золото и драгоценности, — которого еще никто в мире не видел. И, убив его, все эти сокровища ты можешь забрать себе.

Я не нуждаюсь в богатствах, — отрезал Сигурд.

Ничто не может сравниться с теми сокровищами, которые охраняет Фафнир. Это тот клад, которым в ранние дни мира владел гном Андвари. Богам он послужил выкупом. И если ты отвоюешь это сокровище, ты сам станешь одним из богов.

Откуда ты все это знаешь, Регин? — спросил Сигурд.

Знаю. И придет день, когда я расскажу тебе, откуда я все это знаю.

И придет день, когда я выслушаю тебя. Но больше не говори со мной об этом драконе. Я хочу, чтобы ты сковал мне меч, который должен стать самым лучшим и могучим в мире. Ты можешь это сделать, Регин, потому что люди считают твое искусство ковать мечи наилучшим.

Регин посмотрел на Сигурда своими маленькими хитрыми глазками и подумал, что пора приняться за работу. Он взял самый тяжелый кусок железа, положил его в горн и пустил в ход секретные приемы и тайные инструменты, которые использовал, когда от него требовалась мастерская работа.

Весь день Сигурд работал рядом с Регином, усердно раздувая пламя и принося воду для охлаждения клинка. И во время работы он думал только о короле Лигни — как он пойдет на него войной и отомстит за отца, который был убит еще до его рождения.

Весь день он думал только о войне и о клинке. Но ночью его мысли переключились с войны и меча, который они продолжали ковать, на Фафнира-дракона. Он видел жар его дыхания, который выжег землю, он видел пещеру, где было его убежище, он видел, как чудовище выползает из пещеры, и его чешуя блестит, как кольца кольчуги, и его тело бесконечно, как колонна людей на марше.

На следующий день он продолжил работать с Регином, отковывая огромный меч. И когда тот обрел идеальную форму, проницательность Регина дала ему понять, что это будет в самом деле великое оружие. Затем Регин отточил меч, а Сигурд отполировал. И наконец юноша поднял меч, держа его за металлическую рукоять.

Он взял щит с изображением Фафнира и положил его на наковальню. Вскинув меч обеими руками, он обрушил его на щит.

Удар меча отколол часть щита, но клинок в руках Си- гурда сломался. В гневе Сигурд повернулся к Регину и закричал:

Ты сделал для меня какой-то ножичек! Снова принимайся за работу! Ты должен сковать мне настоящий меч вёльсунгов!

Выйдя, он подозвал Грани, своего коня, оседлал его и как ветер помчался на берег реки.

Регин кинул в горн еще куски металла и стал ковать новый меч, бормоча во время работы те руны, которыми Фафнир охранял клад. Этой ночью Сигурду снились бессмертные сокровища, которых он не жаждал, груды золота и сверкающих драгоценных камней.

На следующий день он пришел на помощь Регину, и они работали над мечом, который должен был стать куда крепче, чем первый. Три дня они трудились над ним, и наконец Регин вложил в руки Сигурда отточенный и отполированный меч, который был куда крепче и великолепнее, чем тот, что они сковали раньше. И снова Сигурд взял щит с изображением дракона и положил его на наковальню. Затем он вскинул оружие и со всей силой обрушил удар. Меч прошел через щит, но, ударившись о наковальню, затрясся в его руках.

Он в гневе оставил кузнеца и подозвал Грани. Оседлав его, он снова помчался как ветер.

Позже он пришел в беседку матери и остановился рядом с Хьёрдис.

Я должен иметь самый лучший меч, — сказал он, — выкованный из металла, найденного в земле. Пришло время, мать, когда ты должна отдать мне куски Грама, меча Зигмунда и вёльсунгов.

Хьёрдис смерила его взглядом и увидела, что ее сын стал могучим юношей, который может пользоваться мечом Зигмунда и вёльсунгов. Она позвала его с собой в королевский дворец. Из огромного каменного сундука, что стоял в ее покоях, она вынула звериную шкуру и завернутый в нее сломанный меч. Куски его она протянула сыну.

— Вот половинки Грама, — сказала она, — того могучего меча, который в давние дни Один оставил в стволе дерева Брансток у дома вёльсунгов. И я хочу увидеть обновленный Грам в твоих руках, сын мой.

Затем она обняла его, как никогда не обнимала раньше, и, стоя с рассыпавшимися рыжими волосами, рассказала о славе Грама и о деяниях его отца, в чьих руках блистал этот меч.

Сигурд, отправившись в кузницу, разбудил Регина и заставил его взглянуть на блестящие половинки меча Зигмунда. Он приказал ему сковать из них меч по его руке.

Регин несколько дней трудился в кузнице, и Сигурд не отходил от него. Наконец клинок был выкован, и, когда Сигурд взял его в руку, вдоль лезвия пробежало пламя.

Снова он положил щит с драконом на наковальню. И снова, сцепив пальцы на металлической рукоятке, он высоко вскинул меч. Он нанес удар, и меч, пройдя через щит, расколол наковальню. И тогда Сигурд понял, что держит в руках меч вёльсунгов. Выйдя, он подозвал Грани и, как ветер, помчался к берегу реки. По воде плыли куски шерсти. Сигурд рубанул по ним мечом, и нежная шерсть разделилась надвое.

Той же ночью он, засыпая, положил себе под голову Грам, меч вёльсунгов, но его сны по-прежнему были полны образов, которые никогда не приходили к нему днем, — сияние клада, к которому он не стремился, и блеск чешуи дракона, который был безмерно отвратительным.

КРОВЬ ДРАКОНА

Сигурд отправился воевать. Вместе с воинами, которых король Алв дал ему, он вторгся в страну, где правил убийца его отца. Война эта длилась недолго, сражения не были тяжелыми и были все выиграны. Король Лигни стал стар и с трудом управлял своими людьми. Сигурд убил его, забрал его сокровища и присоединил завоеванные земли к владениям короля Алва.

Но он не был удовлетворен одержанной победой. Он мечтал об ожесточенных боях и подвигах, которые увенчают его славой. Что представляла собой его война по сравнению с войнами, которые в свое время вели Зигмунд, его отец, и вёльсунг, его дед? Сигурд был недоволен. Он повел своих людей на холмы, с вершин которых были видны охотничьи угодья дракона. И, поднявшись на них, приказал своим людям возвращаться к дворцу короля Алва с уже завоеванной добычей.

Воины ушли, а Сигурд остался, рассматривая пустошь Гнита, где было убежище дракона. Вся она была выжжена и опустошена его огненным дыханием. Он увидел пещеру, в которой скрывался Фафнир, и следы, которые он оставлял, входя в нее и выходя. Каждый день дракон оставлял свое укрытие в скалах и пересекал пустошь по пути к реке, воды которой он пил.

Весь день Сигурд наблюдал с холмов, не появится ли дракон. Вечером он увидел, как чудовище выползло из пещеры и двинулось через пустошь, напоминая корабль с множеством весел.

Сигурд вернулся к Регину в его кузницу.

Расскажи мне все, что ты знаешь о Фафнире-драконе, — обратился он к этому хитрому человеку.

Регин начал рассказывать, но его речь была странной: в ней было полно древних выражений и рун. Когда он закончил ее, Сигурд сказал:

Все, что ты сказал мне, повтори снова, но языком понятным современному человеку.

Я говорил о кладе, — сказал Регин. — Гном Андвари охранял его с первых дней мира. Один из асов заставил Андвари отдать ему все это золото и груды драгоценных камней, и асы передали клад Хрейдмару, который был моим отцом. Асы передали клад Хрейдмару за убийство его сына Выдры, моего брата. То был величайший клад, который когда-либо видели в мире. Но Хрейдмар недолго радовался ему. Чтобы овладеть сокровищами, сын убил отца. Этим сыном был Фафнир, другой мой брат. Затем Фафнир, чтобы никто не мог покуситься на сокровища, превратился в дракона, такого страшного, что никто не осмеливался даже подойти к нему. И я, Регин, тоже был поражен алчностью и желанием обладать кладом. В другое существо я не стал оборачиваться, но благодаря чарам, которые узнал от отца, я продлил свою жизнь дольше, чем многие поколения людей, надеясь, что увижу гибель Фафнира и огромное сокровище попадет мне в руки. И

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату