– Я смогла пережить утрату. Теперь много читаю и продаю книги.

– Я читаю новый роман Констанс Фенимор.

– «Ангелы востока»! Я только что его закончила. Чудесная книга.

Синтия в восторге сжала ее руки:

– Что вы подумали, когда героиня...

– Если мы собираемся есть, то давайте приступим.

Мэверик решил прервать их излияния. Ему хотелось поскорее вернуться с Синтией в отель. Он выдвинул стул из-за стола, нечаянно потянул на себя скатерть, она выскользнула у него из рук и упала на пол. Он нагнулся поднять ее, но неуклюже зацепился за стул, опрокинул его, задел витрину с товарами, и та, накренившись, чуть не упала на него. Вайолет хихикнула, прикрыв рот ладошкой, и исчезла за занавеской. Синтия поспешила поправить скатерть, она не хотела раздражать Мэверика упреками.

– Надеюсь, еда вам придется по вкусу, – миролюбиво сказала Синтия.

Он сел напротив нее, стараясь не опрокинуть хрупкий стул.

– Разве это еда?

– А я считала, что заказала еду.

– Если нам дадут все, что она перечислила, это на один зуб. Я одолею это в два глотка.

– Вам здесь не нравится? Тогда мы могли бы уйти.

– Это местечко предназначено для мышей, а не для людей, – недовольно пробормотал Мэверик.

Синтии почему-то было приятно его раздражение. До сих нор он оставался невозмутимым, теперь они поменялись ролями. Но едва ли это могло помочь ей получить от него нужные сведения. Ей следует быть любезнее с ним, стараться, чтобы ему было приятно. Но Синтии трудно было заставить себя помнить о том, что она леди, когда Мэверик был рядом.

Хотя Мэверика и подавляло обилие кружев, лепт и безделушек в этом магазинчике, но он хотел доставить Синтии удовольствие. Он решил сидеть неподвижно, чтобы не повредить чего-нибудь еще.

Синтия придвинулась к нему:

– Почему бы, пока мы ждем, вам не рассказать мне о себе.

– Что, например?

– Откуда вы, чем занимаетесь, где жили? Мне хотелось бы взять интервью у некоторых ваших знакомых.

Мэверик откинулся на спинку стула. До каких пор она собирается играть в эти игры? Может быть, ее нанял кто-то из его врагов, чтобы подловить, когда он будет с ней откровенничать? Он готов был заплатить золотыми монетами с орлами за то, чтобы получить ее. Но уж если речь идет о нем и его безопасности, то он не собирается подыгрывать ей.

– Пожалуй, я потребовала слишком многого, – смягчилась Синтия. – Может быть, лучше вы мне расскажете какую-нибудь любопытную историю из своей жизни. Должно быть, с вами случалось много всего интересного?

Он нахмурился:

– Разве вам не приходилось слышать, что люди на Диком Западе не имеют прошлого? Мы живем одним днем.

Она вздрогнула.

– Вы хотите размазать мое прошлое по страницам книги и продать его тысячам людей.

Он покачал головой. Синтия случайно коснулась самой болевой его точки. Он почувствовал в ней талант и профессионализм и насторожился.

– Но видите ли, это будет совсем безболезненно для вас, – оправдывалась Синтия.

Она посмотрела на него с интересом:

– У вас старая рана, которая до сих пор не дает вам покоя? Это как раз такая история, которую я могла бы использовать в книге. Какая это рана – огнестрельная или ножевая?

– Укус.

– О! – Ее зеленые глаза округлились.

– Хотите услышать о женщине, которая причинила мне боль?

Он ухмыльнулся, показав белые зубы.

– Вы меня дразните. – Она сжала полные губы в ниточку.

– Может быть, вы заслуживаете того, чтобы вас подразнили.

– Но это серьезное дело.

– И с каждой минутой становится все серьезнее.

– В таком случае почему бы вам не помочь мне?

– Я собираюсь убить двух зайцев разом.

Мэверик позволил себе задержать взгляд на ее полной груди. По опыту он знал, что женщин не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату