– Да, но как ты узнал?
Он усмехнулся. – Во–первых, следы на вскопанной клумбе. Во–вторых, она явно привезла Кэт намного раньше условленного времени, и, в–третьих, по твоему лицу. Я понял это сразу, как только посмотрел на тебя. Что она сказала?
Урсула с трудом сдерживала слезы. – Ничего.
– Я не сдвинусь с места, пока ты мне не скажешь, – упрямо заметил он.
Что за чертовщина! Кто ее защитит? Кто поможет? Почему она молчит? – Она сказала правду! – тихо начала она. – Я знаю, что я просто няня! И что я всего лишь ничтожная часть твоей жизни. Толстая, скучная старая дева, у которой куча времени, потому что другие мужчины не обращают на нее никакого внимания.
Он опять кивнул и потребовал: – Она это сказала?
Урсула отвернулась и стремительно подошла к окну, всматриваясь в сад и ничего не видя.
– Достаточно этого! – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Тем не менее, это правда! Да, Росс?
Никакой реакции. Никакого отрицания. Только спокойный взгляд прямо ей в глаза.
– Не мучай меня, – произнес он нежно. – Мы во всем разберемся, но не здесь. И не сейчас.
Она открыла, было, рот, чтобы возразить, но не могла найти подходящих слов. Она должна уйти сейчас же.
Росс обнял ее за плечи и промолвил: – Хорошо, Урсула. Я вижу, что ты хочешь домой.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Урсула последние два дня ничего не слышала о Россе. Она говорила себе, что ей все равно. Что он очень занят, общаясь с Кэт. К тому же он не ждал ее на работе раньше следующей недели. Но она лгала себе. Конечно, она ждала, конечно. Так многое должно было быть сказано, но сказано не было. Они расстались как-то неопределенно, и будущее было совсем не ясно. Его поведение до и после Ирландии оставило ее в недоумении, заставляя метаться между надеждой и отчаянием. Урсула чувствовала, что сможет справиться с тем, что навалилось на нее. Она получала достаточно ударов, чтобы выработать сильный характер. Все было хуже потому, что ее воспаленное воображение постоянно напоминало о себе. Она хотела знать, как все сложится между Россом и Джейн. Урсуле нужны были факты, а не молчание. Подобно пойманной на крючок рыбе, она рвалась на свободу – и Росс был единственным, кто мог дать ей это. Росс ждал ее на следующий день вечером, когда она возвращалась после занятий французским. Он сидел в машине, припаркованной у ее дома, и был похож на детектива. Урсула узнала машину, как только повернула на свою улицу, и, когда подходила к ней, ее сердце билось так громко, что она практически ничего не слышала. Она гадала, что лучше – притвориться, что не заметила его, или беззаботно сказать 'привет' в окно? Но ей не пришлось ничего решать. Должно быть, он заметил ее через зеркало заднего вида, потому что при ее приближении вышел из машины и стал прогуливаться рядом. Что-то в его виде заставило сердце Урсулы биться еще сильнее. Она всего два дня не видела его, а казалось – будто целую вечность. Только один раз до этого она позволила себе удовольствие по-настоящему смотреть на него, не боясь выдать себя. Но сегодня она просто не имела права показывать свои чувства, поэтому взглянула на него очень осторожно, стараясь, чтобы ее взгляд оставался нейтральным. Он явно надел первое, что попалось под руку, – потрепанные черные джинсы и блеклую серую футболку с пятном от зеленых чернил на груди! Он был небрит, и глубокие темные тени у него под глазами делали его еще привлекательнее. Набрав в легкие побольше воздуха, Урсула позволила себе единственный возможный в этой ситуации вопрос: – Где ты прятался два дня, Росс?
Его темные глаза задумчиво изучали ее. – Могу я не отвечать до тех пор, пока мы не поднимемся к тебе? Я не хочу обсуждать это у двери!
– У меня есть выбор?
Ее вопрос вызвал у него грустную улыбку. – У каждого есть выбор, Урсула. Ты можешь пройти в свою квартиру и захлопнуть дверь перед моим носом, сказав, что не хочешь видеть меня снова, и я не буду останавливать тебя. – Он надолго замолчал. – Но я уверен, что ты так не сделаешь.
Несомненно, Росс хорошо ее знал. Достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что она никогда не захлопнет дверь перед кем-нибудь. Не говоря уже о нем.
А этот темный блеск в его глазах заставлял ее чувствовать себя очень неуверенно.
– Где Кэт?
– Оливер согласился побыть нянькой.
– Оливер? Мистер Организованность? С каких пор твой партнер стал нянькой?
– С того момента, как я его об этом попросил.
– Где ты была? – Он не улыбался.