– Согласен. – Хьюго кивнул. – Хочешь, чтобы я вернулся в Синклер и привез его?

– Да, как только мы закончим здесь. А теперь давайте сложим все так, как было до нас, и оставим покоиться здесь. Милая, отойди от этого сундука.

Он протянул руку, и Изобел неохотно вложила в нее свою ладонь. Ей было совершенно непонятно, как можно оставить здесь все эти сокровища, даже не посмотрев, что лежит в сундуках, не говоря уже об исследовании оставшейся части загадочной пещеры. Тем не менее у нее не было сомнений, что Майкл прав, и поэтому она решила не расспрашивать его о дальнейшей судьбе сокровищ больше, чем он сам захочет ей сообщить.

Захлопнув крышку первого сундука, Майкл более внимательно осмотрел остальные. Изобел пристально наблюдала за ним, и наконец их взгляды встретились.

– Не помню, чтобы мне когда-либо снились подобные сундуки, – задумчиво произнес Майкл, – но я всегда попадал в пещеру с одной и той же стороны. Возможно, меня приносили сюда еще до того, как сундуки доставили с Островов.

Когда они благополучно выбрались из пещеры, валун водрузили на место, и Майкл приказал своим людям держать язык за зубами, а также позаботиться о том, чтобы лощина и замок хорошо охранялись.

– Вы обязаны сделать все, чтобы никто не спускался в лощину и не приближался к замку, – уточнил он.

– Да, сэр, предоставьте все нам, и мы вас не подведем! – был ответ.

Изобел вздохнула, подумав о том, что ей никогда не узнать всего, что хотелось бы знать о сокровищах.

Глава 21

Пока вооруженные стражники усиливали охрану замка, люди Майкла продолжали прочесывать лощину и берега реки Эск в поисках хоть какого-нибудь следа Уолдрона.

Ужин закончился довольно быстро, и графиня тут же вернулась в свою комнату, а Изобел пошла с Майклом в спальню, переполняемая желанием облегчить душу и выговориться.

– В чем дело, милая? – спросил Майкл, пряча карту и письмо сэра Уильяма. – Кажется, тебе не терпится что-то сказать мне с тех самых пор, как мы вернулись в замок…

Изобел покачала головой:

– Меня просто распирает от любопытства, так хочется узнать, что находится в сундуках. Увы, это не мой секрет и не моя забота, а сэра Генри, то есть, я хочу сказать, принца Генри.

– Зови его просто Генри, – добродушно откликнулся Майкл. – Он теперь и твой брат.

– Вот это меня и беспокоит. Я окажусь недостойной его доверия, если вновь поддамся любопытству.

Майкл усмехнулся:

– Если у кого-то и есть право испытывать любопытство по поводу того, что мы отыскали в пещере, так это у тебя. Кстати, у меня тоже. Если бы я не знал, что Бог наблюдает за мной, я бы мучился от соблазна при первой же возможности вернуться обратно в пещеру и хорошенько рассмотреть все, что хранится в сундуках. Первый, конечно, содержит по большей части документы, но бьюсь об заклад, что в других должны находиться золото, драгоценности и прочие ценные вещи. Тамплиеры контролировали большую часть сокровищ мира, и значительная часть их может храниться в этих сундуках. Разумеется, я хотел бы увидеть, что в них находится, но у нас нет на это права, зато есть обязанность защитить сокровища. Мы можем говорить об этом только друг с другом и лишь когда уверены, что никто нас не услышит. – Майкл вздохнул. – А теперь я хочу кое-что у тебя спросить.

– Ты хочешь узнать, что случилось с Уолдроном?

– Верно. Думаю, у него были определенные планы на тебя, с которыми ты не захотела согласиться.

Изобел кивнула:

– Уолдрон даже не скрывал своих намерений. К счастью, у меня был с собой кинжал, и поскольку он считал меня всего-навсего слабой, беспомощной женщиной, то поверил, что не встретит препятствий, а я помогла ему укрепиться в этой мысли.

– И правильно сделала. – Майкл обнял жену и подтолкнул ближе к кровати. – А что произошло затем?

– Уолдрон прижал меня к себе так крепко, что я почувствовала всю силу его желания. – Изобел поморщилась от неприятного воспоминания. – Когда же я поняла, где камзол не защищает его, то взяла кинжал обеими руками и ударила негодяя в пах изо всех сил.

В этом месте рассказа Майкл неожиданно вздрогнул, и Изобел виновато взглянула на него:

– Ты считаешь, я не должна была этого делать? – Покачав головой, Майкл притянул ее к себе и поцеловал в лоб.

– Нет, дорогая, но любой мужчина на моем месте не смог бы не почувствовать, какую боль ты ему причинила. Что ж, Уолдрон это заслужил. После первого дня нашего знакомства я думал, что вряд ли ты когда-нибудь удивишь меня, но, оказывается, твои способности не имеют границ. Если бы орден принимал женщин, клянусь, я бы предложил твою кандидатуру в качестве члена ордена тамплиеров. Если бы не ты, мы бы не только никогда не встретились, но и Уолдрон в конце концов мог бы добиться своего.

– Он все еще может это сделать, если, конечно, выжил. Теперь, когда нам известно, где хранятся сокровища…

– Именно поэтому нам необходимо посоветоваться с Генри, прежде чем предпринимать что-либо, – только у него есть право переместить эти сундуки в более безопасное место. Пока же, раз уж мы не можем исследовать пещеру и сундуки, давай займемся исследованиями другого рода, если, конечно, воспоминания о том, что Уолдрон пытался сделать с тобой, не вызвали у тебя отвращения к ним. – Майкл притянул Изобел

Вы читаете Любовь рыцаря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату