Когда я оказываюсь уже у конюшен, Эш уже раздобыла для всех лошадей и ждет наготове. Лошади нервно пританцовывают, растревоженные криками и воем сирены, доносившегося с полей. Джек уже здесь, сидит на спине белого отличного жеребца, который также нервно перебирает копытами.

Айк подымает Лью, штобы усадить того перед Джеком. Его голова падает на грудь. Я подбегаю и хватаю его за руку.

— Лью! — кричу я.

— На это нет времени, — говорит Джек.

— Саба! На!

Эш бросает мне уздечку черной кобылы, и я усаживаюсь той на спину.

— У нас всё получилось! Ты вызволила его!

Она с Акйом тоже залезают в сёдла. Айк придерживает за уздечку запасную лошадь для Лью, на которой он поедет, когда очнетца.

— Поехали! — говорю я.

После того, как мы разворачиваем лошадей, Эш вскрикивает:

— Постойте! Где Эпона?

— Она ехала прямо за мной! — говорит Джек. — Оставь ее лошадь! Она нагонит нас!

— Мы не можем уехать без Эпоны! — говорю я.

— Саба! — кричит он на меня. — Мы не можем ждать! Поехали!

Мы галопом несемся на загон позади дворца на холме.

Я позади остальных. На вершине холма я оглядываюсь назад, в надежде увидеть её, плетущуюся в хвосте.

Ее там нет.

Но внизу, толпа Тонтонов бегут мимо полей ко Дворцу. Они во фруктовом саду, затем в парках, мчатца вокруг фонтана. И они гонятца за кем-то.

Это Эпона.

Я останавливаю свою лошадь.

- Подождите! - кричу я остальным.- У них Эпона!

Они разворачиваютца и возвращаютца. С вершины холма нас видно как на ладони, но деревья служат хорошим прикрытием, так что нас не видно.

Эпона достигает Дворца.

— Я вернусь за ней, — говорит Айк.

Джек хватает его коня за поводья. Останавливая его.

— Слишком поздно, — говорит он.

Я смотрю, мое сердце подскакивает к горлу.

Эпона прыгает на водосточную трубу и хватаетца за нее. Она начинает взбиратца по ней, очень быстро. Двое Тонтонов начинают лезть за ней. Они тяжелее и не такие ловкие. Эпона не вооружена. Она должно быть где-то потеряла свой лук.

— Мы должны што-то сделать! — восклицает Эш. — Мы не можем просто оставить ее, они разорвут ее на части!

Мы все смотрим друг на друга. Я могу видеть в глазах Айка и Джека, што должно быть сделано. Я снимаю свой лук.

— Веред, — командую я. — Я вас догоню.

— Нет, — трусит Эш. — Нет. О, пожалуйста, только не это.

— Выхода другого нет, Эш, — уверяет её Айк.

Джек говорит мне:

— Саба, почему ты просто не дашь мне...

— Я же говорю, што догоню вас, — повторяю я.

Они колеблятца, переглядываясь друг с другом.

— Саба, — говорит Эш.

— Пошла! — говорю я.

Они разворачивают своих лошадей и уезжают. Я достаю стрелу из своего колчана и кладу её на тетиву. Мои руки дрожат.

Эпона находитца на плоской крыше. Она оббегает ее вокруг, ища любой путь для побега, но она в ловушке. Двое Тонтонов теперь на верхней части водосточной трубы. Они подтягиваютца на крышу. Они достают свое оружие. Начинают медленно подходить к ней. Внизу Тонтонов собирается еще больше. Они выходят, штобы окружить Дворец. Эпона смотрит через плечо. Видит двух Тонтонов, идущих к ней.

Эпона смотрит через плечо, как-будто она заметила кого-то позади себя. Она снова разворачиваетца. Она видит меня.

Вдруг Эпона замечает меня на краю деревьев. Все замирает. Больше ничего и никого нет. Только Эпона и я и звук моего сердца.

Удар за ударом, удар за ударом.

Она кивает.

И все происходит медленно. Так медленно, что я даже могу видеть, как моргают ее веки. Я могу видеть, как шевелятца ее губы, когда она делает вдох.

Она начинает бежать мне навстречу. Она широко расставляет руки и подымает лицо вверх. Она прыгает.

Слезы заволакивают глаза, затуманивая взор. Я вытираю их. Я подымаю свой лук. Я прицеливаюсь. Эпона улыбаетца. Она кивает.

Она начинает бежать ко мне. Она расставляет широко руки и подымает лицо вверх. Она прыгает с крыши. Она парит в воздухе. На один последний, короткий момент она свободна.

Вот тогда, когда я стреляю в нее.

Остальные ушли во главе с Лью. Эш ждет меня.

Луна вышла из-за облаков. Я вижу, как слезы бегут по ее лицу.

— Ястребы заботятся друг о друге, — говорит она. — Независимо, оттого что это означает. Это должна была сделать я, не ты. Но я... мне жаль, Саба. Мне жаль. Прости.

— Она была здесь из-за меня, — говорю я. — Это должна была сделать я. Это правильно.

Тучи рассеиваются. Ветер утихает. Это прекрасная, чистая ночь летнего солнцестояния.

Мы движемся на север в хорошем темпе. Направляемся к месту встречи, куда мы отправили Томмо и Эмми, штобы те ждали нас вместе с Гермесом. Все время мы движемся вниз, прочь от гор. Когда мы спускаемся вниз, земля меняется. Становитца сухой, скалистой. Теперь деревья меньше. Сосна, можжевельник и тополи.

Штобы догнать Джека с Айком у нас не заняло много времени. Тогда мы с Джеком обменялись лошадьми, так что теперь я могу ехать рядом с Лью.

Он еще не проснулся. Он резко падает мне на грудь. Я чувствую его вдох и выдох. Мои руки болят от удерживания его в вертикальном положении.

Лью здесь. Я спасла его. Он в безопасности. Я до сих пор не могу в это поверить. Я мечтала об этом столько много раз. Жила ради этого момента, только этим мгновением, так долго. С холодной пустотой внутри. Лью - частица, которую никто не может заполнить. А теперь он здесь, снова со мной, теперь все должно быть в порядке.

Но это не так.

Все мое тело онемело.

Эпона. Теперь всю оставшуюся жизнь, каждый раз, когда я буду закрывать глаза, буду видеть её, прыгающую с крыши. Я буду слышать звук стрелы срывающуюся с тетивы моего лука, которая улетает прямиком ей в сердце.

Джек чуть отстает, чтобы ехать рядом со мной.

— С тобой все в порядке? — спрашивает он.

Я ничего не отвечаю.

— Никто никогда не должен делать то, што сделала ты, — говорит он. — Я знаю, что сейчас это так не кажетца, но ты поступила правильно. Милосердно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату