Пенни Джордан
Хрустальная сказка
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Заглянув внутрь только что распакованного ящика, Бет обомлела от ужаса и разочарования.
– О нет! – воскликнула она в отчаянии, освободив от упаковки бокал для вина – один из большого комплекта, заказанного во время поездки в Прагу.
Бет закрыла глаза, ей стало просто дурно. Ведь ради этого заказа, сделанного в Чехии, она пожертвовала многим. Трясущимися руками девушка раскрыла другую коробку. Извлеченный оттуда декоративный кувшин лишь подтвердил ее опасения...
Три часа спустя Бет появилась в кладовой небольшого магазинчика, которым она владела совместно с Келли Фробишер, своей лучшей подругой. Растерянно глядя на разбросанные по полу упаковки и столовую утварь, девушка поняла: страхи не случайны.
Присланные в магазин дешевые подделки были далеко не теми прелестными вещицами, сделанными под старину, что Бет заказала в Чешской Республике несколько месяцев назад. Да, полученный комплект составом и количеством предметов действительно походил на замечательные фужеры, которые она видела на фабрике по производству хрусталя и на которые с удовольствием оформила заказ. Но лишь только походил. На самом деле это была ужасающая пародия на бокалы высочайшего качества, за которые Бет, собственно, и платила.
Нет, никогда в жизни она такого бы не заказала, потому что продать подобную дребедень просто нереально! Клиенты магазина – люди разборчивые и состоятельные.
Девушка почувствовала, что ее знобит. Бет вспомнила, как уверенно, с каким энтузиазмом она рассказывала о новом заказе своим покупателям, как убеждала их в том, что они в скором времени приобретут в ее магазине великолепную посуду, которая придаст особый шарм рождественскому застолью.
Бет обреченно уставилась на дешевый бокал. Насколько она помнила, он должен был быть бордовым, как спелая клюква. Не то. И ради этой дряни она рисковала репутацией, деньгами, магазином!.. Стоило ли звонить из Праги банковскому менеджеру, уговаривать его предоставить кредит? Конечно, нет. Стекляшка в руках не шла ни в какое сравнение с чистейшим хрусталем, заказанным ею в Праге.
Бет лихорадочно перебирала предмет за предметом, освобождая каждый от упаковки. С очевидностью мириться не хотелось, но ошибки быть не могло: бокалы – из некачественного стекла, отвратительной тусклой расцветки, примитивного дизайна. Словом, дешевка.
Девушка тяжело вздохнула. Мысль о возможных последствиях приводила в шок. От отчаяния кружилась и болела голова. Бет с таким нетерпением ждала этот комплект посуды, часто представляя, как преобразится их, в общем, скромный магазинчик, когда в его витринах засверкает, заискрится своим разноцветьем чудесный хрусталь. Были проблемы: заказ задерживали, с трудом успели доставить к рождественской ярмарке. Но свершилось. Сегодня она планировала протереть как следует полки и расставить на них наконец-то прибывшую из Чехии посуду.
Что же теперь делать?
Обычно к решению подобных проблем она сразу подключала Келли, свою подругу и компаньона. Но ситуация, в которую Бет попала сейчас, не была обычной.
Во-первых, в Прагу Бет ездила одна и заказала наборы бокалов по собственной инициативе – что называется, на свой страх и риск. Во-вторых, после недавнего бракосочетания Келли старалась уделять больше времени не делам в магазине, а семье. По общему согласию основные заботы, связанные с торговлей, брала на себя Бет. В-третьих... А что в-третьих?
Она закрыла глаза. Девушка знала: если рассказать о происшедшем недоразумении Келли, или Анне Тривейн, крестной матери Бет, или даже Ди Лоусон, домовладелице, все три, преисполненные пониманием и состраданием, немедленно начнут ее успокаивать. Для Бет это было бы унизительным. Правда, она и сама считала себя той, которая всегда делает что-то невпопад, все портит и в итоге остается одураченной, обиженной – жертвой...
Бет понурилась. В чем дело? Почему она вечно связывается с ненадежной публикой? Она пыталась быть, как ей советовали, сговорчивой, спокойной, уравновешенной. Увы, некоторые люди не ценили этого, не относились к ней с должным уважением. А как же быть с чувством гордости? В конце концов, Бет оно тоже присуще.
Но...
Никто из ее окружения не попал бы в подобную ситуацию. Разве можно одурачить, к примеру, такую деловитую Ди, живую, энергичную Келли или умнейшую Анну? Нет, только Бет, именно Бет всегда попадала впросак. Порой казалось, на спине у нее висит табличка с надписью: «Обмани меня».
И что самое ужасное, это отражало реальное положение вещей. А история с Джулианом Коксом? Как она могла влюбиться в него? Как поверила его сладкой лжи? Какой наивной она была – хотела чистой любви. Тот же, кому Бет поклонялась, думал лишь о ее деньгах. Ко всему прочему обвинил ее в том, что она бегала за ним, выдумала какую-то взаимную любовь...
Бет просто умирала от стыда, лицо у нее горело. Нет, не потому, что она все еще любила Джулиана, – воспоминания разбередили затянувшуюся было рану. Она вообще не была уверена, что испытывала к нему настоящее чувство. Просто когда-то позволила интересному молодому человеку ухаживать за ней, ей льстили знаки его внимания. Что скрывать, она с удовольствием принимала все это, а постоянные страстные признания в якобы неземной к ней любви заставляли сладко замирать доверчивое девичье сердце. Тем обиднее было узнать, что все поведение Джулиана – сплошное лицемерие. Он не был влюблен в нее ни с первого, ни с последующих взглядов, он преследовал свои корыстные цели. И этот жестокий урок в своей жизни Бет запомнит надолго. Никогда больше она не поверит признаниям в любви с первого взгляда. Никому не доверится так, как доверилась Джулиану. Она придерживалась этой клятвы долго...
На сердце было очень тяжело. Бет никак не могла остановить нахлынувшие воспоминания. В конечном счете, она ведь не повторила роковой ошибки, нет, смирилась. Но что стоит совершить новую? Однако неудавшийся роман и связанные с этим унижения затронули тогда лишь ее частную жизнь. То, что случилось сейчас, могло навредить еще и Келли.
В городе у них была неплохая репутация. В своем маленьком магазине они продавали изделия из фарфора и горного хрусталя, пользующиеся необычайным спросом. С постоянными покупателями были весьма вежливы, да и не только с постоянными. Старались избегать ширпотреба, заказывали для продажи благородную, изысканную посуду. А в связи с предстоящими праздниками Келли предложила Бет подыскать что-нибудь необычное, подходящее лишь некоторым, особым покупателям. Например, наборы бокалов искусной работы.
Неделю назад одна дама, частый клиент магазинчика, интересовалась чешским хрусталем – спрашивала о возможности приобретения красных рифленых бокалов для шампанского. На эту тему они с Бет болтали больше часа.
– В этом году, за две недели до Рождества, мы празднуем серебряную свадьбу. Соберутся все родственники, друзья. Будь у нас такие бокалы, это придало бы празднику невероятную торжественность. Как приятно произносить тост, поднимая изящный сосуд!..
– О да, это превосходно, – соглашалась Бет, представляя хрупкое благородное стекло при мягком свете свечей, на старинном, по всем правилам сервированном столе.
А что сейчас? Мадам Кандида Льюис-Бен-тон, например, никогда не купит того, что Бет только что распаковала. Ни один уважающий себя человек не заинтересуется таким безвкусным барахлом.
Девушка с трудом сдерживала слезы. Она уже не маленькая девочка, и доказала это. В той же Праге. В деле Бет могла быть решительной, настойчивой, уверенной в себе. За что себя и уважала. Когда она считала, что поступает правильно, ее не интересовало чужое мнение. Что же касается мужчин, то