— Доброе утро, приятель, — негромко произнес Спархок.
Солдат растерялся.
— Посмотри за моим конем, — продолжал рыцарь, — я не задержусь здесь долго.
Спархок вручил оторопевшему стражнику повод Фарэна и пошел вверх по ступеням к тяжелым двойным дверям, служившим входом во дворец.
— Сэр Рыцарь! — закричал ему вслед стражник.
Спархок, не оборачиваясь, продолжал подниматься по лестнице. Наверху стояли два одетых в синее пожилых стража, которые как оказалось, помнили Спархока.
— Добро пожаловать, сэр Спархок! — сказал один из них, отворяя дверь.
Спархок внимательно посмотрел на стражника и вошел внутрь. Его покрытые железными пластинками башмаки и шпоры тяжело бряцали по отполированным гладким плитам пола. Сразу же за дверью он столкнулся с завитым и напомаженным придворным в щегольском каштановом камзоле.
— Я желаю говорить с Личеасом, — без обиняков заявил Спархок, — проведите меня к нему.
— Но… — растерявшийся было придворный постарался взять себя в руки, и лицо его снова приняло высокомерное выражение. — Как вы…
— Вы не расслышали меня, милейший? — уже с угрозой в голосе произнес Спархок.
Придворный отпрянул.
— Сию минуту, сэр Спархок, — засуетился он.
Повернувшись, придворный направился по широкому центральному коридору. Плечи его заметно тряслись. Спархок понял, что человек в каштановом камзоле ведет его не к Тронному Залу, а в направлении Палаты Совета. Рыцарь Королевы слабо улыбнулся, подумав, что его госпожа, даже заключенная в кристалл, не дает своему кузену узурпировать корону.
Наконец он оказался перед дверью в Палату Совета, которую охраняли двое в красных ливреях — солдаты Первосвященника Энниаса. Заученным движением они скрестили секиры, преграждая вход в залу.
— Рыцарь Королевы желает видеть Принца-Регента, — визгливо провозгласил его провожатый.
— У нас нет приказа пропускать в Палату Совета Рыцаря Королевы.
— Сейчас будет! — нетерпеливо сказал Спархок. — Откройте дверь!
В этот момент придворный попытался ускользнуть в одну из боковых арок, но Спархок крепко схватил его за руку.
— Я еще не отпускал вас, друг мой, — укоризненно заметил ему Спархок и обратился к стражникам. — Откройте дверь!
В воздухе повисло напряженное молчание. Стражники нервно переглянулись. Один из них тяжело сглотнул и неуверенно потянулся к ручке двери.
— А теперь вы доложите о моем приходе, — обратился Спархок к придворному, чью руку он по- прежнему сжимал в своей. — Нам ни к чему устраивать сюрпризы, не так ли?
Глаза расфуфыренного щеголя испуганно забегали, и он неуверенной походкой вошел в открытую дверь.
— Рыцарь Королевы! — срывающимся голосом прокричал он. — Рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок!
— Спасибо, друг мой, — сказал ему Спархок. — Теперь вы можете удалиться.
Придворный быстро скрылся.
Обширное помещение Палаты Совета было сплошь задрапировано голубыми гобеленами и устлано коврами того же цвета. Вдоль стен висели большие вычурные канделябры, а на длинном столе в центре зала стояли свечи в тяжелых подсвечниках. Трое человек возились за столом с бумагами, четвертый восседал в массивном дубовом кресле Главы Совета.
Это и был Первосвященник Энниас. Он сильно похудел и осунулся за те десять лет, что Спархок не видел его. Его тронутые сединой волосы были зачесаны назад. Он был одет в длинную черную мантию, а с его шеи свисал на толстой золотой цепи украшенный драгоценными каменьями кулон — знак Первосвященника Симмура. Когда Спархок вошел в комнату, Первосвященник слегка приподнялся со своего места, и в его глазах явно угадывалось смятение.
Другой человек за столом встретил Спархока открытой радостной улыбкой. Это был граф Лэндийский. Хотя ему было уже за семьдесят, голубые глаза его ярко сверкали на изборожденном морщинами лице.
Третий — барон Гарпарин, известный любитель мальчиков, — застыл на кресле с удивленным выражением лица. Его одеяние представляло собой беспорядочное смешение кричащих цветов. Четвертым был необычайной толщины человек в красном, которого Спархок не знал.
— Спархок! — резко сказал Энниас, взяв наконец себя в руки. — Что вы здесь делаете?
— Я просто знал, что вы разыскиваете меня, Ваша Светлость, — ответил Спархок, — и надеюсь, что избавил вас от лишних хлопот.
— Вы самовольно вернулись из ссылки, Спархок, — обвинил его Энниас.
— Но по ряду причин назрели неотложные вопросы, которые мы должны обсудить, Ваша Светлость. Мне сообщили, что на то время, пока королева поправит свое здоровье, в сан Принца-Регента был возведен бастард Личеас. Почему бы вам не послать за ним, чтобы мне не повторять свою речь дважды?
Энниас гневно взглянул на Спархока.
— Но ведь это именно то, кем он является на самом деле, не так ли? Его происхождение вряд ли секрет для кого-либо. Так зачем нам с вами скрывать то, что известно всем и каждому? Да, шнур звонка, насколько я помню находится справа. Дерните за него, Энниас, и пошлите какого-нибудь лизоблюда сходить за Принцем-Регентом.
Граф Лэндийский рассмеялся, не скрывая своего веселья, вызвав этим взбешенный взгляд Первосвященника.
Немного помедлив, Энниас все же отправился к паре шнуров от колокольчиков, висевших на дальней стене. Его рука на какое-то мгновение замерла в воздухе, выбирая между двумя.
— Не сделайте ошибки, Ваша Светлость, — любезно предупредил его Спархок. — Все может обернуться не лучшим образом, если вместо слуги сюда явится дюжина ваших солдат.
Энниас стиснул зубы и дернул за голубой шнурок, оставив красный висеть пока в покое. Через мгновение дверь открылась, и вошел молодой человек в ливрее.
— Ваша Светлость? — поклонился он Первосвященнику.
— Ступай и скажи Принцу-Регенту, что мы ждем его появления здесь сейчас же.
— Но…
— Сейчас же!
— Слушаюсь, Ваша Светлость.
Слуга поспешно удалился.
— Вот видите, как все оказалось просто, — заметил Спархок.
Затем он подошел к старому вельможе и, сняв перчатку, взял руку графа Лэндийского.
— Вы хорошо выглядите, мой Лорд.
— Еще жив, ты имеешь в виду? — рассмеялся граф. — Как там Рендор, Спархок?
— Жаркий, сухой и очень пыльный.
— Как и всегда, мой мальчик, как и всегда.
— Не соизволите ли вы ответить на мои вопросы? — неожиданно вмешался в их разговор Энниас.
— С удовольствием, Ваша Светлость, — любезно ответил Спархок, — но лишь после того, как сюда прибудет бастард Регент. Мы должны соблюдать этикет. — Он поднял одну бровь. — Скажите мне, — добавил он как бы в раздумье, — как поживает его мать? Конечно же, я имею в виду ее здоровье? Я не склонен думать, что священнослужитель будет проявлять интерес к плотским талантам принцессы Аррисы, хотя любой другой бы в Симмуре…
— Вы зашли слишком далеко, Спархок!
— Вы имеете в виду, что ничего не разумеете в подобных вещах? Мой Бог, старый девственник. Вы действительно всегда стараетесь оставаться выше этого?
— Как грубо! — воскликнул барон.
— О, это недоступно вашему пониманию, Гарпарин, — иронично заметил Спархок, — насколько мне