Венпорт Аврелий – россакский бизнесмен, друг Зуфы Ценва.

Вепрь – дикий кабан, который водится на Салусе Секундус.

Вибсен Орт – престарелый космический ветеран, старый офицер Армады, начальник экспедиции Серены на Гьеди Первую.

Вице-король – правитель Лиги Благородных.

Внутренняя гвардия Гьеди Первой – силы местной обороны на планете Гьеди Первая.

Восстание хретгиров – первое восстание порабощенных людей против гнета мыслящих машин, но в особенности против кимеков. Главные события восстания развертывались на Валгисе. Восстание было жестоко подавлено Аяксом.

Всемирный разум – всеохватывающая компьютерная система.

Ганнем Рикс – второй пилот работорговца Кеедайра.

Геката – одна из первоначальных двадцати титанов, возлюбленная Аякса, отказалась от звания титана и бежала из Империи незадолго до захвата власти Омниусом.

Гелевые контуры – сложные жидкокристаллические структуры, лежащие в основе нервных сетей мыслящих машин.

Геома – могущественная колдунья, одна из учениц Зуфы.

Гиназ – планета Лиги Благородных, большая часть поверхности покрыта водой. Население живет на рассеянных островах единственного архипелага.

Гинджо Иблис – харизматический начальник рабочих команд Земли.

Глиффа – старуха с Арракиса, мачеха Селима.

Город Интроспекции – монастырско-религиозный и философский квартал Салусы.

Грогипетский – вычурный архитектурный стиль Старой Империи.

Гьеди Первая – планета Лиги Благородных, богатая полезным ископаемыми, обладающая развитой промышленностью. Правитель – магнус.

Гьеди-Сити – главный промышленный и административный центр Гьеди Первой.

Данте – один из первоначальных титанов, специалист бюрократических уловок.

Двадцать титанов – группа военных вождей, захвативших власть в Старой Империи.

Дворец парламента – правительственное здание в Зимин.

Джибб Линкер – посланник с Гьеди Первой.

Дзенсунни – буддисламская секта, как правило, ее последователи миролюбивы.

Дзеншииты – буддисламская секта, более воинственная, чем секта дзенсунни.

Драгуны – гвардейский корпус на Поритрине.

«Дрим Вояджер» – корабль, доставлявший новые данные воплощениям Омниуса. Капитан – Севрат.

Дхартха наиб – вождь племени дзенсунни на Арракисе.

Железная тыква – россакский сорт тыквы.

Жук – созвездие, видимое с Арракиса.

Занбар – планета Лиги Благородных. Известна своим невольничьим рынком.

Зимия – культурный и административный центр Салусы Секундус.

Икс – планета Лиги Благородных.

Исана – главная река Поритрина.

Йейтер Вильгельм – исходное человеческое имя титана Барбароссы.

Йо Амия – рабыня, кухарка в имении Эразма.

Кайтэйн – периферийная планета Лиги Благородных.

Каладан – океаническая несоюзная планета.

Камио – колдунья Россака, одна из учениц Зуфы Ценва.

Кварто – четвертый по рангу офицерский чин Армады Лиги.

Квина – когитор, обитавший в Городе Интроспекции.

Кеедайр Тук – тлулаксианский работорговец и торговец человеческими органами.

Кимек – «машина с мозгом человека», отделенный от человеческого тела мозг, помещенный в механический корпус.

«Кинжал» – небольшое быстроходное космическое боевое судно на вооружении Армады Лиги.

Кирана III – планета Лиги Благородных.

Клубни – съедобные клубни с Поритрина.

Когитор – отделенный от тела головной мозг; подобно кимеку, занимался решением сложных эзотерических вопросов.

Колония Вертри – промышленно развитая передовая планета Лиги Благородных.

Комидер – промышленно развитая планета Лиги.

Комната Зимнего Солнца – помещение в замке Батлера.

Коррин – планета Синхронизированного Мира.

Крализек – название последнего сражения добра и зла, предсказанное буддисламом.

Ксеркс – кимек, один из двадцати титанов, ответственный за захват власти машинами.

Летающая баржа – медленно передвигающийся цеппелин, транспорт, распространенный на Поритрине.

Лига Благородных – правительство свободного человечества.

Линне Серена – вымышленное имя, которым Серена Батлер пользовалась после своего пленения.

Магнус – титул политического правителя Гьеди Первой.

Манреса Бовко – первый вице-король Лиги.

Махмад – сын наиба Дхартхи.

Мич, примера Ваннибал – командующий салусанской милицией.

Молочный жук – съедобное паукообразное Хармонтепа.

Моулай Бел – дзеншиитский религиозный лидер.

Мул – вьючное животное Земли.

Мыслительные стержни – сенсоры, используемые кимеками.

Мыслящая машина – собирательное наименование для обозначения роботов, компьютеров и кимеков, ополчившихся против человечества.

Наблюдательные камеры – подвижные электронные глаза и уши всемирного разума.

Наракобс Питкерн – военный теоретик Лиги.

Нейроэлектроника – сложные и тонкие механизмы, используемые для изготовления роботов.

Неокимек – позднее поколение кимеков; созданы из людей, добровольно служивших Омниусу.

Несоюзные планеты – периферийные планеты, которые формально не присоединились к Лиге Благородных.

Омниус – компьютерный всемирный разум, контролирующий деятельность всех мыслящих машин.

О'Мура Нивни – один из основателей Лиги Благородных.

Оптические нити – сложные оптические сенсоры, используемые роботами.

Паристил – металло-полимерный сплав, используемый для возведения тяжелых конструкций.

Парламент Лиги – правительственный орган Лиги Благородных.

Пармантье – планета Синхронизированного Мира.

Пархи Юлиана – исходное человеческое имя титана Юноны.

Патерсон Бригит – инженер команды Серены Батлер.

Паудер Джеймис – служащий салусанской милиции, позже адъютант Ксавьера Харконнена.

Песни Долгого Пути – устная история дзенсунни.

Пинкнон – планета Лиги Благородных.

Плавающий светильник – подвижный источник света, питаемый остаточной энергией поддерживающего его поля.

Планеты Лиги – планеты, подписавшие хартию Лиги Благородных.

Пласкрет – строительный материал.

Платинум – река на Пармантье, где водится первоклассный лосось.

Подвеска – уничтожающее силу земного притяжения действие, основанное на эффекте поля

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату