потупилась. Впрочем, ей показалось, что муж уже не сердится на нее из-за того угощения. Ведь Хит прекрасно понимал, что таким способом его невеста пыталась уклониться от брака.

– Так вот, я обратил внимание на жену хозяина. Она нас обслуживала, – продолжал лорд. – Поставив перед нами подносы, женщина отправилась на кухню, переваливаясь, словно утка, из-за своего живота. Она была беременна… А потом я вдруг увидел старуху, помогавшую мне во время купания в первый день моего приезда в Тирни.

– Это Мэгги, – пробормотала Хелен.

– Да, верно, – кивнул лорд. – И я, разумеется, разозлился и стал кричать на них. Старуха бросилась вперед и заслонила свою перепуганную дочь. Так вот… в чем только они меня не обвиняли… Старуха утверждала, что я якобы выгнал ее из дома, отобрал все имущество и сжег его.

Лорд Холден умолк, и Хелен заметила, что он сокрушенно покачал головой.

– Понятия не имею, о чем говорила эта старуха… – Хит тяжко вздохнул. – Но тут появился Уильям, и я ничего не успел спросить. При нем мне не хотелось об этом говорить. Но я тогда решил, что надо расспросить тебя…

Девушка подняла голову и внимательно посмотрела на Хита. Он снял свою маску, так как в ней больше не было необходимости. Мэри добавила в воду какую-то траву, которая по крайней мере уничтожила отвратительное зловоние.

– Так вы говорите, что не приказывали прогнать Мэгги из замка? – спросила Хелен.

Хит пристально взглянул ей в глаза и отрицательно покачал головой:

– Нет, не приказывал. Но к стыду своему, должен признать: я даже никогда не знал, что она была главной горничной в замке.

Хелен в изумлении смотрела на мужа. Она нисколько не сомневалась: он действительно ничего не знал.

– Последние годы я редко бывал в замке, – снова заговорил Хит. – Сражался с врагами короля. Сначала провел два года в Уэльсе, затем – в Нормандии. Еще несколько лет – в Ирландии…

– Где угодно – только не в Холдене, – пробормотала Хелен. Ее сомнения окончательно рассеялись. Разумеется, она и раньше знала, что Хит редко бывает у себя в замке, но не знала, что настолько редко.

Хелен задумалась… Ей вдруг вспомнилось, что люди, бежавшие в Тирни, говорили о Стивене, втором помощнике лорда Холдена… Якобы Стивен выполнял всю грязную работу по приказу своего господина. Но ведь молодой человек казался таким любезным и приветливым… У него такая искренняя улыбка, такие добрые глаза, веселое веснушчатое лицо и морковно-рыжие волосы. И он очень старался не подавать вида, что от нее, Хелен, исходит ужасающее зловоние. Неужели Стивен мог ослушаться своего господина? Девушка решила во что бы то ни стало докопаться до истины.

– А разве после смерти фермера Уайта вы не приказали выгнать бедную женщину из дома и сжечь все ее имущество?

Прижав к груди руку, Хит проговорил:

–  Клянусь здесь и сейчас, что не отдавал ни одного из этих приказов. Я никогда не требовал, чтобы только молодые и красивые женщины прислуживали в замке, я не прогонял ни Мэгги, ни мать Мэри. И я не приказывал выгнать Мэгги из дома после смерти ее мужа. – Немного помолчав, лорд добавил: – Конечно, молодость и красота – не так уж плохо, но что они значат без всего остального? Поверь, больше всего я ценю знания и опыт…

Хит умолк и о чем-то задумался. Затем, пристально глядя на жену, заявил:

– Хелен, обещаю: я непременно разберусь во всем этом. И позабочусь о том, чтобы мать Мэри вернулась в замок. Пусть лечит больных и обучает дочь, чтобы та в дальнейшем заняла место лекаря. Думаю, это единственное разумное решение. Никогда не выиграть битву, если полагаться только на силу молодых воинов.

– Да, конечно, – пробормотала Хелен. – Но если вы не отдавали Стивену эти приказы… Скажите, как долго он исполнял обязанности управляющего в ваше отсутствие?

Хит ненадолго задумался.

– Полагаю, примерно лет пять… Да, Стивен занял это место сразу после смерти твоего отца. А он скончался… кажется, пять лет назад, верно?

– Да, – кивнула Хелен. – И именно после этого стали приходить неприятные известия из ваших владений.

Хит усмехнулся.

– Именно после этого времени ты и начала жаловаться королю, не так ли? – Хит немного помолчал, потом вдруг заявил: – Тебе надо вымыть голову.

– О, я… – Хелен чуть не задохнулась, когда муж вылил на нее целое ведро воды.

– Откинь голову, – сказал Хит.

Хелен несколько мгновений колебалась.' Потом, скрестив руки на груди, выполнила просьбу мужа. Холден стал промывать ее волосы, и девушка, почувствовав приятное расслабление во всем теле, закрыла глаза; ей казалось, она медленно погружается в сон.

– Что еще ты слышала? – спросил Хит неожиданно. – О каких неприятных известиях ты говорила?

Хелен со вздохом открыла глаза. Ей ужасно не хотелось возвращаться сейчас к этой теме, но, по всей видимости, серьезный разговор был неизбежен. Девушка ненадолго задумалась – за последние годы произошло слишком много ужасного…

– Что ж, – проговорила она наконец, – прежде всего я хочу рассказать о маленьком Адаме. Он затеял драку в церкви. И ему отрубили руку. Вот первое злодеяние, о котором я узнала. Это случилось сразу после кончины моего отца.

– Понятно, – кивнул Хит. Откашлявшись, он проговорил: – Не помню, чтобы я приказывал сделать нечто подобное. Хотя такое наказание вполне законно. Драка в церкви…

– Ему было всего семь лет, – перебила Хелен. – И он поссорился со своим братом.

– Семь лет?..

Хелен пристально взглянула на мужа. Было очевидно, что он потрясен услышанным. «Да, конечно же, он ничего об этом не знал», – подумала девушка. И вдруг поняла, что уже не считает этого человека негодяем и убийцей.

Хит снова принялся промывать ее волосы.

– Мальчик выжил? – прохрипел он неожиданно.

– С трудом. Ему сейчас двенадцать, и он помогает в конюшнях в Тирни.

– В Тирни? – удивился Хит. Хелен кивнула.

– После того, что случилось, его мать привела мальчика ко мне. Она умоляла выкупить Адама и его брата.

– И ты сделала это, так ведь?

– Да. Я выкупила их всех, в том числе и мать. Хит тяжко вздохнул.

– Насколько мне известно, я никогда не продавал своих людей.

Хелен промолчала. Она выкупила довольно много беглецов. Иногда выкупала после наказания, иногда – чтобы спасти от него. Но случалось и так, что она ничем не могла помочь несчастным. И тогда их ждала незавидная участь. Именно это произошло со старой Бертой.

– С Бертой?

Хелен вздрогнула от неожиданности; оказывается, она размышляла вслух. Взглянув на мужа, она кивнула:

– Да. Ей приказали отрезать грудь. Хит на мгновение оцепенел.

– Отрезать, – проговорил он с дрожью в голосе, – грудь? Она, кажется, хозяйка пивной? – Хит помнил эту женщину. В юности он нередко заходил к старой Берте, но потом, унаследовав титул, отказался от этой привычки.

– Да, она была хозяйкой пивной, – подтвердила Хелен. – К несчастью, ее рана воспалилась, и женщина уже не оправилась.

– О Боже! – выдохнул Хит. – В чем же состояла ее вина?

– Она давала деньги в долг.

Лорд Холден в ярости стиснул зубы.

– Я никогда не отдавал таких приказаний. И не знал об этом.

Хит пристально посмотрел на жену. Верит ли она ему? Ему очень хотелось, чтобы верила. Ведь он и в самом деле не имел ни малейшего понятия о том, что происходило в его владениях.

«Но кто же в таком случае виноват во всем этом? – спрашивал себя Хит. – Я – лорд. И моя прямая обязанность – знать, что здесь происходит. Только я несу ответственность за всех, кто здесь живет. Следовательно, только я виноват в том, что случилось с Адамом и старой Бертой».

Хит на мгновение прикрыл глаза. Тяжело было признавать свои ошибки. Ему следовало чаще бывать здесь, не забывать о своем долге. А вместо этого он зализывал раны после смерти Нериссы. И леди Хелен взяла на себя его обязанности. Именно она заботилась о его людях.

– Из-за незаконной охоты в ваших владениях Джордж потерял ноги, – продолжала Хелен.

Хит в ужасе уставился на жену. Он не знал, кто такой Джордж, но это не имело значения.

– Из-за незаконной охоты?

– Да. Его поймали около туши оленя, которого, по словам Джорджа, он нашел мертвым. На животном не обнаружили никаких ран, так что, судя по всему, Джордж не лгал. И все же несчастному отрубили ноги за то, что он посмел вторгнуться в ваши владения.

Хит молчал. Закон допускал такое наказание за подобный проступок, но…

–  Джордж совершил это впервые? – спросил он наконец.

– Да. Так говорили.

Хит никогда не приказывал отрезать ноги. Ни за первую провинность, ни за вторую, ни за третью. Он никогда бы не отдал приказ лишить ребенка руки за драку в церкви. И уж конечно, не стал бы наказывать старую Берту.

– Мне нужно поговорить со Стивеном, – проговорил лорд. – Что-то здесь не так.

Хит направился к двери, потом вдруг остановился и ненадолго задумался. Вернувшись к ванне, сказал:

– Если я сейчас выйду, но не предъявлю лорду Темплтону доказательство того, что брак подтвержден, он отправит меня обратно.

Кроме того, Хит опасался, что королевский капеллан начнет вмешиваться вдела, связанные с управлением поместьем. А это было бы не слишком приятно.

– Но как же вы… – Хелен в смущении умолкла.

Она уже забыла о том, что брак должен быть подтвержден. Забыла о том, что на этот раз Темплтон не уедет, пока не удостоверится. Следовательно, им предстояло…

Девушка посмотрела на обнаженную грудь Хита, широкую и мускулистую. Затем перевела взгляд чуть ниже – на плоский живот и узкие бедра, а потом – еще ниже.

Вы читаете Блаженство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату