то, что подавляющее большинство учёных наотрез отказалось отправляться в следующую, куда более длительную экспедицию, хотя на обратном пути корабли развили скорость уже в сто сорок семь световых лет и потому менее, чем через одиннадцать суток звездолёты добрались до Земли.
Из пяти тысяч абсолютно здоровых, физически развитых мужчин и женщин только двести тридцать два человека заявили, что они отправятся в следующую экспедицию. Её старт должен состояться ровно через три месяца после возвращения. За это время трюмы космических кораблей будут заполнены всем необходимым. То, что русские наконец пригласили учёных из других стран в Большой космос, никак не повлияло на умонастроения людей. Между тем из двухсот тридцати двух человек в следующую экспедицию было отобрано только сто шестьдесят восемь и всем тем, кому было отказано, не стали давать никаких объяснений по этому поводу. Зато через каких-то две недели в газете 'Крисчен Сайнс Монитор' появилась большая стать под названием: — 'Чем пахнут наши мысли?'
В этой статье известный всему миру журналист Стивен Девис, который взял интервью у более чем двадцати американцев, побывавших в звёздной системе Альфа Центавра, высказал предположение, что русским людям нестерпимо противной находиться рядом даже с такими людьми, как учёные-исследователи. Телепатия ведь давала куда полное представление о человеке, чем вербальная форма общения. При этом Стивен Девис, изощрённая хитрость которого заставила бы побледнеть даже иезуитов, выяснил, что подавляющее большинство русских людей вели себя во время полёта очень скромно, были немногословны, исключительно дружелюбны, но при этом не были очень уж расположены к беседам наедине. Вот журналист и задался вопросом: — 'Так чем же, господа, пахли ваши мысли, раз вам было отказано подняться на борт звездолётов?'
Статья Стивена Девиса и высказанные им подозрения относительно моральной нечистоплотности всеми уважаемых учёных, наверное, впервые заставила американцев и не их одних задуматься о том, как это сложно, быть телепатом, читать грязные мыслишки в чьей-то голове и при этом сохранять спокойствие и оставаться дружелюбным, а ведь практически во всех странах мира работали бригады русских целителей и ни одна из них не задерживалась больше, чем на три месяца. Не оттого ли, что эти люди просто не могли вынести тошнотворную вонь мыслей всех тех людей, с которыми им приходилось сталкиваться? Такие вопросы были крайне неприятны для тех же американцев, но русские в этом не были виноваты.
Глава вторая
Первый прыжок вдоль Рукава Ориона
Гарри Нивен, сорокатрёхлетний профессор астрофизики из Массачусетского технологического института, даже и не предполагал, что получит приглашение от русских отправиться в длительную экспедицию к звёздам. Вместе с пятью тысячами других учёных он отправился в полёт к Альфе Центавра на одном из четырёх звездолётов, которому русские дали имя 'Адмирал Крузенштерн'. Наверное, чтобы понравиться немцам, ведь те так рвались в Россию, словно там снова воцарилась на троне их соотечественница. В том полёте Гарри Нивену не понравилось всё, начиная от того, что ту группу американских учёных, в которую его включили вопреки желанию, поселили в громадном кубрике на шестьдесят человек. Еда, на его взгляд, тоже была совершенно отвратительная, но что хуже всего, он увидел в этом полёте так мало, что ему было жаль потраченного времени. А ещё он постоянно ругался с русскими астронавтами из-за того, что ему так и не удалось толком поработать с теми немногими приборами, которые имелись на звездолёте и хорошенько понаблюдать за тремя звёздами.
Жизнь звёзд интересовала Гарри Нивена даже больше, чем секс, деньги и всё остальное и лишь баскетбол мог отвлечь его от них, но не надолго. Товарищи по тому полёту часто шикали на него, то и дело одёргивали, когда он рвался в корабельную обсерваторию, да и немногие русские учёные-астрофизики порой не стеснялись в выражениях, выставляя его за дверь. Плюс к этому ещё и эта напасть, невидимые космические кошки, которые царапались, как дьяволы. В общем полёт к Альфе Центавра был отвратителен и его не скрашивало даже то, что в соседнем кубрике для женщин летела его ассистентка и по совместительству любовница Линда Бронсон. Всё равно им негде было уединиться в этом гигантском стальном гробу. Поэтому, промучившись в космосе три месяца, он в последний день высказал русским всё, что думает об их приглашении в этот стальной концлагерь и лишь потом подумал, что теперь ему больше не увидеть звёзд вблизи.
Три дня назад в МИТ прибыл личный представитель президента Стюарта и привёз два письма с приглашениями отправиться в длительную космическую экспедицию для него и Линды, а также приглашение в Белый дом. Русские пригласили в очередной полёт двадцать одну американскую пару, состоящую из учёных самого различного профиля. В состав этой звёздной экспедиции вошло шестеро учёных-астрофизиков, но только одна пара — Гарри Нивен и Линда Бронсон имели сходные научные интересы. Остальные четверо астрофизиков были хорошо известны им обоим и с ними они отправились бы не только в научную экспедицию, но и просто в туристический поход. Гарри поразил план полёта. За два года им предстояло долететь до Бетельгейзе, сделав по пути девять остановок возле звёзд, а затем, в следующие три, четыре года посетить ещё пятьдесят одну звезду, входящие в созвездие Ориона. Это было нечто потрясающее.
Гарри и Линда как раз обедали в студенческой столовой, когда в неё вошло четверо военных в парадной форме и полковник морской пехоты, отдав честь, вручил конверты с приглашениями, посланными президентом Первенцевым и президентом Стюартом. Русские всё-таки потрясающие люди. В самом начале президентского было написано всего пара строк, после чего шел список звёзд, которые были целью полёта космического корабля 'Адмирал Крузенштерн', а вместе с ним перечислялось то научное оборудование, которое будет предоставлено американским астрофизикам. В приглашении было также сказано, что лекции студентам они смогут читать прямо с борта звездолёта и хоть двадцать четыре часа в сутки общаться с коллегами, друзьями и близкими. Вот теперь Гарри Нивен был согласен лететь к Бетельгейзе даже в том случае, если бы его поселили в конюшне и кормили исключительно одним только овсом, но русский президент в своём приглашении написал, что бытовые условия будут привычными.
Всего в Массачусетском технологическом институте точно такие приглашения получили двенадцать пар учёных в возрасте от тридцати двух до семидесяти трёх лет, но он, благодаря карингфорсу, уже не имел никакого значения. Даже семидесятитрёхлетнему профессору геофизики Ласло Берешу нельзя было дать больше сорока лет. Только четыре пары были женаты официально, но русских, похоже, совершенно не волновало то, что некоторые учёные не спешили жениться и выходить замуж. После торжественных проводов они все в тот же вечер выехали в Вашингтон. Наутро американские учёные встретились с президентом Стюартом, который благодаря своей позиции по отношению к Новой России, был избран на второй срок. В Америке уже знали о том, что президент Первенцев был избран своим народом чуть ли не на пожизненный срок.
Двое суток в Вашингтоне были с утра и до вечера заполнены встречами с политиками и вот, наконец, они все расселись в креслах громадного русского флайера и отправились в Новую Россию. Хотя комфорт на борту был ничуть не хуже, чем на океанской яхте, наслаждаться им пришлось недолго. Уже через сорок пять минут, поднявшись на высоту в сто десять километров, флайер завершил свой полёт в Москве и приземлился на Красной площади. В Кремле они встретились с президентом Первенцевым, но тот уделил им всего тридцать минут. После этого они совершили прогулку по Кремлю, снова поднялись на борт флайера 'Мечта' и тот полетел на космодром Байконур. Там бок о бок парили над землёй с открытыми шлюзами четыре гигантских звездолёта. Четырёхпалубный флайер стодвадцатиметровой длины, который на самом деле был малым исследовательским космическим кораблём, влетел в огромный ангар, шлюз закрылся и полёт к Бетельгейзе начался без какой-либо помпы.
Всего за каких-то три месяца интерьер звездолёта 'Адмирал Крузенштерн' полностью изменился. Теперь это был не стальной гроб, а современный отель в стиле хай-тек. Для Гарри и Линды на его борту была подготовлена прекрасная семикомнатная каюта с двумя кабинетами и профессорской кафедрой, ведь они пообещали не бросать своих студентов на произвол судьбы. Всего в этот полёт кроме сорока двух американских учёных отправилось ещё шестьдесят семь русских пар, тоже учёных, восемьсот шестьдесят членов экипажа, это тоже были семейные пары, а также семьсот двадцать шесть офицеров русского пси-