12
«Топографическая загадка, или покрытая мраком тайна и точное описание града Нового Вавилона» (лат.).
13
«Об истории растений» (лат.).
14
Сильвия Таунсенд Уорнер (1893 — 1978) популярная английская писательница.
15
Имеется в виду Иберо-американская выставка, которая в 1929 г. проводилась в Севилье.
16
«Сначала мы берем Манхэттен» (англ.).
17
«Обозрение восемнадцатого века» (фр.).
18
Алессандро Джусти (1715—1799)—итальянский скульптор, в 1747 г. приехал в Португалию, возглавил скульптурную школу Мафры.
19
«Башня песни» (англ.).
20
«…они приговорили меня к двадцати годам скуки» (англ.).
21
Мария де Лурд Вильерс Фэрроу (р. 1945) — американская актриса; скорее всего имеется в виду история ее драматических отношений с Вуди Алленом, во многих фильмах которого она снималась.
22
Себастьян Жозе де Карвальо Мелу граф де Оэйраша, маркиз де Помбал (1699—1783) — с 1756 г. практический правитель Португалии, подчинивший себе безвольного монарха Жозе I; активно проводил реформы, при этом много внимания уделял искусству; руководил восстановлением Лиссабона после землетрясения 1755 г.
23
Эдуард Торндайк (1874—1949) — американский психолог
24
Абу-Симбел — местность на западном берегу Нила, два скальных древнеегипетских храма 1-й половины XIII в. до н.э. На фасаде главного храма — три сидящих колосса Рамсеса II.
25
«Химическое исследование» (лат.).
26
Франсиско Суарес (1548—1617) —испанский философ и теолог: система его взглядов известна под названием суаризм.
27
Амброзио Катарино (1484—1553)—итальянский теолог, архиепископ Понцы, его учение получило название катаринизм.
28
«Дьявольская лжемонархия» (лат.).
29
«Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию…» (лат.)
30
«…И был так дивен, как теперь ужасен…» Песнь тридцать четвертая. Перев. М. Лозинского
31
Жиль де Лаваль барон де Ре (1404—1440) — маршал Франции, за многочисленные преступления был повешен, а затем сожжен. Есть версия, что он послужил прототипом Синей Бороды