Он по-прежнему шел без грот-мачты, но моряки укрепили переднюю и заднюю мачты и, поставив запасные паруса, обнаруженные на борту, спешили добраться до Тортуги, дабы не угодить в лапы испанцам.
Расспросив о здоровье раненых, оставленных на испанской шхуне, Черный корсар взял курс на юг, торопясь поскорее добраться до Маракайбо.
Переход через Карибское море обошелся без происшествий: на всем пути море оставалось спокойным, и в ночь на четырнадцатый день с момента выхода эскадры с Тортуги корсар заметил мыс Парагуану, обозначенный небольшим маяком, предупреждавшим мореплавателей о входе в малый залив.
— Наконец-то!.. — воскликнул флибустьер. — Завтра убийца моих братьев получит по заслугам… — Подозвав Моргана, поднявшегося на палубу, чтобы на четверть часа сменить командира, он распорядился: — Вся эскадра пройдет к озеру, а завтра, на рассвете, нагрянем внезапно на Маракайбо.
— Сойдем на берег?
— Да, вместе с буканирами Олоннэ. Во время обстрела бастионов с моря мы нападем на них с суши, дабы помешать губернатору укрыться в Гибралтаре. Приготовьте к утру шлюпки для высадки на берег и поставьте на них мортиры.
— Хорошо, синьор.
— Я сейчас вернусь, — добавил корсар, — пойду надену боевые доспехи.
Оставив мостик, он спустился в кают-компанию, направляясь к себе в каюту.
Открывая дверь, он вдруг почувствовал, что в салоне пахнет тонкими, хорошо знакомыми духами.
— Странно!.. — удивился он. — Не будь я уверен, что фламандка осталась на Тортуге, я поклялся бы, что она где-то здесь.
Он огляделся, но никого не увидел. Вдруг ему показалось, что в углу, рядом с широким окном, выходившим на море, белеет чья-то фигура.
Корсар никогда не терял присутствия духа, но, подобно людям своего века, был немного суеверен и при виде фигуры, застывшей в углу, почувствовал, что на лбу у него выступают капли холодного пота.
— Неужели это тень Красного корсара? — прошептал он, отступая в сторону. — Неужели он хочет напомнить мне о клятве, принесенной здесь?.. Видно, душе его неспокойно на дне моря, где покоится его тело…
Но тут же, устыдившись своего страха, этот отважный и гордый человек выхватил из-за пояса кинжал и двинулся навстречу тени.
— Кто это? — спросил он. — Отвечайте, или будет плохо.
— Это я, кабальеро, — ответил нежный голос, от которого у корсара дрогнуло сердце.
— Вы! — вскричал он изумленно и радостно. — Вы, синьорина?.. Здесь, на корабле, но разве вы не на Тор-туге? Сон это или явь?
— Это действительно я, — ответила молодая фламандка.
Отбросив кинжал, корсар устремился к девушке. Он простер к ней руки и припал губами к кружевам ее платья.
— Вы здесь!.. — повторил он в волнении. — Но как вы здесь оказались?..
— Я не решаюсь сказать, — ответила смущенно девушка.
— Нет, говорите все, синьорина.
— Я хотела быть с вами.
— Значит, вы меня любите? Скажите, это правда, синьорина?..
— Да, — прошептала она едва слышно.
— Благодарю вас… Теперь я спокойно смогу смотреть в лицо смерти.
Вынув огниво и трут, он высек огонь, зажег свечу, но задвинул ее подальше в угол, чтобы свет не падал на море.
Молодая фламандка не отходила от окна. Закутавшись в белую кружевную шаль, она прижимала руки к груди, словно стараясь удержать сердце, стремившееся выскочить наружу. Склонив милую головку на плечо, она не сводила огромных блестящих глаз с корсара, казалось позабывшего о своей вечной печали, ибо счастливая улыбка не сходила с его лица.
Несколько минут они не сводили друг с друга глаз, словно не веря признаниям. Наконец корсар, взяв девушку за руку, усадил ее на стул и сказал:
— Теперь признайтесь, синьорина, каким чудом вы оказались здесь, хотя я оставил вас в своем доме на Тортуге. Я все еще не верю своему счастью.
— Я скажу все, кабальеро, если вы обещаете простить моих сообщников.
— Ваших сообщников!..
— Одной мне было бы не под силу проникнуть на корабль и пробыть в каюте четырнадцать суток.
— Я ни в чем не могу отказать вам, синьорина, и ослушникам нечего бояться: я так благодарен им за этот приятный сюрприз. Но кто же они?
— Ван Штиллер, Кармо и африканец.
— Так это они!.. — воскликнул корсар. — Мне следовало бы догадаться самому… Но как вы добились этого? Ослушников флибустьеры расстреливают, синьорина.
— Они были уверены, что не огорчат своего командира, ибо догадались о нашей любви.
— А как вас привели сюда?
— Ночью, переодевшись матросом, я прошла с ними на корабль, и никто ничего не заметил.
— И вас спрятали в одной из кают? — спросил, улыбаясь, корсар.
— Да, по соседству с вами.
— А куда девались эти проказники?
— Они все время прятались в трюме, но частенько заглядывали ко мне, чтобы разделить со мной трапезу.
— Ах, какие хитрецы!.. Трогательная преданность!.. Они готовы принять смертные муки, лишь бы видеть нас счастливыми. И все же, кто знает, как долго продлится наше счастье… — добавил он с печалью.
— Но почему же?.. — спросила с беспокойством девушка.
— Потому что через два часа взойдет солнце, и я должен буду вас покинуть.
— Так скоро?.. Не успели мы увидеться, как вы уже думаете о разлуке! — воскликнула с горестным изумлением фламандка.
— На рассвете в заливе начнется одно из самых грозных сражений, в которых когда-либо участвовали корсары с Тортуги. Восемьдесят орудий откроют огонь по бастионам, за которыми прячется мой смертельный враг, и шестьсот человек пойдут на их штурм с решимостью победить или умереть, синьорина, и я поведу их к победе.
— Рискуя своей жизнью!.. — вскричала она с ужасом. — А если в вас попадет ядро?
— Моя жизнь в руках провидения.
— Но поклянитесь, что вы будете беречь себя!
— Не забывайте, что я ждал два года этого дня! Чтобы свершилась, наконец, месть…
— Но что же сделал этот человек, если вы питаете к нему такую ненависть?
— Я вам говорил, что он убил трех моих братьев и совершил низкое предательство.
— Какое?
Корсар нахмурил брови и принялся шагать, стиснув зубы. Внезапно он остановился и, подойдя к девушке, с нескрываемой тревогой следившей за ним, сел рядом и проговорил:
— Выслушайте меня и рассудите сами, справедливо ли я ненавижу этого человека.
С тех пор прошло десять лет, но я все помню так, словно это было вчера…
В 1701 году между Францией и Испанией вспыхнула война за Фландрию. Стремясь уничтожить своего могущественного врага, одержавшего не одну победу, Людовик XIV в расцвете своего могущества вторгся в провинции, покоренные грозным герцогом Альбой огнем и мечом. Людовик XIV потребовал помощи у Пьемонтско-го герцога Виктора Амедђо II, который не смог ответить отказом и направил ему три лучших