втянуть себя в еще одну дискуссию относительно цвета волос, с ужасом подумал он. Впрочем, мальчишка тут ни при чем – просто одно его присутствие так действует на него, что…

– Ладно, – буркнул он. – Можешь смотреть. Только не вздумай путаться у нас под ногами, поняла?

Он молча направился в картинную галерею, расположенную в восточном крыле, стараясь не прислушиваться к оживленной болтовне за спиной. Рассказ Вилльерса подтвердился – Коуп почти никогда не бывал в Лондоне и не видел ни одной нашумевшей постановки. Однако, как и Юджиния, он частенько читал пьесы. Джем машинально отметил, что Юджиния опять начала сыпать цитатами – запрет был нарушен, но ему не хотелось делать дочери замечание, особенно при посторонних.

Хотя этот Коуп как-то подозрительно быстро перестал быть для него просто посторонним…

Пару лет назад Джем приказал убрать из галереи, висевшие на стенах портреты и сложить на чердаке. Впрочем, это не были портреты его предков – просто старые картины, доставшиеся ему от прежних владельцев вместе с домом.

Теперь вдоль стен тянулись застекленные стеллажи с всякими диковинками. Кое-какие из них до сих пор представляли для него интерес, а другие было просто лень выбрасывать. Но мысль собрать их все вместе пришлась ему по вкусу – а бывшая картинная галерея оказалась единственным помещением во всем доме, куда поместилось чучело ибиса, не говоря уж о короне африканского принца, увенчанной огромным плюмажем из оранжевых, синих и зеленых перьев какой-то экзотической птицы.

Юджиния подтащила Коупа к одной из застекленных витрин, Джем отвернулся, предоставив, дочери возможность таскать Коупа от стенда к стенду и хвастаться – сначала рогом единорога (весьма сомнительным), а потом чучелом белой султанской курицы.

Поуви уже принес рапиры. Джем стащил с себя камзол, разулся, тщательно осмотрел оба лезвия и несколько раз сделал выпад, чтобы немного разогреться.

– Ну что – начнем? – крикнул он.

Похоже, этот Коуп не привык разуваться самостоятельно, решил Джем, глядя, как тот неуклюже стаскивает с ног сапоги. Однако на этот раз он воздержался от ехидных комментариев, хотя и не мог не отметить про себя: любой нормальный мужчина должен уметь обслуживать себя сам.

Коуп молча дергал за сапог, пока, наконец, не стащил его с ноги. Юджиния, хихикая, стояла рядом, пока он бился с другим сапогом. Это продолжалось так долго, что, в конце концов, Джем не выдержал – проклиная себя за малодушие, он рывком сдернул с мальчишки сапог и швырнул его в угол.

– Снимайте камзол, – буркнул он. – И жилет тоже. Коуп молча стащил с себя камзол, но дальше этого дело не пошло. Он уперся как осел – и наотрез отказался расстаться с жилетом под предлогом того, что в галерее довольно прохладно.

– Тебе холодно, Юджиния? – поинтересовался Джем.

– Ничуть. Тут тепло, – поспешно ответила она. Джем повернулся к Коупу.

– Посмотрите, как у нее посинели губы, – буркнул тот. – Может, ваша дочь и готова превратиться в сосульку ради удовольствия подольше побыть в вашем обществе, но лично меня такая перспектива не устраивает.

Джем пригляделся к дочери и молча поклонился. Потом рывком распахнул дверь и, позвав лакея, велел принести Юджинии пелерину, перчатки и капор. Конечно, в галерее было холодно, но ведь они пришли сюда тренироваться, разве нет?

– Побегай! – рявкнул он Юджинии. – Постарайся согреться, а то отправишься обратно в детскую.

Потом обернулся к Коупу.

– Самое важное тут – добиться, чтобы запястье приобрело необходимую гибкость. Когда парируешь удар, одним поворотом запястья можно отвести рапиру соперника II сторону, выбить из рук или заставить воткнуться в его же тело.

Джем оглядел Коупа с головы до ног.

– Шире ноги! – скомандовал он. – Возьмите рапиру в правую руку. Тут придется полагаться не столько на силу руки, сколько на собственные мозги.

Джем быстро показал три основных движения.

– Теперь к бою. Поуви забыл прихватить колпачки, которые надеваются на острие рапиры, так что уж постарайтесь не проткнуть меня, договорились? – Джем коротко хохотнул.

Коуп явно опешил, но Джем уже кружил возле него. Он вновь почувствовал, как в нем волной поднимается раздражение – то самое, которое копилось с того момента, когда он поймал себя на том, какими глазами смотрит на этого юнца.

Конечно, мальчишка тут ни причем. Но кровь стучала у него в висках – он жаждал ринуться в бой.

Юджиния послушно прыгала и хлопала в ладоши, стараясь согреться. Коуп, поглядывая на Джема, тоже начал описывать круги. Джем вдруг заметил, что движения его стали осторожными. Безусый юнец, впервые взявший в руки рапиру, внезапно исчез – теперь перед ним был опасный противник, и этот противник был начеку.

Ну и, слава Богу.

Он просто старается помочь ему стать мужчиной, твердил себе Джем. Бог свидетель, у него и в мыслях нет пустить парнишке кровь.

– Сейчас я буду нападать, – предупредил он. – Обратили внимание, как напряжена моя левая рука? Нужно внимательно следить за каждым движением противника: его тело само подскажет вам, что он собирается сделать, – вы будете знать об этом еще до того, как он сам это поймет. – Сделав полу вольт, Джем стремительно ринулся в атаку.

К его величайшему удивлению, вместо того чтобы отступить назад, Коуп изящным поворотом рапиры умудрился отбить его удар, прежде чем оружие, вылетев из его руки, со звоном упало на пол.

– Неплохо! – Джем разразился хохотом.

Коуп, подняв с пола рапиру, выпрямился. Лицо у него раскраснелось, в глазах горело пламя.

– Вы ударили слишком сильно! – возмутился он.

– А я не собирался нянчиться с вами, – ухмыльнувшись, бросил Джем. – Когда-нибудь – когда вы повзрослеете – настанет день, и вам придется драться на дуэли. Следите внимательно, я сейчас повторю тот же удар. Когда будете парировать, старайтесь держать рапиру горизонтально, а не вертикально.

Коуп, закусив губу, отскочил. Джем с удовлетворением отметил, что в его облике не осталось ничего женственного.

– Хорошо! – крикнул он. – Следите за моим левым плечом. Когда у вас будет больше опыта, вы сможете с первого взгляда догадаться, как будет действовать противник. Вы должны сообразить, куда я намерен нанести удар, в тот самый момент, когда заметите, что оно напряглось. – Вслед за этим последовала стремительная атака.

На этот раз Коупу удалось удержать рапиру и не выронить на пол – хотя удар был такой силы, что рука его опустилась до самой земли.

– Проклятие, ну и слабак же вы! – проворчал Джем.

– Нехорошо так говорить, папа, – с упреком сказала Юджиния.

Опешив от неожиданности, Джем обернулся.

– Держись-ка ты лучше подальше, котенок. Вдруг мистер Коуп снова выронит рапиру.

– Ей вообще не следует быть здесь, – задыхаясь, пробормотал Коуп.

Джем прищурился.

– Я сам буду решать, что можно и чего нельзя, когда речь идет о моей дочери, – отрезал он.

– Не спорю. Но я не могу гарантировать, что снова не выроню рапиру – тем более что вы так увлеклись этим… уроком.

Ну, надо же! Кто бы мог подумать? Щуплый цыпленок вот-вот превратится в коршуна! Джем, пожав плечами, повернулся к Юджинии, но она опередила его.

– Я встану за шкафом, папа, – предложила она. – Оттуда мне все будет видно, и никакая рапира до меня не долетит. – Юджиния быстро спряталась за стеклянным шкафом.

Джем покрепче взял в руки рапиру.

– Мистер Коуп?

– И еще одно, – с мрачным видом проговорил Коуп. – У меня плечо онемело. Думаю, на сегодня с меня довольно.

– Тогда мы продолжим завтра. И послезавтра, – весело объявил Джем. – А через недельку-другую вы сами начнете атаковать, вот увидите! – Потом, обратив внимание, что мальчишка еле держит в руках рапиру, с сомнением в голосе добавил: – Возможно…

Коуп проследил за его взглядом. На скулах у него заходили желваки. Стиснув зубы, он угрожающе поднял рапиру.

– Еще раз. То же самое, – буркнул Джем. – Следите за моим левым плечом.

Но на этот раз все было по-другому. Последовал стремительный выпад, однако рапира Коупа, вместо того чтобы отлететь в сторону, со звоном столкнулась с рапирой Джема, скользнула по ней и… Будь он проклят, если мальчишка не пустил ему кровь!

– Дьявольщина! – рявкнул Джем, опустив рапиру. Коуп нарочито медленно опустил свою.

– Ах, какой я неловкий! – Подойдя, он разглядывал крохотное пятнышко крови, расплывающееся на белой рубахе Джема. – Наверное, нужно было подождать, пока ваш дворецкий принесет колпачки, – с деланным раскаянием заметил он.

Джем глухо зарычал.

А Коуп ухмылялся! Да, черт возьми, ухмылялся!

– Легкий поворот запястья – да-да, я сделал все в точности, как вы говорили, – елейным тоном проговорил он. Потом обернулся к Юджинии. – Может, нужно проводить вашего отца наверх? Или позвать на помощь лакея?

Юджиния уже хлопотала возле Джема.

– Думаю, с тобой все в порядке, папа, – успокаивала она. – Посмотри, кровь уже не идет. Но вы должны быть осторожнее, мистер Коуп. – Лицо ее стало серьезным. – Мой отец уже не так молод – в отличие от вас.

Чудесно… просто великолепно! Джем тут же почувствовал себя старой развалиной.

Он молча направился к двери. За ним вприпрыжку бежала Юджиния.

– Я пойду к себе наверх, папа! – крикнула она.

– Я загляну к тебе перед ужином, котенок! – крикнул он ей вслед.

– О, лорд Стрейндж, – за его спиной проговорил Коуп. – Если позволите… Дело в том, что меня попросили передать вам записку.

–  Что?

Коуп молча протянул ему сложенный листок. Развернув его, Джем досадливо поморщился и

Вы читаете Ночь герцогини
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату