которых они встречали по дороге, выглядели здоровыми и крепкими. И все сады цвели. Правда, Хит не ожидал многого от самого замка и предполагал, что им с Уильямом предоставят одну комнату на двоих. Но он ошибся – в замке было множество комнат.

– В этом году стоит необычайная жара, и я знала, что в дороге будет очень пыльно, – говорила Хелен, с улыбкой поглядывая на гостей. – Да, очень пыльно в дороге… Вот я и решила, что вы захотите смыть с себя грязь, и распорядилась приготовить ванну для каждого из вас. Стража на стенах заранее известила меня о вашем приближении.

Хит пробормотал в ответ что-то неразборчивое. Уильям с королевским посланником молча закивали.

– Вот, милорд… – Леди Хелен с улыбкой взглянула на Темплтона. – Это ваша комната.

Старик переступил порог и осмотрелся. Хит тоже заглянул в комнату. Оказалось очень уютно: в камине уже пылал огонь, а посередине стояла большая ванна, над которой поднимались клубы пара. И тут же, рядом с ванной, стояла молоденькая девушка, ожидавшая распоряжений гостя.

– Ваша служанка Элли. Если вам что-нибудь потребуется, обратитесь к ней, – сказала леди Тирни.

– Благодарю, миледи, – просиял Темплтон. – Я уверен, мне здесь понравится.

Кивнув старику, леди Хелен закрыла дверь и жестом пригласила гостей следовать за ней. Вскоре девушка остановилась и, взглянув на Уильяма, сказала:

– А это ваша комната.

Открыв дверь, хозяйка улыбнулась хорошенькой служанке, ожидавшей около второй ванны. Тут тоже было просторно и уютно. И так же потрескивали поленья в камине. Заглянув в эту комнату, Хит даже забыл об отвратительном эле. Представив Уильяму служанку, Хелен закрыла дверь и, повернувшись к Хиту, с улыбкой проговорила:

– Следующая комната – ваша, милорд.

Холден последовал за хозяйкой; он уже предвкушал теплую ванну и ласковые руки юной красотки, которые смоют с него дорожную пыль. Вскоре леди Тирни остановилась у следующей комнаты. Хиту казалось, что он уже чувствует, как теплая вода ласкает его тело. Наконец хозяйка открыла дверь. И гостю сразу же бросилась в глаза служанка – ужасная горбатая старуха с огромной бородавкой на носу. Бородавка эта свисала с носа, словно яблоко с ветки дерева.

– О Боже… – пробормотал лорд Холден.

– Это Мэгги, – сказала леди Хелен. – Но разумеется, вы знаете ее. Ведь она – ваша бывшая горничная, помните?

Хиту послышался упрек в интонациях хозяйки, но он не понимал, в чем, собственно, его обвиняют. К тому же эту старуху он видел впервые в жизни. «Впрочем… лицо вроде знакомое, – подумал лорд. – Но где же я мог ее видеть? Неужели действительно в замке?» Леди Хелен ждала ответа, и Хит, подтвердив, что помнит старую женщину, кивнул старухе.

– Здесь она теперь старшая горничная, – продолжала леди Тирни. И снова лорду Холдену послышался упрек в голосе хозяйки. – Мы очень ценим Мэгги за ее знания и опыт. Именно поэтому, как самая опытная служанка, она лично обслужит вас сегодня. Мэгги знает свое дело лучше, чем любая из девушек. Мы решили, что будет справедливо, если самый почетный гость воспользуется услугами самой лучшей горничной.

Хиту трудно было найти брешь в логике леди Хелен. Но все же он предпочел бы, чтобы вместо старухи у него оказалась молоденькая девушка – такая же, как у Темплтона и Уильяма.

– Ваша комната немного поменьше, чем у лорда Темплтона и Уильяма, – с веселой улыбкой продолжала леди Тирни, – но я думаю, вам здесь понравится. После свадьбы вы, разумеется, перейдете в главные покои.

Хит окинул взглядом комнату и нахмурился. Комната была слишком уж маленькая – едва хватало места для узкой кровати и ванны.

– Если вам что-нибудь понадобится, попросите Мэгги и она все сделает, – сказала леди Хелен.

Хит снова посмотрел на безобразную старуху. Та радостно улыбнулась, обнажив крупные желтые зубы, и лорд поспешно отвернулся.

– Надеюсь, вы приятно проведете время, милорд. – Кивнув своему жениху, леди Тирни вышла из комнаты, и дверь за ней тотчас же закрылась.

«Приятно проведете время», – сказала его невеста. Хита поразили не слова, а тон, которым они были сказаны. Внезапно его охватило какое-то необъяснимое беспокойство. Ему стало страшно.

Заставив себя не думать о неприятном, Холден расправил плечи и повернулся к старухе. И вдруг она подмигнула ему.

– О Боже… – пробормотал Хит.

– Милорд, ваша ванна готова, – сказала Мэгги. – Давайте я помогу вам раздеться.

Старуха приблизилась к нему, и Хит в ужасе отшатнулся; только сейчас он заметил, что руки Мэгги были покрыты огромными бородавками. И еще ему показалось, что старая ведьма, глядя на него, злорадно ухмылялась.

– Нет-нет, я сам, – пробормотал Хит; сейчас он очень жалел, что не дождался своего оруженосца, отправившегося присмотреть за лошадью. Если бы с ним был оруженосец, можно было бы избавиться от ужасной старухи.

– Вы такой робкий… – Старуха снова ухмыльнулась и взяла со стула мыло и льняную простыню, которой собиралась вытереть гостя после купания.

Но Хит не захотел, чтобы старая ведьма ему прислуживала. Даже мысль о том, что ее покрытые бородавками руки прикоснутся к нему, приводила в ужас.

– Вы уверены, милорд, что вам не нужна моя помощь? – Старуха перебросила простыню через плечо и стала молча наблюдать за его действиями.

Отрицательно покачав головой, Хит наконец решился раздеться. Сначала снял пояс, к которому прикреплялись меч и кинжал. Старуха по- прежнему наблюдала за ним. Наконец он снял нижнюю тунику и вдруг почувствовал, что в комнате довольно прохладно. Осмотревшись, заметил, что окно открыто – в него задувал свежий ветерок.

–  Здесь нет ставня, – проворчал Хит. Старуха развела руками.

– Верно, нет. Но ведь сегодня такой чудесный день! Ставень отнесли вниз, чтобы почистить от пыли. Только из уважения к вам, – добавила Мэгги.

– Что ж, в таком случае надо развести огонь. Иначе я могу простудиться, когда буду выходить из ванны.

Мэгги снова развела руками.

– В такой чудесный день, как сегодня?! Я думала, такой крепкий мужчина, как вы, не станет волноваться из-за всяких пустяков. Но если вы хотите, то я затоплю камин. Только сначала помогу вам забраться в ванну.

Хит продолжал раздеваться, уже с трудом скрывая раздражение. Когда же наконец начал снимать штаны, поймал на себе пристальный взгляд служанки. Выругавшись сквозь зубы, Хит отвернулся и, бросив штаны на пол, направился к ванне. Он догадывался, что старая ведьма продолжает рассматривать его, и с трудом подавил желание чем-нибудь прикрыться. О Господи, как нелепо! Ведь неуверенность и робость совершенно несвойственны ему. Покосившись на служанку, он увидел, что она по-прежнему не сводит глаз с его паха – ощущение не из приятных. Но если бы на ее месте оказалась одна из тех хорошеньких девушек, которых прислали для Темплтона и Уильяма, то такое пристальное внимание скорее всего вызвало бы совсем другие чувства… Добравшись наконец-то до ванны, лорд опустился в воду.

– Проклятие! – взревел он в ярости.

Вода оказалась горячей, как кипяток. В ней можно было свариться заживо. Пошатываясь, Холден стал выбираться из ванны и уже поставил одну ногу на пол, как вдруг старая ведьма бросилась к нему с ведром холодной воды. Хит решил, что служанка хочет остудить кипяток, но ее цель оказалась совсем другой. Целый ледяной водопад обрушился на разгоряченное тело лорда, и он снова заорал.

– Простите, милорд. Мне казалось, что все в порядке. Миледи любит именно такую воду. Наверное, у вас слишком нежная кожа. – Мэгги отставила ведро, схватила другое – и опять вылила на Хита. – Сейчас, подождите немного.

Вскоре третье ведро ледяной воды обрушилось на лорда Холдена. Из его груди вырвался вздох, похожий на стон, а старуха тотчас же бросилась за новой порцией холодной воды. «Это испытание, – успокаивал себя Хит. – Господь подвергает проверке мое терпение и преподносит мне этот урок. Но я не выдержу…» Тут старуха подбежала к нему с четвертым ведром, и лорд, вытянув перед собой руку, в бешенстве прорычал:

– Хватит!

– Теперь не так горячо? – поинтересовалась служанка, с любопытством глядя на Холдена.

– Да-да, не так, – проворчал лорд, поспешно прикрывая руками нижнюю часть живота, так как старуха снова уставилась на это место.

Усевшись в ванну, Хит почувствовал, что вода оказалась прохладной. Даже слишком прохладной.

– Помыть вам спину, милорд? – спросила служанка. Холден увидел, что старая ведьма приближается к нему

с куском мыла в своей бородавчатой руке.

– Нет-нет, – сказал он, – я сам. И мне не нужна твоя помощь. Можешь идти.

– Идти? – Глаза старухи округлились. – Но кто же поможет вам выбраться из ванны?

– Я прекрасно справлюсь с этим сам, – заверил Хит служанку. – Уходи. Сейчас же.

Старуха попятилась к двери. У порога остановилась и воскликнула:

– А вдруг вам что-то понадобится, милорд?!

– Вон! – заорал лорд. – Немедленно убирайся отсюда! Ничего мне не понадобится!

Старуха кивнула, изобразила нечто похожее на реверанс и выскользнула из комнаты. Хит с облегчением вздохнул и осмотрелся. Его комната была значительно меньше тех, что предоставили Темплтону и Уильяму. Да и обстановка оказалась гораздо скромнее: голые стены, один сломанный стул в углу, нет даже ставня, и не разведен огонь в камине. «Но ведь это только на одну ночь, – успокаивал себя Холден. – Завтра, после венчания, можно будет перебраться в главные покои и разделить ложе с леди Хелен. Леди Зловонное Дыхание…» Хит застонал и закрыл глаза. Потом, чуть приподнявшись, снова осмотрелся – на сей раз в поисках мыла. Вода, разумеется, не стала теплее, так что

Вы читаете Блаженство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату