– Мы хотим избавить тебя от наручников. Я с ним поговорю, когда он вернется.
– Что вам надо?
– Мы хотим поговорить о том пабе, которым ты некогда владел, о «Клейморе».
– Я продал его три года назад.
– Он что, не приносил дохода? – удивился Ребус.
– Он не вписывался в мой портфолио, – ответил Келли и снова закрыл глаза.
Сперва Ребус думал, что голос больного такой хриплый со сна, но причина оказалась в другом. Свои функции выполняла лишь одна половина его рта.
– Мне все твердили, что портфолио – это очень важная вещь, – сказал Грей, глядя на Ребуса. – Деньги-то мы делаем, но нам, может, так и не представится случай их найти.
Говоря это, он подмигнул, и Ребус сразу подумал, не пытается ли он сказать что-то Чибу…
– Мое сердце истекает кровью, – невнятно пробормотал больной.
– Потерпи, ты в хорошей больнице.
– Рико Ломакс заходил в «Клеймор», чтобы выпить, не так ли? – спросил больного Ребус.
Келли открыл оба глаза. На его лице не было удивления, скорее любопытство и озадаченность.
– Рико?
– Мы в некотором роде выполняем домашнее задание, связанное с расследованием этого случая, – пояснил Ребус. – Просто надо увязать между собой некоторые обстоятельства…
Какое-то время Келли молчал. Ребус смотрел на Нолана, который в дальнем конце палаты любезничал с санитаркой.
– Да, Рико выпивал в «Клейморе», – признал Келли.
– А ты, как хозяин, тоже иногда выпивал там?
– Иногда.
Ребус понимающе кивнул, хотя глаза больного были снова закрыты.
– Так, значит, вы с ним встречались? – задал вопрос Грей.
– Да, я его знал.
– И Фенеллу тоже? – спросил Ребус.
Один глаз Келли снова открылся.
– Послушайте, я не знаю, про что вы там подумали и что хотите вытянуть…
– Мы же сказали, это вспомогательные операции, как бы зачистка информации, необходимая для закрытия дела.
– А что будет, если я попрошу вас убраться от меня с вашими щетками и тряпками?
– Ну, по всей вероятности, мы сочтем это веселой шуткой, – ответил Ребус.
– Такой же веселой, как инсульт, – добавил Грей, а Келли посмотрел на него, и глаза его при этом сощурились.
– А я ведь вас знаю, верно?
– Мы встречались раз или два.
– Вы служили в Гоувене. – Грей кивнул. – Там были и другие копы.
Келли приложил все силы, чтобы улыбнуться обеими половинами лица.
– Надеюсь, ты не думаешь, что мой коллега в чем-то мухлюет? – спросил Ребус, надеясь услышать какие-нибудь подробности.
– Да они все такие, – ответил Келли. Затем, поглядев на Ребуса, поправился: –
– Вы с Фенеллой сошлись до того, как Рико грохнули? – свистящим шепотом произнес Грей, внезапно сбросивший маску, за которой прятался до того. – Больше нас ничего не интересует.
Перед тем как ответить, Келли ненадолго задумался.
– Это случилось до убийства. Не потому, что для того, чтобы лечь под кого-то, Фенелле требовались долгие уговоры, а просто потому, что она жила с плохим человеком.
– И поняла она это только после смерти Рико? – спросил Ребус.
– Из этого не следует, что убил его я, – шепотом произнес Келли.
– Тогда кто же?
– Чего вы добиваетесь? Рико – это же просто пылинка на вашей безупречной репутации.
Ребус не обратил внимания на его слова.
– Ты намекнул, что у Фенеллы были и другие мужчины. Сделай милость, назови хотя бы нескольких из них.
Подошел врач, но другой, не тот, что подходил прежде.
– Прошу прощения, джентльмены, – начал он.
– Дайте нам возможность пообщаться с Келли, – требовательным тоном заявил Ребус.
Глаза Келли были закрыты.
– Если вы оставите нас на несколько минут, – ответил доктор, склонившись над больным.
– Пожалуйста, мы выйдем, – сказал Грей. – Но послушайтесь моего совета, док: не злоупотребляйте своей властью…
Они снова спустились на лифте и вышли на улицу. Ребус закурил. Грей с жадностью смотрел, как он курит.
– Спасибо, что подвергаешь меня соблазнам.
– Странное дело с этими больницами, – пожал плечами Ребус. – Стоит выйти оттуда, как сразу тянет закурить.
– Дай и мне сигарету, – попросил Грей.
– Ты же бросил.
– Что за манера все время прикидываться недоумком.
Грей порывисто протянул руку, и Ребус, уступая его настойчивости, отдал ему пачку сигарет и зажигалку. Грей затянулся, задержал дым в легких и выпустил через нос. Даже прикрыл от удовольствия глаза.
– Господи, как хорошо, – произнес он, а затем, посмотрев на горящий конец сигареты, разжал пальцы; когда сигарета упала на землю, он растоптал ее.
– Ты же мог притушить ее и вернуть мне обратно, – упрекнул его Ребус.
Грей смотрел на часы, прикидывая что-то в уме.
– Я думаю, пора назад, – сказал он, имея в виду возвращение в Эдинбург.
– Или?…
– Или можем поехать туда, куда я обещал тебя свозить. Проблема в том, что я не могу пить, когда я за рулем.
– Так можно обойтись и «Айрн-Брю», – предложил Ребус.
– Я думаю, нам стоит побывать в «Клейморе», может, кто-нибудь из тамошних завсегдатаев припомнит какие-нибудь интересные для нас имена.
Ребус молча кивнул.
– Пустая трата времени, ты так считаешь? – спросил Грей.
– Все может быть.
На лице Грея появилась улыбка.
– Почему-то у меня такое чувство, будто в действительности ты знаешь об этом деле больше, чем хочешь показать. – Слушая его, Ребус внимательно рассматривал горящий кончик своей сигареты. – Видно, поэтому ты и проявлял такое рвение в Туллиаллане, я прав? Ты ведь первым бросился смотреть, что там в папках? Ребус медленно кивнул:
– Тут ты угадал. Я действительно не хочу, чтобы всплыло мое имя.
– Но ведь именно это и случилось? Фактически
– Не хотел быть тебе обязанным, – признался Ребус.
– Так что же все-таки тебе известно о Рико Ломаксе?
– Пусть это остается между моей личностью и моей совестью.