Ведь любовь наших душ – что железо оков,
С того дня, как увидел я свет.
Ведь любовь наших душ невозможно порвать.
И нельзя её дать, и нельзя её взять.
Потому до сих пор не отнял меня Бог
От родной мне, кричащей груди,
И, поскольку насытиться ею не смог,
Я не смог отпустить и уйти.
И, поскольку насытиться грудью не смог,
В дверь вошёл и закрыл за собою замок.
Постарела, согнулась и стало лицо
Всё в морщинах, как у меня…
Тогда ручки младенца спеленали её,
Как она – живое дитя.
Тогда ручки младенца её понесли,
И я ей не сказал о грядущем пути.
Я её под забором оставил одну
Вверх лицом лежать. На спине.
Как из глуби колодца глядит на луну,
Улыбаясь: конец войне.
И мы знаем, конец наступает войне,
И свечою нам светит луна в вышине.
Старинный напев
Если ночью всплакнёшь, для тебя,
Как солому, сожгу свою радость,
А продрогнешь, укрою любя,
И на камне рядом улягусь.
А захочешь пуститься в пляс, –
Струн последних возьми созвучья!
В день рожденья, в счастливый час
Жизнь и смерть мою в дар получишь.
Хлеб с вином попросишь, – я сам
Дом покину согбен, озабочен;
Оба глаза мои продам –
Будут хлеб и вино, сколько хочешь.
Но, коль станешь смеяться одна
Без меня на пиру весёлом,
Молча ревность пройдёт моя
И сожжёт тебя вместе с домом.
Песня на музыку М. Зеира в исп. Й. Гаона
http://www.youtube.com/watch?v=H7FraPrWlyM/
Девушка
Ярко-красную (сок граната )
Молча девушка пряла нить.
Царь сказал: «Эта ткань богатой
Будет мантией мне служить».
Цвета чёрного (тьма ночная)
Молча девушка пряла нить.
Вор в тюрьме подумал: «Кончает
Мне рубаху смертника шить».
Ярко-жёлтую (сполох молний)
Молча девушка пряла нить.
«Вот бы, – клоун в пути промолвил, –
Шутовской наряд сострочить!»
Цвета серого (ткань-основа)
Молча девушка пряла нить.
Плача нищий воскликнул : «Снова
Мне лохмотья в пыли носить!»
И, над пряжей склонясь цветною,
В ткань сплела она с нитью нить
И спустилась, ручья водою
Свою нежную плоть омыть.
В новом платье из чудных нитей,
Молода до скончанья дней,
С этих пор она – царь, грабитель,
Попрошайка и лицедей.
Керен Аппух (Прекрасная дочь Иова*)
Хоть ты не просеяна сквозь решето,
Безменом не взвешена в спешке,