приходилось останавливаться.
На следующее утро Спархок облачился в кольчугу и тяжелый шерстяной плащ.
— Нам поехать с тобой? — спросил Келтэн, когда он спустился в общую залу на первом этаже гостиницы.
— Нет, — ответил Спархок. — Не будем превращать визит в университет в парад. Это здесь неподалеку, и я смогу в случае чего защитить Сефрению и сам.
Бевьер протестующе посмотрел на него — он очень серьезно относился к своей роли телохранителя Сефрении и редко когда отдалялся от нее больше, чем на пару шагов все время их путешествия в Боррату. Спархок взглянул на горячего молодого сириникийца.
— Я знаю, ты каждую ночь проводишь на страже перед ее дверью, Бевьер, — сказал он. — Тебе лучше пойти отдохнуть сейчас. Вряд ли ты будешь хорошим защитником Сефрении, если от усталости будешь валиться из седла.
Лицо Бевьера посуровело.
— Он не хотел задеть тебя, Бевьер, — сказал Келтэн. — Спархок просто еще не понимает, что такое деликатность, но мы все надеемся, что когда-нибудь он, милостью Божьей, постигнет это.
Лицо Бевьера смягчилось, и он рассмеялся.
— Нужно время, чтобы привыкнуть к вам, братья мои пандионцы, — смеясь сказал он.
— Ну тогда смотри на это, как на часть обучения, — предложил Келтэн.
— Знаешь, а ведь если вы с Матушкой Сефренией добудете это лекарство, то на обратной дороге нас ждут немалые передряги, — сказал Тиниэн Спархоку. — Того и гляди придется иметь дело с целыми армиями, чтобы пробиться в Элению.
— Может быть, нам подойдет Мэйдел или Сарриниум? — предложил Улэф.
— Что-то я не совсем понимаю тебя. О чем это ты? — недоуменно спросил Тиниэн.
— Эти самые армии, про которые ты говорил, постараются преградить нам путь в Чиреллос, а оттуда в Элению. А если мы пойдем на юг к любому из этих портов, то сможем там нанять корабль и плыть вдоль побережья к Ворденаису, в Элению. Кстати, путешествовать морем гораздо быстрее, чем сушей.
— Давайте сначала найдем лекарство, — сказал Спархок, — а потом уж и решим, как отвезти его королеве.
Тут в общей зале появилась Сефрения вместе с Флейтой.
— Ты готов? — спросила она Спархока.
Тот кивнул.
Сефрения что-то коротко сказала Флейте, и девочка, кивнув, подошла к сидящему на стуле Телэну.
— Она выбрала тебя, Телэн, — сказала ему Сефрения. — Присмотри за ней, пока меня не будет.
— Но… — собрался возразить он.
— Делай как велено, Телэн, — строго сказал Кьюрик.
— Но я собирался пойти в город, осмотреться…
— Ну уж нет. Никуда ты не пойдешь.
Телэн помрачнел.
— Ну хорошо, — сказал он, а Флейта уже забралась к нему на колени.
Университет был совсем близко, Спархок решил не брать лошадей, и, выйдя из гостиницы, они с Сефренией зашагали по узким улочкам Борраты. Хрупкая женщина огляделась вокруг и прошептала:
— Я так давно здесь не была…
— Не могу себе представить, что интересного для тебя может быть в университете, — улыбнулся Спархок. — Особенно учитывая твое предупреждение против чтения.
— Я не училась, Спархок, я учила.
— Да, я мог бы и сам догадаться. Ну как ты, кстати, справляешься с Бевьером?
— Превосходно, если не считать того, что иногда он не дает мне возможности заняться моими собственными делами, и никак не может отказаться от попыток обратить меня в эленийскую веру, — едко сказала Сефрения.
— Но он же просто пытается защитить тебя — твою душу, так же как и твое тело.
— А ты так пытаешься быть смешным.
Спархок счел за благо промолчать.
Земли Борратского Университета более всего походили на огромный парк. Погруженные в раздумья студенты и профессора прогуливались по ухоженным лужайкам и аллеям.
Спархок остановил молодого человека в светло-зеленом дублете.
— Простите, друг мой, — обратился он к нему, — не укажите ли вы, где находится медицинский факультет?
— Вы больны?
— Мой друг.
— А-а-а. Медики занимают вон то здание, — студент указал на приземистое кирпичное строение.
— Спасибо, друг мой.
— Надеюсь, в скором времени ваш друг поправится.
— И мы тоже надеемся.
Они вошли в здание и тут же наткнулись на кругленького человека в черной профессорской мантии.
— Простите меня, сэр, — сказала Сефрения, — вы медик?
— Несомненно.
— Не уделите ли вы нам несколько минут?
Толстяк повнимательнее присмотрелся к Спархоку и отрывисто ответил:
— Простите, я занят.
— А не могли бы вы направить нас к кому-нибудь из ваших ученых собратьев?
— Можете заходить в любую дверь, — сказал человек в черной мантии, махнув рукой, и быстро удалился от них.
— Странное отношение у здешних целителей к взыскующим помощи, — сказал Спархок.
— Везде встречаются неотесанные люди, Спархок.
Они пересекли холл, и Спархок постучал в крашенную темной краской дверь.
— В чем дело? — спросил утомленный голос из-за двери.
— Мне необходима консультация ученого врача.
Последовало долгое молчание.
— Ну хорошо, входите, — наконец ответил усталый голос.
Спархок открыл дверь и придержал ее для Сефрении.
В небольшой перегороженной комнатке школярского общежития сидел за столом, заваленным грудой пергаментов и книг человек, казалось, уже несколько недель назад забывший, что такое бритва.
— Что у вас болит? — спросил он Сефрению голосом человека, находящегося на грани истощения.
— Не я больна, сэр, — ответила она.
— Значит, он? — сказал человек, указывая на Спархока. — На мой взгляд у него вид вполне здорового индивида.
— Нет, сказала Сефрения, — он тоже не болен. Мы здесь по поводу болезни одной девушки.
— Я не хожу к больным на дом.
— А мы и не просим вас делать этого, — сказал Спархок.
— Эта девушка живет далеко отсюда. Мы надеялись, что если мы подробно опишем симптомы, то вы сможете сделать предположения о природе ее болезни, — пояснила Сефрения.
— Я не делаю предположений, — коротко сказал медик. — Что за симптомы?
— В большинстве своем такие, как бывают во время падучей.
— Ах, вот как. Вы оказывается сами определили диагноз.
— Но есть некоторые отличия.
— Ну, хорошо. Опишите их.
— Сильный жар и обильная испарина.
— Но эти два симптома никогда не сопутствуют друг другу, мадам. При жаре кожа больного остается