Слоан, он был высоким, мускулистым и грубовато-красивым. И волосы такого же оттенка тусклой пшеницы, только глаза ярко-зеленые и приветливые, без тех ледяных осколков, переливавшихся в полупрезрительном взгляде брата. Правда, сейчас эти глаза смотрели немного настороженно, словно Джейк Маккорд не слишком спешил вынести суждение о новой родственнице. Однако пожатие мозолистой руки было крепким и дружелюбным.

— Рада наконец познакомиться с вами, — улыбнулась Хизер. — Кейтлин много рассказывала о вас, судья Маккорд.

— Зовите меня просто Джейк. Кейт и о вас рассказывала, но не предупредила, что моя новая сестричка — редкостная красавица. Добро пожаловать в нашу семью!

Его ответная улыбка показалась Хизер неосознанно-чувственной и неодолимо притягательной. Должно быть, женщины так и тают при одном взгляде на него. Ну точная копия братца!

— Где Дженна? — раздался за спиной голос Слоана.

— В твоем кабинете, — сообщила Кейтлин. — Не пожелала идти спать. Все твердила, что хочет поздороваться с папой и новой мамой.

Слоан на мгновение замер, но тут же очнулся и, шагнув мимо них, вошел в дом первым. Кейтлин подтолкнула подругу вперед, и та послушно последовала за мужем. Ступив в прихожую, Хизер мельком заметила с левой стороны темную гостиную с обитой парчой мебелью и на удивление модными обоями с ворсистым рисунком. Однако Слоан повернул направо и исчез. Хизер решительно двинулась в том же направлении. Первым впечатлением от кабинета было ощущение тепла, уюта и надежности. Темные балки тянулись через потолок, одна стена уставлена книжными полками, по полу разбросаны цветастые домотканые коврики. Мебель в чисто мужском вкусе: мягкая, с кожаной обивкой разных оттенков: от черного до цвета ржавчины, гораздо менее строгая, чем в гостиной, и поэтому куда более привлекательная.

В камине плясало веселое пламя. Черноволосый мальчик, игравший на медвежьей шкуре, разостланной перед очагом, вскочил и подбежал к Хизер.

— Тетя Хизер, вы приехали! — воскликнул он, обхватив ручонками ее ноги. Та со смехом обняла Райана.

— Ох, ну и вырос же ты!

— Угу! — восторженно похвастался он, обожающе глядя на нее зелеными отцовскими глазами. — Теперь я совсем большой!

— И не говори.

— А зато у меня есть пони, тетя Хизер. — Его зовут Снупс[6], потому что он вечно сует свой нос куда не просят.

Хизер взъерошила шевелюру мальчугана.

— Совсем как один мой знакомый озорник! Не знаешь случайно, кто это?

Райан продолжал увлеченно расписывать ей свою драгоценную лошадку, но Хизер уже искала глазами Слоана. Тот, нагнувшись, подхватил маленькую девочку, игравшую там же, на медвежьей шкуре. У малышки оказались прямые черные волосы. Темная кожа и черты лица выдавали в ней индейскую кровь. Девочка заулыбалась во весь рот и, гладя отца по голове, что-то весело щебетала. Наконец Хизер сумела разобрать несколько слов.

— Папа домой… люблю папу…

Дженна неумело чмокнула отца в щеку, и тот просиял счастливой мальчишеской улыбкой. Хизер впервые увидела ее на лице мужа. Сердце ее дрогнуло: значит, он все же способен на человеческие чувства? Но только не в отношении второй жены. Он и вправду обожает дочь.

Хизер рассеянно позволила появившейся Кейтлин взять у нее пальто, шляпку и перчатки, но оставила саквояж.

— Я кое-что привезла тебе, Райан, — сообщила она, подавая мальчику пакет, который тот немедленно развернул.

— Ой! — воскликнул он при виде коробки с игрушечными солдатиками. — Папа, взгляни, что мне подарила тетя Хизер!

Забыв обо всем, Райан помчался к отцу, а Хизер подошла к Слоану. Черные глазки девочки, яркие и живые, мгновенно опустились, и она прижалась к отцу. Как и большинство детей в этом возрасте, она стеснялась посторонних. Слоан моментально прижал к себе дочь, но Хизер приветливо протянула крошке руку ладонью вверх:

— Здравствуй, Дженна. Я так рада с тобой познакомиться.

Чувствуя себя в полной безопасности на руках отца, малышка с любопытством уставилась на Хизер. Еще мгновение — и крохотные пальчики скользнули в ее ладонь.

— Меня зовут Хизер, — продолжала она, зная, что пока ничем не заслужила любовь девочки. — Можешь повторить?

Дженна покачала головой и уткнулась в плечо Слоана. Но Хизер, не собираясь сдаваться, встала на колени и порылась в саквояже.

— Я и тебе привезла подарок.

Слоан поставил малышку на пол, а сам встал над ней, настороженно взирая на жену. Когда Хизер вынула темноволосую куклу с фарфоровым личиком, в синем ситцевом платье, глаза Дженны восхищенно сверкнули.

— Конечно, она не такая хорошенькая, как ты, но может стать твоей подружкой. Как, хочешь с ней играть?

Дженна энергично закивала и, схватив куклу, осторожно погладила розовые щечки, а потом неожиданно коснулась светлых волос Хизер, забранных в узел.

— Красиво… — проговорила она, и Хизер приветливо улыбнулась.

— Спасибо, солнышко.

И тут же ощутила, как отпускает Слоана напряжение. Он громко и облегченно вздохнул. Хизер тоже от души радовалась, что девочка сразу приняла ее.

Дженна вдруг бесцеремонно зевнула и потерла кулачком глаза.

— Пойдем, дорогая, — мягко попросил Слоан, поднимая ребенка. — Тебе давно пора спать. Попрощайся с тетей и дядей.

— Давай я ее уложу, — вызвалась Кейтлин.

— Спасибо. Я сам.

— Спокойной ночи… — зевая, пробормотала Дженна и, прижав к груди куклу, позволила себя унести.

— Сейчас распрягу лошадей и попрошу парней внести сундуки Хизер, — пообещал Джейк, снимая пальто с вешалки в прихожей. Хизер одарила зятя благодарной улыбкой. Дождавшись ухода мужа, Кейтлин обратилась к подруге:

— Немедленно отправляйся на кухню, я подам ужин.

— Я помогу.

— Ни за что! Не хватало еще, чтобы после такого дня ты накрывала на стол! Побудешь немного гостьей! Успеешь нахлопотаться! На твои плечи ляжет все хозяйство!

Оставив Райана играть с солдатиками, они проследовали на кухню. Расположенная в глубине дома, она показалась Хизер просторной и уютной. Медные кастрюли и сковороды, развешанные по стенам, блестели, высокий буфет орехового дерева сверкал полировкой, печь дышала теплом.

— Садись, — велела Кейтлин, надевая передник. — Мы уже поели, но тебе, думаю, придется по вкусу горячий ростбиф.

— Да я готова съесть всю корову целиком, с рогами и копытами.

— На мясо обычно режут не коров, а бычков. Теперь, когда ты стала хозяйкой ранчо, следи за своим лексиконом. Ковбои — крайне щепетильный народ. Корова — это создание, которое произвело на свет не менее двух телят.

— Вот как, — сухо заметила Хизер. — Приму к сведению.

Кейтлин проворно нарезала ростбиф и, положив на тарелки морковь и картофель, полила подливой.

Вы читаете Брак по расчету
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату