чтобы меня спасти. А я отплатил им тем, что украл сокровища тамплиеров, которые они поклялись охранять. Когда меня схватили около Карлайла и заставили участвовать в плане с целью обмануть тебя, я пытался продать золотую чашу, чтобы порвать связи со всем и со всеми, кого знал. Чтобы справиться со своими трудностями, я всегда шел им навстречу.
– А надо наоборот, – возразила Элизабет.
– Нет, леди. – Он энергично тряхнул головой. – Так я уже поступал, – с горечью произнес он. – Теперь хочу остаться и считаю это правильным. Это противоречит многому в моем характере, но тем не менее.
– Но у тебя нет выбора, Александр. Я приказываю тебе уйти.
К ее удивлению, Александр с неожиданной решимостью произнес:
– Ты не упомянула еще один способ. Ты вправе освободить меня от казни.
Именем всех святых, как он может говорить об этом с такой легкостью?
Элизабет мгновение пристально смотрела на него, а потом покачала головой.
– Да, я имела определенную власть, как леди Данливи, но это положение я получила через замужество, а не по наследству.
Она не высказала до конца свою мысль.
«Теперь же… когда я показала себя неспособной распознать самозванца, который забрался в мою постель и вошел ко мне в доверие, я утратила эту власть».
Александр прочел ее мысли.
– И?.. – спросил он.
– Есть люди, которые не уверены в моей объективности по этому вопросу. Они хотят снова тебя допросить. – Элизабет смущенно запнулась. Взгляд ее посерьезнел. – Не секрет, что по меньшей мере один человек надеется на дополнительный допрос, за которым должны последовать быстрый суд и еще более быстрое повешение.
Александр кивнул.
– Я использовала то, что мой голос больше значит, и отменила немедленный суд, – продолжала Элизабет. – Высказывалось мнение, что следует послать королю Роберту Брюсу сообщение о том, что здесь произошло. Некоторые призывали к немедленным действиям.
– Эдвин.
Ее молчание было красноречивее слов. Однако Элизабет, не желая проявить слабость, заставила себя продолжать:
– Не знаю, что ты делал здесь, в Данливи, но не хочу, чтобы тебя за это повесили. Но если я не приму никаких мер, мне трудно поддержать авторитет хозяйки замка. – Она встретилась с ним глазами. – Вот почему ты должен исчезнуть отсюда до рассвета.
Александр молча смотрел на нее. Через мгновение на его лице появилась твердая решимость. Затем он произнес то, что было для нее полной неожиданностью:
– Нет.
Нет?
Элизабет рассмеялась:
– Ты меня не понял, Александр? Если останешься, тебя казнят, и я не смогу этому помешать.
Его подбородок напрягся, а на скулах заиграли желваки.
– Я не оставлю тебя здесь без защиты.
– От кого ты собираешься меня защищать? – раздраженно спросила Элизабет. – Я вполне обходилась без помощи до твоего появления и смогу сделать это снова после твоего ухода. Тебе нечего опасаться.
Он покачал головой:
– Это я проложил дорогу для предстоящего штурма англичан. Из-за меня они знают о слабостях Данливи Я не оставлю тебя бороться с ними в одиночку.
– Если ты останешься, то будешь мертв задолго до штурма.
– Штурм начнется через неделю. Тебя начнут обвинять в том, что ты меня освободила. Я не оставлю тебя перед лицом этой угрозы, Элизабет.
До чего же он упрям! Элизабет в гневе отвернулась. Было ясно, что он не уступит даже ради спасения собственной жизни. И тем не менее она должна его как-то убедить. Но как? Она рассказала ему обо всем, что его ждет, если он останется.
Нужно использовать другой путь…
Элизабет снова пристально посмотрела ему в лицо:
– Рассказывая прошлым вечером о себе, Александр, ты упомянул об инквизиции. Ты сказал, что принадлежал к рыцарям-тамплиерам внутреннего круга и был брошен в темницу после ареста во Франции?
Александр растерялся, уже второй раз за четверть часа.
– Да, – помолчав, ответил он.
– И твои раны, – она кивнула на отметины от ожогов, ударов кнута и прочие раны на его теле, – появились не во время заключения в Англии, а от допросов в застенках французской инквизиции?