Что он делает? Обезумеет ли он от голода так же, как и в тот раз?
Спейд закрыл глаза, сглотнул. Её сердце начало отстукивать, когда он опустил пузырёк и открыл их. Они были ярко-зелёными … и сосредоточены на её шее.
Затем он повернулся к Блэк Джеку.
— Ты продаёшь это дерьмо за тысячу? Это кровавый грабёж, в буквальном смысле.
Глаза Блэк Джека тоже стали зелёными.
— Теперь ты оскорбляешь мой бизнес, дружище, а я не отнесусь к этому доброжелательно.
— Ты весьма доброжелательно отнёсся к идее на четверть увеличить свою прибыль, разве не так? — выдал Спейд в ответ. Его рука скатилась с плеч Дениз к её руке. — Дай мне нож, и я покажу тебе, что имею в виду.
Её глаза расширились. Он же не собирался давать ему её кровь?
Блэк Джек выглядел и заинтригованным, и раздражённым одновременно, пока вытаскивал из куртки то, что было похоже на серебряный финский нож. Спейд щелчком открыл его, а затем прижал к её предплечью, усиливая свой захват, когда она захотела отдёрнуть руку.
— Не надо, — сказал он бескомпромиссным тоном.
Дениз замерла, но не потому, что боялась, что Спейд сделает что-то, чего она не хотела. Если он так настаивал на этом курсе действий, у него должна была быть на то причина.
Спейд держал нож наклонным у только что сделанного пореза. Тёмно-красная капелька жемчужинкой собралась на лезвии. Спейд убрал нож, а затем предложил его Блэк Джеку.
— Пробуй.
Вампир засмеялся.
— Это какая-то шутка?
Спейд даже не моргнул.
— Похоже, что я смеюсь?
Блэк Джек издал ещё одно удивлённое фырканье, а затем взял нож, облизывая его кончик там, где была её кровь.
Как только он сглотнул, его глаза расширились, и он вскочил со стула.
— Срааань Господня! — закричал он. Он обогнул стол в одно мгновение, однако Спейд уже стоял, блокируя ему путь к Дениз.
— Тебе хватит. Слишком много заставит тебя потерять контроль, а я не могу рисковать её безопасностью по очевидным причинам.
Часть Дениз всё ещё боролась с ужасными воспоминаниями о Кануне Нового года. Другая её часть говорила ей бежать со всех ног. Однако она ждала, веря, что у Спейда был план, не предполагавший продажу её крови этой заднице.
— Она — источник, — почти почтительно проговорил Блэк, уставившись на Дениз таким взглядом, от которого ей захотелось скрыться. — И она — женщина! Красивая женщина. Господи Боже, мальчик, ты знаешь, сколько грёбаных бабок мы на ней сделаем?
Спейд холодно улыбнулся.
— Я ещё не решил, хочу ли быть твоим партнёром. Пока ты показал мне, что ты просто дилер второсортных товаров. Как я узнаю, что ты сможешь обеспечить ту защиту, которая будет необходима, чтобы скрыть её от Хранителей Закона или любого другого вампира, решившего вмешаться в попытках остановить торговлю?
Гнев прорвался сквозь остальные эмоции Дениз, перекрывая панику. Она знала, что Спейд притворялся, но Блэк Джек на самом деле имел это в виду, когда говорил о ней так, будто она даже не личность.
Блэк Джек вскинул руки.
— Ты знаешь, как редки источники? Есть только один, по моим данным, поэтому нам приходится растворять его кровь как седьмую воду на киселе, чтобы растянуть её и сохранить его живым. Именно поэтому Красный Дракон, который ты попробовал, на вкус как блевотина по сравнению с её кровью. Но другой источник … и женщина… — Вампир задрожал от того, что походило на экстаз.
— И в чём же преимущество того, что я женщина? — не могла не спросить Дениз. — Я имею в виду, кровь есть кровь.
Блэк Джек открыл было рот, но затем снова закрыл его.
— Поговорим о деталях позже, но тебе не о чем волноваться.
— Мы вообще не будем говорить, если ты не начнёшь производить на меня впечатление своими связями, — непреклонно ответил Спейд. — Пока я ничего не услышал. Может, мне стоит пойти к другому дилеру, о котором говорил мне Ян.
Вот тогда действия Спейда и встали со щелчком на место. Дениз увидела логику в его стратегии, хоть и хотела убежать подальше от взглядов, которые продолжал бросать на неё Блэк Джек.
— Могут быть другие продавцы, но таких, как я, нет. — Блэк Джек прислонился к столу, самодовольно улыбаясь. — Мой Мастер — Вэб. Ты услышишь о нём, у него прямой доступ к людям, которые начали торговлю Красным Драконом. Нет связей выше, чем эта.
Спейд фыркнул.
— Хорошая история, но где доказательство? Любой может сказать, что он из клана Вэба. Я мог бы утверждать это и сам перед теми, кто не разбирается.
Теперь Блэк Джек выглядел расстроенным.
— Какое доказательство ты хочешь? Ты встретишься с ним, как только я расскажу ему об этом. Поверь мне, он захочет получить её лично.
— Звони ему. Прямо сейчас. Дай мне услышать его голос. Иначе мы с ней уходим, и я нахожу другого партнёра.
Блэк Джеку не нравилось, когда ему угрожали; это было ясно по ярости, перекосившей его лицо. Но так же быстро оно разгладилось новой улыбкой.
— Нет проблем.
Он поднял трубку на своём столе и, насвистывая, набрал номер.
— Дай мне Вэба, — сказал Блэк Джек ответившему. Спустя несколько минут ожидания его улыбка расширилась.
— Мастер. У меня для тебя прекрасные новости—
Спейд вырвал трубку. Блэк Джек рванул схватить её назад, но остановился от яростного взгляда Спейда.
— И что же это? — услышала Дениз раздражённое рявканье в трубке. А потом: — Блэк Джек? Ты меня слышишь?
— Я слышу тебя очень хорошо, — почти прокричал Блэк Джек. — Также как и мой новый кореш Генри —
Спейд отключил телефон, а затем, к удивлению Дениз, оторвал базу от стены. Возглас Блэк Джека превратился в проклятие.
— Какого хрена ты это сделал?
Спейд передал Дениз свой сотовый, вытащив его из жакета.
— Иди к главному входу в гостиницу и вызови водителя. Встретимся там.
Обрадовавшись возможности выйти из этого наполненного вампирами-наркоманами клуба, Дениз схватила телефон Спейда и пошла к двери.
Блэк Джек немедленно попытался заблокировать её, но Спейд оказался быстрее, схватив его за воротник.
— Нет, дружище, у нас есть ещё некоторые дела, которые следует обсудить, пока она вызывает автомобиль.
Вампир расслабился, высвобождая смешок, от которого у Дениз мурашки по коже побежали.
— Верно. Скоро увидимся, сладенькая.
— Ага, конечно, — пробормотала Дениз.
Она поднялась по металлической лестнице к главной комнате Драя, затем дальше по более крепкой,