Все, что зарыто в землю встарь, // То, вместе с землями твоими, // Твое по праву, государь. — Согласно древнегерманскому праву «все сокровища, хранящиеся в земле глубже чем проходит плуг», принадлежат королю.

128

Нам солнце блещет золотом в лазури… — Астролог произносит эту нарочито туманную речь о семи известных в средние века планетах по подсказке Мефистофеля; согласно учению астрологов Солнцу соответствует золото, Меркурию — ртуть, Венере — медь, Луне — серебро, Марсу — железо, Юпитеру — олово и Сатурну — свинец.

129

О мандрагорах вздор твердите // И глупости о черном псе. — Согласно средневековому поверью корни мандрагоры указывают местонахождение кладов; корень мандрагоры может быть выкопан только черным псом; человек, дерзнувший его вырыть, погибает.

130

Стада златых тельцов сверкнут. — Намек на библейское предание о золотом тельце, которому поклонялись израильтяне, когда Моисей удалился на гору Синай; здесь — символ богатства.

131

У папы туфлю лобызая, // Он с императорским венцом… — Венчание немецких королей императорской короной первоначально происходило в Риме; обряд целования папской туфли императором символизировал главенство власти католической церкви над властью императора.

132

Дар Цереры дамам статным… — Церера (греко?римская мифология) — богиня земледелия, ее дар — золотые колосья.

133

Теофраст (III в. до н. э.) — греческий философ; считается основоположником ботаники.

134

Полишинели — веселые маски в итальянской (особенно неаполитанской) комедии масок.

135

Парки (греко?римская мифология) — богини судьбы, прядущие нить человеческой жизни; из них Клото вила нить, Лахезис вращала веретено, а Атропос перерезала ножницами нить человеческой жизни; Гете ошибочно наделил Клото функциями Атропос, а Атропос — функциями Клото.

136

Фурии (греко?римская мифология) — богини?мстительницы.

137

Ночами злого духа Асмодея. — Асмодей — имя дьявола, разрушающего семейный союз (еврейская мифология); сочетание имени греческой фурии Мегеры с именем библейского дьявола — в духе смешения мифологических представлений, свойственном эпохе Возрождения.

138

Зоило-Терсит. — Сочетание имен двух завистников: Зоила — греческого грамматика (III в. до н. э.), хулителя Гомера, и Терсита — труса и завистника из «Илиады».

139

Мальчик-возница. — Согласно разъяснению Гете это — Линкей из третьего акта трагедии.

140

Вы читаете Фауст
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату