Завтра, Тор, — ответил Локи, — ты должен показать всю свою силу, иначе великаны перестанут бояться мощи обитателей Асгарда.

Не бойся, — ответил Тор. — Никто в Йотунхейме не может одолеть меня.

На следующий день Тор и Локи явились в огромный зал Утгарда. Король великанов с толпой своих друзей уже был здесь. Тор вошел в зал, держа в руках Мьёлльнир, свой огромный молот.

Наши молодые люди пивали из этого рога, — сказал король, — и они хотели бы знать, пьешь ли ты, ас Тор, из него по утрам. Но должен сказать, что, по их мнению, никто из асов не может опустошить этот рог одним глотком.

Дайте его мне, — потребовал Тор. — У вас нет такого рога, которого я не мог бы опустошить одним глотком.

Ему поднесли огромный рог, полный до краев. Передав Мьёлльнир Локи и встав так, чтобы не упускать молот из виду, Тор поднес рог к губам. Он пил и пил и, лишь когда убедился, что в нем не осталось ни капли, опустил его на землю.

Итак, — выдохнул он, — ваш великанский рог пуст.

Великаны, посмотрев на рог, расхохотались.

Пуст, ас Тор? — воскликнул король великанов. — Глянь снова в рог. Ты еле отпил из него.

Тор посмотрел в него и увидел, что рог и наполовину не опустел. Полный гнева и ярости, он снова поднес его к губам. Он пил, пил и пил. Затем, убедившись, что опу

стошил его до самого дна, он опустил его и направился к

Тор думает, что выпил весь рог, — усмехнулся один из великанов, поднимая его. — Но гляньте, друзья, сколь-

Тор поспешил обратно и снова заглянул в рог. Тот оставался наполовину полным. Развернувшись, он увидел, что все великаны потешаются над ним.

Ас Тор, ас Тор, — посетовал король великанов, — мы не знаем, каково тебе придется на следующем пиршестве с нами, но перепить великанов ты явно не в состоянии.

Я могу поднять и уложить любого в вашем зале, —

Как только он сказал это, в зал вошла огромная кошка с шерстью металлического цвета. Выгнув спину и ощетинившись, она остановилась перед Тором.

Что ж, попробуй оторвать от земли эту кошку, — ска-

Тор подошел к ней, решив поднять кошку и швырнуть ее в смеющихся великанов. Он обхватил ее руками, но не мог оторвать ее от земли. Все сильнее и сильнее напрягал Тор руки, чтобы поднять ее выше, еще выше. Выгнутая спина кошки коснулась крыши, но лапы так и не оторвались от земли. И, напрягая все свои силы, он слышал лишь хохот

Он повернулся с горящими от гнева глазами.

Я больше не буду пытаться поднять кошку, — обозлился он. — Дайте мне того, с кем можно бороться, и, клянусь, вы увидите, как я одолею его.

Здесь есть кое-кто, с кем ты можешь сойтись в борьбе, ас Тор, — ответил король.

Тор оглянулся и увидел старуху, которая ковыляла к нему. Она была подслеповатой и беззубой.

Это Элл и, моя старая няня, — представил ее король великанов. — И мы хотим, чтобы ты одолел ее.

Тор не борется со старыми женщинами. Вместо этого я бы взялся сойтись с самым высоким из ваших великанов.

— Элли пришла к тебе, — возразил король великанов. — Именно она хочет сойтись с тобой.

Старуха доковыляла до Тора, ее глаза поблескивали из- под растрепанной копны седых волос. Тор стоял, не в силах пошевелиться, когда эта ведьма вцепилась ему в предплечья и стала переминаться вокруг него. Он попытался отшвырнуть ее, но почувствовал, что ее руки и ноги крепки, как стальные оковы.

Началась серьезная борьба между Тором и этой дряхлой старухой Элли. Снова и снова кружились они, сцепленные по залу, и Тор был не в силах ни оттолкнуть эту старуху, ни согнуть ее. Вместо этого он все больше и больше слабел в ее железной хватке. Она гнула его все ниже и ниже, и наконец он мог спасти себя от падения на землю, лишь опустившись на колено и вцепившись в плечи этой ведьме. Она попыталась кинуть его на землю, но это у нее не получилось. Тогда она отпрянула от него, дохромала до дверей и вышла из зала.

Поднявшись, Тор взял молот из рук Локи. Без слов выйдя из зала, он пошел по дороге, что вела к воротам города великанов. Он не обмолвился ни словом ни с Локи, ни с Тьялфи, которые шли вместе с ним все те следующие недели, что они пересекали Йотунхейм.

КАК ТОР И ЛОКИ ОДУРАЧИЛИ ВЕЛИКАНА ТРИМА

Локи рассказал и другую историю — о Торе и Триме, глупом великане, который считал, что обладает хитростью.

Локи и Тор были в его доме. Трим устроил пиршество для них, и Тор потерял бдительность.

Когда они уже были далеко от Йотунхейма, Тор обнаружил, что потерял Мьёлльнир, молот, который был защитой Асгарда и помощью богам. Он не мог вспомнить, где и как оставил его. Локи вспомнил Трима, того глупого великана, в котором все же были какие-то зачатки хитрости. Тор, потерявший молот, который клялся никогда не выпускать из виду, не знал, что делать, и отказывался возвращаться в Асгард.

Но Локи подумал: имеет смысл выяснить, не знает ли что-нибудь Трим. Он один пришел в Асгард и торопливо пересек радужный мост, не обменявшись ни единым словом с Хеймдаллем. Никому из обитателей Асгарда, с кем он встречался, Локи не осмеливался упомянуть о потере Тора. Он молчал, пока не добрался до дворца Фригг.

Фригг он сказал:

Не можешь ли ты одолжить мне свое соколиное платье? Я слетаю к жилищу Трима и выясню, знает ли он, где Мьёлльнир, который потерял Тор.

Если бы даже каждое перо было серебряным, я бы дала его тебе для такого дела, — сказала Фригг.

Локи накинул на себя соколиное оперение, полетел в Йотунхейм и приземлился рядом с домом Трима. Он нашел великана на склоне холма, где тот примерял своим собакам золотые и серебряные ошейники. Локи в облике сокола пристроился на скале, откуда соколиными глазами стал наблюдать за великаном.

Оттуда он услышал, как великан хвастливо произнес:

Теперь у вас серебряные и золотые ошейники, мои собачки, но скоро у нас будет все золото Асгарда, чтобы наши собаки и их потомство имели золотые конуры, а лучшая из моих собак будет носить ожерелье Фригг. Потому что Мьёлльнир, защита Асгарда, теперь у Трима.

И тут Локи обратился к нему.

Да, мы знаем, что Мьёлльнир теперь у тебя, о Трим, — сказал он, — но знаешь ли ты, что на тебя устремлены взоры всех бдящих богов?

Ха, Локи-меняющий облик, — рассмеялся Трим, — и ты здесь! Но все твои бдящие боги не смогут найти Мьёлльнир. Я похоронил молот Тора на восемь миль под землей. Найди его, если сможешь. Он под пещерами гномов.

То есть нам бессмысленно искать молот Тора? — спросил Локи. — Да, Трим?

Бессмысленно, — мрачно подтвердил великан.

Ну а какое вознаграждение ты хочешь получить, если вернешь молот Тора обитателям Асгарда? — осведомился Локи.

Нет, хитрый Локи, я никогда и ни за что не верну его, — ответил Трим.

Тебе бы лучше подумать, Трим, — сказал Локи. — Неужто в Асгарде нет ничего, что ты хотел бы иметь? Ни сокровищ, ни других вещей? Кольцо Одина или корабль Фрейра Скидбладнир?

Нет, нет, — запротестовал Трим. — Есть только одна вещь, которую обитатели Асгарда могут предложить мне в обмен на Мьёлльнир, молот Тора.

И что же это такое, Трим? — спросил Локи, подлетев к нему.

То, что многие великаны рвутся получить, — Фрейя должна стать моей женой.

Локи в облике сокола долго смотрел на Трима. Он понимал, что великан не изменит своего требования.

Я расскажу в Асгарде, чего ты хочешь, — сказал он наконец и улетел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату