Т. е. руны. Здесь объясняется, каким образом Один поведал миру истинный смысл рун. А сделал он это, подмешав их в мед поэзии.
30
В немецких сказках Страну лентяев называют «Schlaraffenland», дословно – «страна ленивых обезьян», от sluraff – лентяй, affen – обезьяны и land – земля.
31
Есть здесь и другая сторона: мед в прошлом был основным источником сахара.
32
Многие мотивы индоевропейской Традиции или параллели им мы находим и в текстах песен «Калевалы», в XX руне которой, например, рассказывается о волшебном происхождении пива.
33
Для удобства чтения литера «?» в цитируемых фрагментах заменена нами на «е».
34
О возрастных и прочих пертурбациях летописной Ольги, которая сама себе кем только не приходится и живет столько, сколько не снилось иным библейским патриархам (если верить ПВЛ, конечно), написано уже столько, что любой любопытствующий читатель без труда найдет эти материалы. Но даже легендарное свидетельство для нас в рамках выбранной темы имеет ценность.
35
Некоторые авторы считают, что первое упоминание о пиве у славян относится к V в., когда хроники говорят об антах и гуннах, поивших пивом византийских посланников. Также указывают, что в X– XI вв. на Новгородском вече обсуждались правила и требования в части качества пива. С такой точки зрения, вообще-то, уместен вопрос, насколько стоит германским пивоварам гордиться древностью своих законов о качестве пива, что появляются лишь пятьюстами годами позже, и не стоит ли нашим отечественным мастерам попробовать стать подлинными наследниками древних обычаев, а не просто производителями массового слабоалкогольного напитка.
36
Самые ранние – Златая чепь (кон. XIV – нач. XV в.) (ГБЛ, собр. Тр. – Серг. лавры, № 11) и Паисиевский сборник (ГПБ, Кир. – Белоз. собр., № 4/1081).
37
«…Сварожичу в огне молятся, его вспоминают, когда у кого будет пир, тогда же [льют вино] в ведра и чаши. Пьют рядом с идолами своими, веселясь не хуже самих еретиков».
38
Впрочем, с такой же яростью они готовы убеждать нас, что обитатели лесной полосы Европы (причем, возможно, коренные) были сплошь невинными вегетарианцами. А то нам самим, как и множеству тех, кому доводилось поработать на раскопках ранних славянских поселений, не доводилось килограммами вынимать из раскопов костей съеденных животных… Вот уж, воистину, «иная простота хуже воровства». Кого обманываем-то? Себя самих? Никто ведь не против ни трезвенничества, ни вегетарианства, тем паче все разумные люди отвергают пьянство или, скажем, обжорство. Но обманывать-то зачем?
39
О значении кануна – преддверия праздника и о возможном первоначальном смысле понятия, замененного этим эллинизмом, см.: Ермаков, Гаврилов, 2009, с. 57–58.
40
Это обстоятельство указывает на время закрепления обычая, примерно на XVII–XVIII вв., когда церковь пыталась ввести празднование Нового года в сентябре (индиктион). Сегодня церковный календарь так и ведет счет лет с 1 сентября (которое по старому стилю приходится как раз на 14 сентября).
41
Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей (Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского). – М.: Издательство Московского университета, 1982.
42
http://www.russned.ru/stats/442.
43
Ср.: драматург Тит Макций Плавт (254–184 гг. до н. э.) указывал, что в Риме пиво употребляли во время праздников в честь богини земледелия и плодородия Цереры. Отсюда название пива – Ceres (соответствует современным итальянскому Cervisia и испанскому Cerveza).
44
Пасаг – белорус. «приданое», «вено».
45
Сидр – слабоалкогольный напиток, чаще всего шампанизированный (то есть игристый). Его получают путем сбраживания яблочного сока без добавления дрожжей. Считается, что во Францию сидр завезли викинги примерно в XI в. Есть рецепты яблочного сидра и с добавлением меда.
46
Допускаем (хотя и без весомых документальных подтверждений), что «начетников» и «книжников» можно с высокой степенью вероятности считать прямыми наследниками славянских языческих волхвов или иных «духовных лиц» язычества, хотя их миропредставления и практика весьма своеобразны и, естественно, вполне христианизированы.
47
Генерозов Я.К. Русские народные представления о загробной жизни на основании заплачек, причитаний, духовных стихов / Соболев А.Н., свящ. Загробный мир по древнерусским представлениям: Литературно-исторический опыт исследования древнерусского народного миросозерцания. Сергиев Посад: М.С. Елов, 1913. – 212 с. Переиздание – СПб.: Лань, 1999.
48
Гаруда крадет амриту, Один, как мы уже упоминали, похищает мед у великанов. Правда, он делится им с богами и всеми остальными… Вообще-то еще в Средние века и вплоть до XIX в. молодые люди в Европе приносили на свои пирушки украденные или отнятые продукты, особенно горячительные напитки. Известны сходные обычаи и исследователям восточнославянской этнографии.
Одна из главнейших фигур нартского эпоса – Сосрыко (Сослан). Эпос о Сосрыко, по мнению специалистов, «отличается крайней архаичностью (особенно в адыгской и тем более в абхазской версиях)». Как те же Один или Вяйнемяйнен, Сосрыко совершает свои дела не столько благодаря физической силе, но с помощью магии. В том числе существует и древнее сказание о том, как Сосрыко похитил у богов чудесный напиток (сано) и передал его людям. Мелетинский Е.М. Предки Прометея (Культурный герой в мифе и эпосе)// Вестник истории мировой культуры. 1958, май – июнь. № 3(9). С. 114–132.
49
Сравните с уже упомянутым Одрериром – волшебным кубком из Эдды, хмельной напиток из которого «приводит дух в движение».
50
Отождествляемая с молнией-булавой, также выкованной Тваштаром.
51
Упоминание о Хронике Галла в перечне тех документов, которыми непосредственно пользовался создатель «Великопольской хроники», отсутствует.
52
Это место перекликается и с весьма характерным эпизодом в саге об Эгиле Скаллагримссоне (Сага об Эгиле, 1999), согласно которой сперва надо напоить гостя, а лишь потом расспрашивать. И горе тому хозяину, кто «зажмет» бражный напиток. Также родственный, видимо, обычай можно проследить и в русских волшебных сказках: вспомним хотя бы приход героя к Бабе-яге, от которой он требует вначале «накормить-напоить» гостя, а потом уже расспрашивать «о деле». Совместная трапеза налагала на хозяина и гостя обязательства взаимного непричинения вреда.
53