— Хотя, если подумать, нет, не ходи. Я сама пойду напьюсь. И еще, Джерри…
— Да?
— Ты замечательный парень.
— Спасибо, Элизабет.
Дена назначила встречу с доктором Диггерс. Голос у нее вроде бы ничего, приятный, может, окажется поживей О'Мэлли. Принимала доктор Диггерс в здании на пересечении Восемьдесят девятой и Медисон-авеню. Портье, встретивший Дену у входа, узнал ее. Отлично, теперь весь Нью-Йорк будет в курсе, что она ходит к психотерапевту. Причем гипнотерапевту. Если следующая серия анализов у доктора Холлинга покажет положительный результат, она немедля бросит это дело.
Дена позвонила, и через минуту дверь открылась. Невысокая латиноамериканская девушка сказала:
— Сюда, пожалуйста, — и провела ее по коридору к кабинету доктора Диггерс. Постучала. — Доктор Диггерс, на пять часов пришли.
— Заходите.
Дена удивилась. Доктор Диггерс оказалась крупной негритянкой в инвалидном кресле.
— Здравствуйте, мисс Нордстром. Я доктор Диггерс. — Она улыбнулась. — Джерри не предупредил, что я большая чернокожая женщина в инвалидном кресле?
— Нет.
— Ясно. Он вообще немногословен. — Она подтолкнула к Дене тарелку со сладостями.
— Да, я заметила, — сказала Дена. — Нет, благодарю.
— Для вас это проблема?
— Что, простите?
— Как вы относитесь к тому, что я чернокожая?
Дена, вообще-то умевшая врать не моргнув глазом, была поймана врасплох.
— Я удивлена, только и всего. По телефону ваш голос был не похож на голос чернокожей. — Она сообразила, что хуже ответа не придумаешь, но было уже поздно. — Как я к этому отношусь? Да мне совершенно все равно. Это мне стоило бы волноваться, я же пациент, а не вы. Вас не беспокоит, что я белая? Если да, так и скажите, и я с радостью уйду.
Доктор Диггерс открывала обязательную, судя по виду, тетрадку и не ответила.
— Слушайте, — сказала Дена, — если это какая-то проверка, то мне все равно, какого вы цвета, но вы должны знать, что я здесь не по своей воле и желанию. Просто я обещала своему врачу посещать психотерапевта.
— Ясно.
— Я просто хочу с самого начала быть честной.
— Это очень хорошо, — сказала Диггерс. — Кстати, это не проверка, но вы ее прошли.
— А если людям не нравится, что вы чернокожая, они вам скажут?
— Нет, конечно, впрямую нет, но по их ответу я пойму.
— Значит, это все-таки проверка!
Доктор Диггерс рассмеялась:
— Да, очевидно, вы правы, в каком-то смысле это тест. Садитесь.
— А сладости тоже проверка?
— Вы меня раскусили.
Наконец Дена села.
— У меня есть записи Джерри, но, если не возражаете, я хотела бы задать несколько основных вопросов. И кстати, я видела вас по телевизору и считаю, что вы прекрасный профессионал.
— Правда? Спасибо. — Это Дене понравилось.
— Итак, Джерри упомянул, что у вас некий биологический эффект от стресса.
— Что?
— Проблемы с желудком.
— Да, я пыталась объяснить ему, что это из-за работы, но, боюсь, он не понял. Он понятия не имеет, что такое телевидение.
— Ясно. А доктор Холлинг — ваш врач?
Дена кивнула и оглядела кабинет. Это была уютная комната со светло-бежевым ковром и окном во всю стену. Она обрадовалась, увидев, что стена увешана дипломами.
— Как давно у вас физические проблемы?
— С желудком?
— Да. Или другие.
— Давно. Лет с пятнадцати или шестнадцати. Вы же не будете подвергать меня гипнозу, правда?
— Сегодня не буду.
— Хорошо, а то я немного нервничаю по этому поводу.
— Итак, мисс Нордстром, расскажите мне немного о вашей истории.
— Ну, я начала работать в частной телекомпании в Далласе, когда…
Доктор Диггерс остановила ее:
— Нет, я имела в виду вашу семейную историю. Расскажите о родителях.
— А-а… — Дена вздохнула. — Папа убит на войне… а мама умерла.
— Сколько вам было, когда умерла мама?
— Четырнадцать или пятнадцать. Трудно вспомнить.
— Трудно вспоминать ее смерть или сколько вам было?
— И то и другое. Она долго болела, а я училась в пансионе.
— Ясно. И что это было?
— Академия Священного сердца, католическая школа-пансион.
— Нет, я про ее болезнь.
— А-а. Туберкулез.
— Ясно. — Внезапно доктор Диггерс вспомнила кое-что из записей Джерри. — А разве кого-то из вашей семьи не сбила машина?
— Да, маму, по дороге в больницу. Маму сбила машина. Точнее, машина врезалась в ее автобус. Короче говоря, причина, по которой я здесь, это ужасная бессонница. Не могли бы вы…
— У вас остались родственники?
— Двое или трое, очень дальних. Со стороны отца. Какая-то далекая кузина и тетя вроде, но я редко с ними вижусь.
— А со стороны матери?
Дена перегнулась через стол и заглянула в тетрадку:
— Вы все это записываете, чтобы, если я окончательно сойду с ума, вы могли им позвонить?
Доктор Диггерс рассмеялась.
— Нет, это я просто для себя пометки делаю. А со стороны матери?
— Нет.
— Нет? — Доктор Диггерс подняла на нее глаза.
— Нет. Все умерли.
— Ясно. — И врач сделала запись: «Пациентка волнуется, дергает ногой».
Вечером, когда Элизабет Диггерс закончила обедать и поставила посуду в раковину, чтобы домработница утром ее вымыла, зазвонил телефон. Она подъехала к стене, где висел аппарат.
— А я все думаю, сколько ты выдержишь.
— Ну как, видела сегодня мою девочку?
— О да.
— Ну?
Она помолчала.