Базин вспомнил о людях Гамбини и всех остальных, кто будет охотиться за ним. Ему подумалось, что вполне можно скрыться в джунглях. Потом он вспомнил об отпущении грехов самим папой и улыбнулся:
— Да. Я не против.
ЧАСТЬ II
TERRA INCOGNITA
ГЛАВА 24
Третья по величине страна Южной Америки находится на северо-западе континента, чуть южнее экватора, и поделена на три части. На западе лежит узкая полоска тихоокеанского побережья, где расположена столица — Лима; в центре высятся могучие Анды, которые, словно искривленный позвоночник, тянутся по всей западной части материка; на востоке же больше половины территории Перу занимает западная часть знаменитого Амазонского бассейна.
На эту низменность, захватывающую территории девяти разных государств, приходится значительная часть всего южно-американского континента, и в сравнении с ней даже не самая маленькая страна вроде Перу кажется карликом. Великая река пересекает весь материк: от Перуанских Анд на западе до Атлантического океана на востоке, длина ее больше четырех тысяч миль. Амазонка со всеми притоками — это ни много ни мало пятая часть всей пресной воды на планете, столько же, сколько в шести следующих по величине реках. Течение настолько сильное, что пониженная соленость воды в Атлантике ощущается более чем в сотне миль от берега. Остров Маражо, лежащий в устье реки, по своей площади равен Дании.
Амазонские джунгли тоже потрясают воображение. Их площадь (а исследована пока лишь незначительная часть) превышает 1,2 миллиарда акров — это больше всех остальных тропических лесов на планете, вместе взятых. Джунгли кишат жизнью. Такого разнообразия не встретишь нигде на всем земном шаре: свыше двух миллионов видов насекомых, сто тысяч растений, две тысячи видов рыб и шесть сотен млекопитающих — и это только те, что известны науке. Каждый год ученые обнаруживают новые виды.
Росс Келли почерпнул все это из путеводителя, пока самолет авиакомпании «Аэро-Кондор» пересекал Анды, выполняя рейс из столичного аэропорта имени Хорхе Чавеса на север, в горы. Факты, с одной стороны, удручали, а с другой — давали почву для оптимизма. Колоссальные размеры амазонских лесов лишний раз подчеркивали: отыскать здесь что-то очень трудно; в то же время безбрежные просторы джунглей еще не нанесены ни на одну карту, а значит, там может таиться что угодно, в том числе и волшебный сад Орландо Фалькона. Впрочем, острее всего Росс осознавал масштабность стоящей перед ним задачи.
Если приняв решение отправиться на поиски сада, он ощущал прилив надежды, то теперь — лишь усталость и одиночество. В «Эксплоре» к его услугам были все ресурсы компании: персонал, результаты геологоразведки, полевых испытаний. Сейчас же Росс оказался в чужой стране и мог рассчитывать только на пожилую монахиню (не исключено, что сумасшедшую), усердную аспирантку и старинную книгу с туманными подсказками.
Он бросил взгляд налево. Зеб с головой ушла в литературу по истории Перу. За ней, откинувшись назад, посапывала с открытым ртом сестра Шанталь, сменившая рясу и чепец на более практичные штаны, туристские ботинки и флисовую куртку.
Зеб толкнула его локтем.
— Все в порядке?
— Ага.
— Не волнуйся за Лорен. Она в надежных руках.
Росс звонил отцу сразу по прибытии в Лиму и потом еще раз, перед самым вылетом. Состояние Лорен, естественно, осталось без изменений, но он все еще переживал, правильно ли поступил, покинув ее. Росс ужасно боялся, что перед смертью Лорен на мгновение очнется — а его не окажется рядом, чтобы утешить жену и попрощаться с ней.
Зеб похлопала по обложке книги.
— Давай порадую. Я выяснила, откуда стартовала экспедиция Фалькона.
— Ну, это и так известно — из Кахамарки. Именно туда мы и летим.
Зеб ответила ему испепеляющим взглядом.
— А я выяснила, откуда именно они вышли.
Росс полез в карман мятого пиджака и вытащил листок с заметками. Фалькон указал, что экспедиция стартовала в Кахамарке, у здания королевской тюрьмы.
— Так ты узнала, где эта королевская тюрьма?
— Да.
Это его и правда порадовало. Если первую из туманных подсказок Фалькона удастся привязать к местности, не опираясь на объяснения сестры Шанталь, то и на остальные его указания можно будет полагаться с определенной уверенностью. Тем более сам Росс никакой «королевской тюрьмы» в путеводителе пока не нашел.
— Завоевание Перу испанцами — один из самых странных эпизодов мировой истории. В 1532 году Франсиско Писарро, в отряде которого не насчитывалось и двухсот человек, двинулся со стороны побережья, пересек горы и расположился на центральной площади в Кахамарке. Император Атауальпа вышел на площадь с безоружной свитой, искренне надеясь познакомиться со странными белыми людьми.
Писарро отправил к императору капеллана, который объявил Инке, что некий Бог Отец послал на Землю своего Сына, второго из Троицы. Того распяли, но прежде чем это случилось, Сын (а имя его было Иисус Христос) передал власть апостолу Петру, а Петр, в свою очередь, другим людям, которых называют «папы». И вот один из этих пап поручил испанскому королю Карлу Пятому обратить народ Великого Инки в христианство. Надо поклясться в верности Иисусу Христу и признать себя подданным Карла Пятого.
Услышав это, Атауальпа заявил капеллану, что именно он, Великий Инка — верховный властитель всего мира и ничьим подданным себя не признает. Этот папа, сказал он, должно быть, сошел с ума, если дарует другим земли, которые ему не принадлежат. Что же касается погибшего Иисуса Христа, то ему, Инке, того очень жаль, но — здесь он указал на солнце — «мой бог все еще на небе и смотрит вниз на своих детей».
Росс улыбнулся. Этот Атауальпа ему нравился.
Зеб продолжала:
— Конкистадоры прятались в больших зданиях по периметру площади, и когда капеллан вернулся с ответом Великого Инки, Писарро во главе пехоты и конницы ринулся в атаку. От двух до десяти тысяч безоружных людей полегло в тот день от мушкетного и пушечного огня испанцев, император же был взят в плен.
— И все, разумеется, во имя Господа и католической церкви, — заметил Росс.
— Разумеется. В плену Атауальпа много беседовал с испанцами и быстро понял, что, несмотря на болтовню о папах и троицах, белых людей привела в его страну исключительно жажда наживы. В обмен на свою свободу он предложил Писарро достаточно золота — Инка называл его «слезами солнца», — чтобы заполнить комнату размером семнадцать на двадцать два фута высотой девять футов. Атауальпу вскоре казнили, но выкуп все равно был заплачен, и говорят, будто в той самой комнате, где его складывали для