На этом закончим обзор мифов Нового Света. Мы вернемся к ним в следующих главах.
1. Один из главных богов ацтеков, покровитель десятого часа в дневное время, тогда как Кецалькоатль — покровитель девятого часа.
2. Среди исследователей существует точка зрения, что Кецалькоатль — это обожествленный местный жрец или правитель. При этом ссылаются на надписи на стеле, рассказывающие о некоем Топильцине Се Акатле — юльтекском правителе города Толлана, который носил титул Кецалькоатля. Вероятнее всего, он был лишь верховным жрецом этого бога, так как после того, как тольтеки оставили Теотиуакан, переселился в Аскапоулко, где и умер в 947 г., а храм Кецалькоатля был построен в Митле еще в VII—VIII вв.
Хотя отдельные ученые отрицают вероятность проникновения светлокожих пришельцев на Американский материк в доколумбову эпоху, имеются данные; свидетельствующие о вторжении даже целых племен. Так, Институт Карнеги опубликовал статью (1931 г.), посвященную так называемому Дворцу воинов в Чичен-Ице (Юкатан), где описана фреска, изображающая морское и сухопутное сражения между двумя этнически разными группами, одна из которых представляет собой светлокожих людей с желтыми волосами и зеленоватыми бородами, прибывших с моря и вступивших в бой с майя. —
3. Майя не Являются первосоздателями этой культуры. Они прибыли как завоеватели в страну ольмеков, о чем свидетельствуют некоторые стелы. Пришельцами называет майя и епископ Диэго де Ланда в своих «Сообщениях о делах в Юкатане» (1566 г.). Ольмеки жили западнее майя, у берегов Мексиканского залива. У них майя заимствовали и календарь, и письменность. Культура ольмеков по времени уступает древнейшим культурам Старого Света. —
4. Это утверждение не следует понимать буквально: сходство состоит лишь в том, что в обоих случаях иероглифы обозначают как слова и понятия, так и отдельные звуки. —
5. Перевод Плонжона ныне учеными-майяведами рассматривается как недостоверный. Плонжон не расшифровывал текст, а решал его подобно ребусу. Автора, очевидно, ввели в заблуждение труды ряда атлантологов, поэтому все последующие его рассуждения в защиту этого «перевода» в значительной степени спорны и дискуссионны. То же относится и к стране My. —
6. «Чилам Балам» — это ритуальные записи низших жрецов майя, содержащие мифологические и исторические сведения. Такие книги велись в ряде деревень Юкатана и после конкисты. Они написаны как иероглифическим письмом майя, так и латинскими буквами. Расшифровка их затрудняется часто встречающимися условными и (символическими записями, поэтому возможны весьма существенно разнящиеся переводы. В настоящей книге речь идет о книге «Чилам Балам» из Чумайэля. —
7. На русском языке «Пополь-Вух» издана в переводе Р. В. Кинжалова под ред. Ю. В. Кнорозова («Пополь-Вух», Изд-во АН СССР, 1959).
8.
Глава 6. Мифы народов Океании и Африки
А острова в Тихом океане? Куда их отнести — к Старому или Новому Свету?
Этот вопрос не так наивен, как могло бы показаться с первого взгляда. Мифы жителей этих островов, как и мифы Старого или Нового Света, содержат упоминания о всемирном потопе. С другой стороны, согласно современным научным представлениям, нынешние жители этих островов прибыли туда сравнительно недавно, в начале нашей эры, из юго-восточной Азии. В последние годы норвежец Тур Хейердал, известный всему миру автор «Путешествия на Кон-Тики» и «Аку-Аку», выступил с теорией, согласно которой на островах Тихого океана несколько сот лет назад поселились беженцы из Перу, принесшие с собой культуру и обычаи индейцев Южной Америки. Из обеих теорий следует, что рассказы народов Океании о потопе могут содержать в равной степени элементы, относящиеся как к Старому, так и к Новому Свету.
В некоторых рассказах речь идет «о пришельце издалека», напоминающем подобных персонажей египетских, мексиканских и перуанских мифов. Но с тем же успехом это могут быть и воспоминания о появлении выходцев из Перу. Трудно установить какую-либо дату излагаемых там событий, трудно даже решить, происходили ли они несколько тысяч или же несколько сотен лет назад. Возможно, в этих легендах сохранились какие-то предания древнейших жителей этой части света... В таком случае содержащиеся в них сведения были бы наиболее древними. Прежде чем говорить о них, следует подчеркнуть отсутствие у нас уверенности в том, что они связаны с катастрофой Атлантиды. Имеются предположения, что и на Тихом океане когда-то находился материк, погибший таким же образом.
Так, например, жители острова Пасхи, расположенного в юго-восточной части Тихого океана, называют свою страну Рапа-Нуи, что означает «Большое пространство». Это звучит несколько комично — весь остров занимает территорию в три раза меньше, чем площадь Большой Варшавы. По-видимому, это название вошло в обиход сравнительно недавно, а прежде остров называли Те Пито о те Хэнуа, то есть «Пуп земли». Трудно представить, чтобы это было только мегаломанией. Вернее всего, когда-то остров был наивысшей частью более крупного материка, затопленного морем уже на памяти людей, что и отражает название.
Эту гипотезу подтверждает рассказ, относящийся бесспорно к историческим временам. Остров открыл в 1722 г. голландец Роггвен в день Пасхи — отсюда такое название на наших картах, — но еще в 1687 г. другой мореплаватель, англичанин Эдвард Дэвис, проплыв в этом районе, записал в судовом журнале, что, кроме этого острова, там было еще несколько других островков. А сегодня вблизи Рапа-Нуи нет ни одного острова. Так что если наблюдения Дэвиса не были ошибочны, то в этой части света острова исчезают чуть ли не на глазах.
Самой интересной достопримечательностью острова Пасхи следует считать огромные статуи, высеченные из одной глыбы камня. Хейердал выяснил, казалось бы, их происхождение. Островитяне сделали их сравнительно недавно. Вероятно, в те же времена возникли и нерасшифрованные до сих пор «деревянные книги», созданные при помощи письма «ронго-ронго».
Жители Рапа-Нуи в настоящее время христиане, но, к счастью, удалось записать их старинные сказания и легенды, в которых также говорится о потопе. Древняя религия ненамного отличалась от религий других островов Океании. Главным богом здесь был Меке-Меке, напоминающий Тангароа — бога других полинезийцев.
Тангароа и его брат Ронго были детьми правителя одного из островов архипелага Кука. Старший Тангароа, которого мать и брат лишили престола, ушел в изгнание и поселился на острове Раротонга того же архипелага. Он умел возделывать землю и научил этому других.
Некоторое время спустя произошел потоп. Вода залила бóльшую часть суши. Тогда некий Ранги объявил себя богом и царем, утверждая, что он внук Ронго. Он правил страной вместе со своими двумя братьями. А вот дальнейшие события излагаются на разных островах по-разному. Говорят, что Тангароа не выносил непослушания и однажды решил в виде наказания истребить людей, ниспослав на них огромные массы воды, которые залили всю землю. Над водой остались только немногочисленные горные вершины — нынешние острова. А когда уровень воды несколько понизился, сюда (как утверждают на островах Товарищества) прибыла лодка с неизвестным человеком, который, выйдя на берег, построил алтарь в честь своего бога.
Жители Таити, по преданиям, ведут свой род от человеческой четы, которая спаслась от потопа, найдя убежище на вершине горы Питохито. Когда вода отступила, они начали новую жизнь вместе со своими двумя детьми — мальчиком и девочкой, родоначальниками всех таитян.
На островах Гильберта, которые относятся к группе островов Микронезии, катастрофа якобы произошла необычным образом: потопу предшествовала неожиданная темнота. Чтобы увековечить это событие, ввели даже специального бога потопа.
На острове Палау (западная часть Микронезии, вблизи Филиппинских островов) рассказывают, что однажды (а было это очень давно) среди жителей острова появились какие-то пришельцы. Островитяне не отличались гостеприимством. Исключение составила лишь одна женщина, которой благодарные пришельцы сказали по секрету, что они боги и решили наказать остальных людей за их преступления, ниспослав на них потоп во время ближайшего полнолуния.