32

Кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили – национальное мексиканское блюдо. (Прим. ред.)

33

Имеется в виду Джералд Форд, ставший президентом в 1974 году после отставки Р. Никсона в связи с Уотергейтским делом, но в 1976 году проигравший избирательную кампанию Джеймсу Картеру.

34

«Райкс» – до 1982 года крупный универмаг в Дейтоне, штат Огайо.

35

Капоретто – населенный пункт в Северной Италии, в окрестностях которого во время Первой мировой войны в конце октября – начале ноября 1917 года австро-германские войска нанесли сокрушительное поражение итальянской армии.

36

На другую сторону (исп.).

37

Киббе – блюдо арабской кухни из рубленого мяса и пшеничной крупы.

38

Джордж Гордон Лидди – агент ФБР, который в 1972 году подготовил вторжение в избирательный штаб демократов в комплексе зданий «Уотергейт».

39

Филби Ким (Харольд Адриан Рассел), 1912–1988, советский разведчик с 1934 года. В Великую Отечественную войну выполнял задания в США и Великобритании. После войны был представителем британской разведки в ЦРУ США. С 1963 года работал в аппарате КГБ СССР. (Прим. ред.)

40

Сестра. (Прим. ред.)

41

Малкольм Маггеридж (1903–1990) – британский журналист, писатель, сатирик и философ. Во время Второй мировой войны служил в британской разведке.

42

Чжоу Эньлай (1898–1976) – китайский политический деятель, председатель Государственного совета КНР с 1949-го по 1976 г. Очевидно, речь идет о визите в КНР в 1972 году президента США Ричарда Никсона.

43

«Тет» – серия наступательных операций (30 января 1968 года – 8 июня 1969 года) сил Северного Вьетнама и Вьетконга против армии Южного Вьетнама и американских вооруженных сил во время Вьетнамской войны.

44

Boeuf bourguignon (фр.) – говядина по-бургундски (в красном вине с луком). (Прим. ред.)

Вы читаете Второй Саладин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату