совершенно невероятная цена за корабль подобного класса: она, пожалуй, более чем в три раза превышала ту, за которую когда-то тесть Чанслера приобрел «Белого дракона», и абсолютно не учитывала затрат Грешема на перестройку судна…
— Благодарю вас, сэр Томас… — проговорил растроганный погорелец. — Но в таком случае я бы хотел, чтобы на эти деньги была построена новая «Диана», куда больше и лучше прежней!
— Надеюсь, одна из моих верфей могла бы вас устроить?
— О, разумеется! Только об этом и может идти речь.
…Примерно через месяц после гибели флагмана Грешем предложил Чанслеру совершить большое и дальнее плавание, в качестве первого помощника капитана и хозяина товара, в Восточное Средиземноморье,
в район острова Хиос. Такое путешествие открывало перед Чанслером дорогу к золотой мечте всей его жизни и, помимо этого, сулило очень крупный доход, и Ричард, конечно же, с радостью и благодарностью согласился.
Корабль «Аучер» принадлежал одному из близких друзей Грешема, лорду Антонию Аучеру. Капитаном этого превосходного судна был Роджер Бодингем, давний и хороший приятель Чанслера. Товаром для продажи в заморских странах владели Грешем, Аучер и Чанслер, хотя по судовой документации его хозяином значился капитан корабля…
«Аучер» отправился из Лондона по Темзе в ноябре 1550 года, но
из Плимута он вышел лишь 13 января. Это был трудный рейс: в Атлантическом океане чудовищные волны едва не разбили корабль в щепки,
а в Средиземном море, когда путешественники туда наконец добрались, чудом не стал добычей турецких пиратов… Но в итоге все завершилось на редкость удачно: Чанслеру удалось реализовать товар по неожиданно высоким ценам, а закупить лучшие вина Греции, Италии и Франции — по необычайно низким. В результате все участники этого предприятия крупно выиграли, особенно Чанслер, поскольку лорд Аучер и Грешем выплатили ему еще и очень солидные комиссионные, не говоря уж о жалованье первого помощника капитана и премиальных за столь умелую коммерческую деятельность.
Но больше всего радовался Чанслер тому, что почувствовал себя настоящим капитаном дальнего плавания. Он начал надеяться, что отныне его служба Томасу Грешему будет проходить похожим образом, и был готов встретить следующие, еще более заманчивые предложения патрона…
Глава IX
…Чанслер проснулсЯ лишь через сутки. Где-то в глубинах сознания обрывистыми штрихами мелькали странные, расплывчатые и незнакомые образы, с которыми он как будто бы разговаривал. Ему даже казалось, что он куда-то ходил, что-то ел, пил, но было все это во сне или наяву — он не мог сейчас сообразить…
— О, черт! — почти вскрикнул вдруг Чанслер и вскочил на ноги. — Мой ящик!
В кромешной тьме он пребольно ударился плечом о массивный шкаф. Тут же Ричард почувствовал, что споткнулся обо что-то тяжелое. Нагнувшись, он сразу увидел то, что искал, и тщательно осмотрел ящик.
— Кажется, все в порядке… — пробормотал он, — если, конечно, туда
не набили камней… от чего, Боже, упаси и помилуй… Но, черт подери, сколько же я спал? А-а-ах… утром, при свете, разберусь во всем…
Чанслер снова лег в постель, но не успел закрыть глаза, как услышал скрип половиц на ступеньках лестницы, ведущей в его комнату. В мгновение ока он схватил два своих пистолета, взвел курки и подбежал к двери.
Скрип половиц оборвался у его комнаты. Чанслер подтянулся, вобрал
в грудь побольше воздуха и приготовился к схватке.
Дверь медленно и бесшумно отворилась, закрывая собой вооруженного капитана, так вовремя проснувшегося и столь удачно подготовившегося
к вторжению.
Но вот половицы его комнаты начали поскрипывать — кто-то, крадучись, вошел и остановился.
Чанслер, притаившись за дверью, изогнулся и осторожно выглянул наружу. «Так, — мелькнуло у него в голове, — подойди-ка сюда поближе… Посмотрим, что ты собираешься делать, а заодно — где лучше всего пробить в тебе пару-тройку приличных дырок…»
Незваный гость подошел к кровати, тяжело сел в изголовье и полушепотом воскликнул:
— О господи! А где же мой милорд?
— Но… м-м-м… я… я здесь, Бетси… — отозвался Чанслер из своего укрытия.
— Но что вы там делаете, милорд?
— Я услышал чьи-то шаги и подумал…
— Но теперь-то, по крайней мере, вы убедились, что это всего… всего лишь я?
— Пожалуй… Однако мне бы хотелось узнать, чему я обязан…
— А вам не кажется, милорд, — снова оборвала его Бетси, — что было бы очень мило с вашей стороны выйти из своего укрытия сюда… ко мне?