– Добрый день, пани Бася, – поворачивается он к подошедшей официантке.
– Что прикажете, пан директор? Как обычно – коньяк?
– Два коньяка и что-нибудь запить, да похолоднее.
Корч собирается было отказаться, но потом передумывает. Ему небезынтересно, чего будет касаться эта беседа в «неофициальной обстановке». «Опять зондаж, но теперь с другой стороны? Дело Врубля? Однако откуда Валицкому знать, что я интересуюсь этим делом? А может быть, речь пойдет об Антосе?»
– Вас, вероятно, удивляет повышенное у нас к вам внимание? – говорит директор, словно отвечая на незаданный Корчем вопрос. – Ну, это легкообъяснимо. Вы человек здесь новый. Начальник милиции вас ценит. Недавно он сам мне об этом говорил. Мы с ним давние друзья, – роняет Валицкий как бы невзначай. – Впрочем, все мы в городе так или иначе помогаем милиции. Проявляем заботу о ее сотрудниках. Кстати, ваш начальник возбудил ходатайство о предоставлении вам квартиры. Его письмо находится сейчас у Пыжака. Аня говорила мне, что Пыжак взял этот вопрос под личный контроль.
– Спасибо за внимание. Но на свое жилье мне жаловаться не приходится, – отвечает Корч сдержанно. – Я холост. Свободного времени у меня мало, так что дома я почти не бываю.
– Это все так. Я слышал, вы много работаете. А не слишком? – Валицкий улыбается. – Заборувские девушки в претензии – у вас совсем не остается на них времени. А девушки у нас недурны, а?
– Недурны, – соглашается Корч сухо.
– И ни одна вам не приглянулась? Холостяцкое житье быстро приедается. Знаю по себе. В вашем возрасте пора уже прибиваться к берегу.
– У меня не было времени об этом думать, – нехотя отвечает Корч. «К чему эти заходы? Что ему надо?» – думает он.
– Ну, ничего, как говорится: быть бычку на веревочке, – изрекает Валицкий сентенциозно и кивает головой официантке, ставящей на стол заказанный коньяк: – Спасибо, пани Бася!
Потом он поднимает рюмку и поворачивается к собеседнику:
– Прозит! За ваши успехи!
– Принесите еще два коньяка, – обращается Корч к официантке.
– Безотлагательный реванш? – усмехается Валицкий. – К чему спешить? Нам представится еще не один случай. Я слышал, вы собираетесь с Круляком на рыбалку? Если так, можете взять у нас в свое распоряжение лодку. Я председатель и руководитель местного ОСВОДа. У нас свой причал, рыболовные принадлежности, лодки. Я и сам все субботы и воскресенья, как правило, провожу на озере. Так что сердечно прошу к нам на уик-энд. В нашем обществе есть и участки под индивидуальное строительство, – замечает он как бы мимоходом. – Причем получить их могут не только члены нашего клуба, но и любители. Вопросы эти решаю я лично, – приглушает он голос.
– Охотно воспользуюсь вашим предложением в одно из воскресений, – соглашается Корч.
– Давайте договоримся на ближайшее.
– Мне трудно обещать заранее.
– Ну, конечно, конечно – при условии, что у вас выдастся свободный день, – спешит согласиться Валицкий. – Думаю, мне без труда удастся уговорить принять участие в такой прогулке и нашу Аню. Тем более, если она узнает, что поедете и вы, – добавляет он шутливо.
– Вы переоцениваете значение для нее моей особы.
– Не скромничайте. Это уже вторая девушка, проявляющая к вам интерес.
– Вторая? – в голосе Корча удивление.
– Конечно. А первая – Ванда Круляк, наша секретарша. Она что-то слишком уж часто вспоминает своего нового квартиранта. Хотя, правда, и жалуется на его вечную занятость.
– Непонятно, отчего у нее такой повышенный ко мне интерес, тем более что и знакомство у нас шапочное.
Валицкий смеется.
– Интерес? Это, пожалуй, не то слово. А что касается знакомства… Вам же случается порой у них ужинать…
– Единственный раз, – уточняет Корч, начиная раздражаться, – и думаю, последний.
– У вас, видно, и впрямь в голове только расследование этого злосчастного пожара.
– Поскольку на меня возложено это дело… – Корч на полуслове осекается.
– Пусть то, о чем я сейчас скажу вам, останется между нами, – Валицкий переходит на полушепот. – Знаете, я тоже подозреваю: здесь дело пахнет поджогом.
– Я пока ничего не подозреваю, – возражает Корч, – и лишь выясняю обстоятельства и факты, как того и требует наша наука. Делать какие-либо выводы пока преждевременно. А на каком основании вы пришли к своему заключению?
– Не знаю, известно ли вам, что наш кладовщик изобличил в воровстве строительных материалов кое- кого из рабочих и тем навлек на себя их недовольство. Вот теперь, похоже, ему и мстят. Если склады горят накануне ревизии, на кого в первую очередь падает подозрение? На кладовщика, конечно. Предревизионные пожары, – добавляет он шутливо, – штука, кажется, нередкая…
– Вы неплохо ориентированы в специфике пожарных дел, – не без иронии замечает Корч.
– Ничего удивительного – сотрудничаем с милицией, – парирует Валицкий.
– Похвально, что общественность стремится к сотрудничеству с милицией…