26
Аарон Копленд (1900–1990) — американский композитор, музыкальный деятель, дирижер. «Аппалачская весна» — одноактный балет (1944).
27
Надеюсь, что да (англ.).
28
Согласно одной из легенд, в помещения, где обитали Пифагор и его ученики, ворвалась банда убийц, которые подожгли строения и убили учителя.
29
Леонардо Пизанский (по прозвищу Фибоначчи; 1180–1240) — итальянский математик.
30
Разновидность блинов (франц.).
31
Кротона — город в Италии, где Пифагор основал свою школу, религиозно-философское братство.
32
Комната или зал для отдыха в учебных заведениях, иногда только для преподавателей (англ.).
33
Оладья из пористого дрожжевого теста (англ.).
34
Буквы, которые в математике используют для завершения доказательства («Quoderat demonstrandum» — «Что и требовалось доказать»). (Прим. автора.)
35
Удар (англ.).
36
Чарлз Латуидж Доджсон (1832–1898) — известный под псевдонимом Льюис Кэрролл, автор «Алисы в Стране чудес» (1865), с 1855 г. преподавал математику в Оксфорде.
37
Плавно и незаметно переходить в другое состояние (англ.).
38
Отсылка к стихотворению французского поэта Жака Превера (1900–1977) «Как нарисовать птицу».
39
«И цзин» («Книга перемен») — наиболее авторитетная книга канонической и философской китайской литературы (1-я пол. 1 тыс. до н. э.), использовалась в гадательной практике.
40
Псевдоним, под которым публиковали детективные произведения два автора — Ф. Данией и М. Б. Ли.