— У меня нет пульта.
— Как это — нет пульта?
— Мама запирает в сейф все пульты.
— Иди и принеси пульт дистанционного управления! — с угрозой в голосе произнес Качок.
— Я не могу, там мама.
— Тогда принесешь его завтра в школу.
— Я не могу принести модель в школу!
— Дурак, я принесу модель, а ты принесешь пульт, и чтоб батареи были заряжены как следует.
— Слушай, я четыре месяца собирал этот самолет. Это очень тонкая работа.
— А ты видел когда-нибудь, как горит пластик?
— Что? — не понял Кевин.
Дэн уселся на ветку, положил самолет рядом и поднес к нему горящую зажигалку. Огонь вот-вот готов был перекинуться на крыло модели.
— Появляется такой отвратительный густой черный дым, — ухмыльнулся Дэн. — Сначала оплавляются крылья, потом — пропеллер и фюзеляж, и наконец — шасси… Такое прекрасное зрелище.
— Нет, не надо! — невольно воскликнул Кевин.
— Ты мне не веришь? — продолжал ехидничать Качок. — Я сейчас могу это продемонстрировать тебе! — и он быстро провел огнем зажигалки по крылу самолета. — Ну, если ты так уж хочешь…
Дэн однако не успел закончить фразу, потому что увидел, как дверь в комнату отворилась и туда вошла миссис Маккальстер. Встревоженная восклицанием сына, она решила проверить, что у него творится.
— Кевин, — окликнула она мальчика, стоящего у окна, — что случилось?
Дэн спрятал модель поглубже в ветки и весь напрягся, собираясь задать деру.
— Ничего, мама, — успокоил ее Маэстро.
Миссис Маккальстер подошла к окну и с удивлением увидела сидящего на дереве Робинсона.
— Дэн?! Что ты здесь делаешь? — спросила она.
Лицо Качка приобрело подобострастное выражение.
— Добрый день, миссис Маккальстер.
— Здравствуй, Дэн…
— Ваш сын любезно согласился помочь мне в выполнении контрольного задания по физике, ведь он очень хорошо знает этот предмет, и может помочь даже ученику из старшего класса.
— Это правда, Кевин? — спросила миссис Маккальстер у сына, заглядывая ему в глаза.
— Да, ма.
— Молодец, Кевин, в таком случае, продолжайте, — похвалила она сына. — Но зачем же лазить по деревьям, ты мог бы зайти в дом и посидеть на диване, — продолжила мать Кевина, повернувшись к Дэну.
— О, не беспокойтесь, мэм, мне здесь очень удобно.
— Ну, смотрите сами, — сказала миссис Маккальстер и вышла из комнаты Кевина.
Когда дверь за ней захлопнулась, лицо Дэна приобрело свое прежнее наглое выражение. Он еще немного посидел на ветке и полез вниз.
— До завтра, Маэстро, — бурчал Качок, спускаясь. — Не забудь пульт, а то твоему самолету не поздоровится, это я тебе обещаю точно.
Было видно, что он несколько расстроен неожиданной встречей с миссис Маккальстер, которая слегка подмочила его репутацию бесстрашного и отчаянного парня.
«Неужели Качок и вправду может выполнить свою угрозу? — с тоской думал Кевин, вглядываясь в наступавшую темноту. — Да, такой парень, как Дэн, не остановится ни перед чем, а если он и поднимет в воздух модель, то вряд ли сумеет ее посадить. А это означает, что моему самолету действительно конец. Что же делать?» — мучительно размышлял он, стараясь найти хоть какой-нибудь выход из создавшегося положения.
Уже давно погас свет в окнах коттеджа Робинсонов, перестали сновать пешеходы по улице, а Маэстро все не отходил от своего открытого окна, думая о завтрашнем дне и прорабатывая в голове различные варианты спасения своего пластикового детища.
— Сынок, к тебе можно? — послышался за дверью голос миссис Маккальстер.
— Да.
В комнату вошла мать Кевина и подошла к Маэстро.
— Ты еще не в постели? — удивилась она.
— Нет, ма.
— А я думала, что ты уже спишь. О чем это ты думаешь?
— Да так, о пустяках…
— А, понимаю, у тебя завтра, наверное, трудный день в школе?
— Да, ма.
— Ну смотри, завтра ведь тебе рано вставать.
— Я знаю, ма.
— Скажи, ты чем-то расстроен? У тебя все в порядке?
— Да, ма. У меня все о’кей, — пытаясь выглядеть бодрым, ответил мальчик.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, ма.
Миссис Маккальстер, поцеловав сына, вышла, бесшумно затворив за собой дверь.
Внезапно в голове Кевина, продолжавшего стоять у окна в той же позе, мелькнула подходящая, как ему показалось, мысль.
«Я отдам Дэну обычный пульт дистанционного управления, а с собой еще возьму свой самый мощный пульт, которым я смогу увести у Качка свой самолет», — с облегчением подумал Кевин и, закрыв окно, стал расстилать постель.
Утром следующего дня Дэн поджидал Кевина у дверей школы, сидя на перилах центральной лестницы.
— Привет, Кев! — окликнул он Маэстро, когда тот поднялся по лестнице.
— Привет, — без особого энтузиазма услышал в ответ Качок.
— Принес пульт?
— Да.
— Давай, не медли, — лениво протянул старшеклассник, лицо которого изображало нетерпение.
Кевин со вздохом полез в рюкзак и достал из него продолговатый черный пульт дистанционного управления, размером с небольшой портативный магнитофон, с пятью кнопками такого же цвета и маленьким блестящим рычажком.
В рюкзаке у Маэстро остался другой пульт, который в два раза превосходил по размерам отданный им Дэну Робинсону. Этот пульт был гораздо мощнее, имел около десятка всевозможных переключателей, потенциометр плавной настройки на заданную частоту и два рычага управления. Кроме того, на передней панели размещалось полдюжины сигнальных лампочек, оповещающих о настройке прибора на заданную частоту и о режимах работы. Он имел яркую серебристую окраску. Конечно же, этот прибор Маэстро не показал Качку.
В это время мимо них проходили Джудит со своей подругой, они посмотрели на разговаривающих подростков.
— Правда, Кевин симпатичный? — спросила Джудит у своей подруги, когда входная дверь за ними захлопнулась.
— Да, он ничего, — подтвердила та.
И они, весело подмигнув друг другу, рассмеялись и поспешили к своим одноклассницам, стоящим в конце длинного коридора с паркетным полом и многочисленными окнами. Солнечные лучи свободно заливали его и холл первого этажа ярким светом.
Но Кевин не слышал этого комплимента подруги.
— Слушай, дай я поведу самолет, я покажу тебе, как это делается, — с надеждой в голосе сказал он