— Ерунда, в другой раз; да я уже и так хотела поворачивать.
Мы направились к лагерю. По дороге Кэт рассказала о себе. Оказалось, что она выросла в маленьком городке в Айдахо, среди пшеничных и кукурузных полей, но отчего-то — вот странность! — с детства мечтала оказаться в густом лесу, какой описывали в сказках и показывали в боевиках. Нет, она, конечно, и о многом другом мечтала, но о лесе тоже. Но как-то так получалось, что все время были дела поважнее, и впервые она попала в настоящий лес уже взрослой, и не дома, в Штатах, а, представьте, в Гондурасе. Не самое лучшее в мире местечко, поверьте. После этого она побывала и в штате Монтана, в знаменитых тамошних лесах, и во Франции, и даже в Африке. Много мест, где она была! Даже в университете училась. Но закончить не пришлось, так сложилось. А то бы она тоже, наверное, стала биологом. И, пожалуйста, не зовите меня больше «мисс Ричардсон», уж лучше пусть будет «мэм», а еще лучше Кэт. Я, естественно, тоже попросил звать меня по имени.
Она проявила большой интерес к моему сегодняшнему походу, и я рассказал о своих наблюдениях и впечатлениях — вначале сдержанно, боясь наскучить, а затем увлекся, стал вникать в детали. Особенно ее интересовали необычные явления, свидетелем которых я мог стать: не видел ли я знаменитые готанские феномены, не чувствовал ли себя возбужденным или угнетенным, как тот член группы Рошбаха, единственный оставшийся в живых. Пришлось ее разочаровать: ничего особенного, никаких феноменов и чудовищ. Вот только подлесок плотный, зверей нет да в обморок чуть не свалился. «В обморок? — изумилась Кэт. — На вас не похоже. Как это было?» Что ж, я рассказал и об этом странном эпизоде, описал водопад и ту небольшую террасу, где почувствовал головокружение. Она объяснила, что ее вообще волнует все странное, необычное: предсказания, вещие сны, телекинез, жизнь после жизни и все такое прочее. Вот, кстати, еще одна причина ее появления в Готане. Я, естественно, вспомнил своего соседа, странствовавшего вдоль узоров пустыни Наска, — вот кто мог бы составить ей компанию. Я подробно описал вчерашнее появление Барта Персона, особо упирая на свой испуг (терпеть не могу похвальбы и всегда слежу за тем, чтобы в своих рассказах выглядеть если не похуже, то хотя бы правдивее). Рассказ о злоключениях Барта позабавил Кэт, и мы хохотали всю дорогу. В общем, встретились мы в чаще едва знакомыми людьми, а расстались друзьями. Да, и надо ли говорить о том, что сваренный Кэт кофе был отменно ароматным, а сооруженный ею огромный бутерброд не только горячим, но и вкусным?
Глава 9
Доверительная беседа
Смеркалось, ледяная шапка горы Гиздр окрасилась в цвета заката, летучие мыши носились над нашими головами. Участники экспедиции, собравшиеся наконец в полном составе, вновь, как и утром, сидели перед штабным домиком, только стульев стало чуть ли не вдвое больше. В отсутствие Видовича, который почему-то задерживался, общительный доктор Прелог взял на себя обязанность представить новых участников. Я познакомился с госпожой Парвати Шанкар, изучающей тонкую науку о человеческой психике, химиком Францем Эрландером и Антуаном Маршо, еще одним (наряду с Видовичем и Латинком) служителем царицы наук. С Персоном я уже был знаком, а когда очередь дошла до геолога, сидевшего где-то в заднем ряду, появился наш руководитель, и церемония осталась незавершенной.
Видович заявил, что двое участников готовы выступить с краткими сообщениями. И первая из них — только что прибывшая доктор Шанкар. Все взоры обратились к ней.
Госпоже Шанкар на вид было далеко за сорок, мешковатый комбинезон не скрывал ее худобы. Красавицей ее, конечно, не назовешь, однако улыбка, демонстрирующая белоснежные зубы и явную доброжелательность, вызывала симпатию; мой сосед, наверное, сказал бы, что от мисс Шанкар исходит положительная энергия. Доктор психологии сообщила, что собирает данные обо всех паранормальных явлениях, наблюдаемых в нашем районе, и просила уважаемых коллег проявить снисхождение к ее расспросам и не счесть за труд сообщить ей, если вдруг увидят в облаках летящих коней либо грозных «воинов Мантро», или услышат что-то необычное, или почувствуют. В общем, не стесняться и рассказывать ей обо всем подобном. Эта просьба относится не только к ученым, но ко всем обитателям лагеря; утром она уже беседовала с обслуживающим персоналом, и эта беседа, представьте, принесла результат: повар Лео Фраскатти и двое охранников сообщили ей, что видели на опушке леса что-то необычное. Над вершинами деревьев внезапно возникло нечто вроде облака. Оно стало быстро менять форму, при этом в нем возникали какие-то образы. Они так быстро менялись, что ни один из свидетелей не смог запомнить что-либо определенное; общим был лишь мотив неких глаз, которые смотрели на них — один из охранников утверждал, что злобно, другой — что угрожающе, а повар заявил, что его «видели насквозь». Все трое были настолько возбуждены, что им пришлось дать успокоительное. Но гораздо интереснее другое.
— Вы знаете, что за всем происходящим в лагере и вокруг него наблюдают телекамеры, — продолжала госпожа Шанкар. — Все записывается на видео, так что можно посмотреть и проверить. Так вот, я проверила, и знаете что? Нет, глаз в облаке я не увидела, но на записи, сделанной в этом секторе, имеется брак — изображение как бы засвечено. Засветка длится две минуты с небольшим. Наши свидетели, конечно, не засекали время, но, судя по их рассказу, феномен наблюдался примерно столько же. Какой вывод можно из этого сделать?
— «Воины Мантро» зомбировали нашего повара на приготовление излишне жирной и острой пищи, чтобы вызвать в лагере общее помешательство, а затем проникли в аппаратную и стерли следы преступления! — поспешил вклиниться в неосторожно сделанную психологом паузу Антуан Маршо. Его почин был поддержан, с другого конца нашей аудитории откликнулся женский голос:
— Нет, зачем им самим возиться: они зомбировали заодно и охранников, те стерли запись, а теперь будут каждый день ликвидировать по одному участнику!
— Предложенные гипотезы весьма интересны, — улыбнулась госпожа Шанкар, — однако у меня имеется своя. Поскольку аппаратная тщательно охраняется и охрана не пропускала никаких трансцендентных воинов и вообще никого из посторонних, то я делаю следующий вывод: раз наблюдавшийся нашими свидетелями феномен оставил некий след на записи, хотя бы в виде порчи изображения, значит, можно предположить, что феномены Готана относятся к области наблюдаемых явлений.
— Вы хотите сказать, что наблюдатели не ваши пациенты и вообще не пациенты? — спросил Химмельсберг.
— Вот именно! Вы совершенно правы, коллега. До сих пор считалось, что необычные образы и картины, увиденные туристами в Готане, являются плодом коллективных галлюцинаций, ведь все попытки заснять их с помощью фотоаппарата или любительской видеокамеры заканчивались неудачей, то есть объективным образом они не фиксировались. Мое предположение переводит эти феномены в один ряд с миражами, которые, как известно, отлично фиксируются на пленке. Эта гипотеза нуждается в тщательной проверке, а потому я еще раз прошу сообщать обо всех подобных проявлениях необычного.
Госпожа Шанкар села, и Видович, не дав нам обсудить новость, тут же предоставил слово Прунцлю. Оказывается, толстяку тоже было что рассказать. В течение последних двенадцати часов он наблюдал за магнитным полем. Эти наблюдения показали, что оно не просто колеблется (колебания поля в Готане были замечены давно), а что его колебания имеют какой-то сложный ритм.
— Нахождение закономерности колебаний представлялось делом нескольких минут, однако пока что сделать этого не удалось, — заключил физик. Хотя все математики экспедиции — Латинк, Маршо и сам Видович — бьются над решением данной задачи.
Рассказ Прунцля дополнил Ватанабэ, заявивший, что подобные колебания, несомненно, должны отрицательно сказываться на функционировании и развитии живых организмов; он намерен тщательно изучить этот вопрос и будет просить о помощи коллегу-биолога.