отвлекся, когда приехали Джои и Мэг Уэзерли.
Глядя на них, Йен испытал двойственное чувство. Раньше ему казалось, что дети в той или иной степени наследуют пороки отцов. Но Мэг была так очаровательна, поздравила его с женитьбой, принесла ему лимонад. Когда он спустился на землю, чтобы взять стакан, она рассказала ему о себе. Она еще носит траур по умершей матери, ведет хозяйство, на ней держится весь дом, она страшно беспокоится за отца.
– Он хочет создать здесь империю. Стать королем. А еще он будет когда-нибудь великим политиком, и, возможно, мы получим статус штата.
– Возможно, – произнес Иен, взглянув на солнце.
Почтовый дилижанс с большой суммой денег для Кэша Уэзерли, должен вот-вот прибыть в город. Об этом Макшейн узнал вчера в салуне. Такие вещи обычно держались в секрете, но о дилижансе болтали все, кому не лень.
– А что делает сегодня твой отец? – спросил он у Мэг.
– Сегодня последняя суббота месяца. Он должен рассчитаться с ковбоями.
Значит, все правильно. Интересно, Кэш выехал навстречу дилижансу или ждет его в городе?
Неужели Уэзерли еще не догадался, что эти сведения вытягивают из его младшего сына во время попоек в салуне?
Макшейн огляделся. Ральф Ренинджер и Ангус Донахью ждали его знака.
Извинившись перед Мэг, Йен начал искать глазами жену. Странно. Ведь он все утро не выпускал ее из вида.
Заметив Далси около стола с едой, он направился к ней. Девушка с кокетливой улыбкой разливала кофе мужчинам, но при виде Макшейна сразу помрачнела. Он знаком подозвал ее к себе.
– Ты одна?
Далси одарила его очаровательной улыбкой.
– Одна, котик? Я никогда не бываю одна.
– Где она?
– Кто?
– Энн.
– Энни… Она была здесь несколько минут назад.
– Ее здесь не было.
– По-моему, она собиралась вернуться в салун, чтобы проверить, как там дела. Разве ты об этом не знаешь? – невинно добавила она.
– Ты наглая лгунья.
– Мистер Макшейн, я всегда стараюсь говорить правду.
– Стараться и говорить – разные вещи.
– Но я ведь уже сказала…
– Ладно, не будем тратить времени. Объясни, почему она иногда так меня боится?
Он не мог забыть того ужаса на лице жены, когда она, проснувшись, не узнала его.
– Боится тебя? – изумилась Далей. – Она… нет.
– Однажды, когда я разбудил ее, она посмотрела на меня так, словно подумала, что я хочу снять с нее скальп.
– Не понимаю. Извини, Йен, мне нужно готовить и мыть посуду.
Далси повернулась, чтобы уйти, но он схватил ее за руку.
– Отпусти! Может, ей что-то приснилось.
– Что?
– Об этом спроси лучше у нее.
– Далси!
– Ну, хорошо. Возможно, она приняла тебя за индейца. Она несколько лет была в плену у индейцев.
От неожиданности Иен выпустил ее руку.
– Что?
– Индейцы взяли ее в плен, и она жила у них несколько лет. Я…
– Что ты?
– Я встретилась там с Энн. Мы обе были пленницами, и она спасла мне жизнь. Дважды. – Голос у Далси прервался. – Ради нее я готова на все! Она – моя лучшая подруга, она мне больше, чем сестра. Мы столько вместе перенесли.
Теперь он понял. Энн боится и ненавидит индейцев, всех индейцев, независимо от племени, к которому они принадлежат. Увидев его лицо, она, по-видимому, вспомнила нечто ужасное.
– Йен, пожалуйста, не говори ей, я не должна была этого делать. Я знаю, она бы сама тебе все рассказала.
– Хорошо, мы еще вернемся к нашему разговору, – сказал Йен, услышав, что его зовет Ангус. – Если увидишь Энн, попроси ее не уезжать из салуна.
Махнув ей на прощание рукой, Макшейн направился к ожидающему его великану.
– Ральф оседлал лошадей. Если мы хотим успеть, то нужно отправляться немедленно. Шериф Бикфорд уже выехал.
Пока все складывалось удачно, за исключением того, что Иен не уследил за женой, и она исчезла. Вряд ли она вернулась в салун. Ладно, у него еще будет время задать Энн вопросы, и ей придется на них ответить.
Походив по залу, чтобы клиенты смогли подтвердить, что она была в салуне, Энн быстро поднялась к себе, чтобы забрать мужскую одежду и оружие. После разговора с Далей она решила спрятать компрометирующие вещи в конюшне. Если Макшейн и обнаружит их здесь, это будет не так уж страшно. Укрывшись в темном углу, Энн торопливо переоделась.
– Мы опаздываем, – с беспокойством сказал Эрон.
– Перехватим их у холмов. Но как увезти тяжелый сундук?
– Переложим монеты в седельные сумки, – ответил он, завязывая платком нижнюю часть лица. Энн сделала то же самое.
Выехав из города, они поскакали к тому месту, где собирались устроить засаду.
Они нрибыли вовремя. Буквально через минуту показался дилижанс, и Энн достала оружие. На козлах сидели двое. Она метким выстрелом свалила охранника, а испуганный кучер хлестнул лошадей.
– Отлично! – закричала Энн. – Вперед!
Они помчались вдогонку, почти скрытые клубами пыли, поднятой дилижансом. Энн несколько раз выстрелила в воздух, приказывая кучеру остановиться. Подъехав, они увидели на козлах трясущегося от страха человека, который даже не вытащил своего ружья.
– Вы хотите ограбить дилижанс? – спросил он.
– С вашего разрешения, сэр, – Эрон вежливо поклонился, – у нас нет времени на беседы. К сожалению, мы спешим.
– Вы не собираетесь меня убивать? – Голос кучера дрожал. – Я же говорил им, что одного охранника недостаточно. Ведь совсем недавно двое бандитов ограбили целую сельскую местность, и никакой закон не помог. На Западе свои законы. И если они вас поймают, то повесят безо всякого суда.
– Сэр, мы не собираемся вас убивать, но будем вам очень признательны, если вы немедленно передадите нам мешок с деньгами, – сказала Энн, стараясь говорить с английским акцентом, как Эрон. – Не задерживайте нас!
– Стойте!
Мгновенно повернувшись в седле, она увидела, как из экипажа выпал человек. Наверное, он хотел открыть дверцу и опустить подножку, но потерял равновесие и, вывалившись наружу, смешно растянулся на земле. Это был худощавый светловолосый юноша в очках. В дрожащей руке он держал маленький пистолет, инкрустированный слоновой костью и серебром.
Энн направила на него свой кольт.
– Бросай оружие!
Молодой человек быстро выполнил приказание.
– О, Энтони! – раздался женский крик.
Из дилижанса выпрыгнула девушка, но, не удержавшись на ногах, упала. Она была прелестна – длинные рыжие волосы, громадные зеленые глаза и белоснежная кожа.
Эрон сделал инстинктивное движение ей навстречу, но молодой человек, которого назвали Энтони, опередил его.
– С тобой все в порядке, Анабелла? – тревожно спросил он.
– Да, да, какая же я неуклюжая!
– Извините! – нетерпеливо крикнула Энн, почти забыв изменить голос. – Ограбление!
Девушка, только сейчас заметив бандитов и направленное на нее оружие, издала душераздирающий крик:
– О, помогите, о Боже, грабители, убийцы…
– Подождите… – начал Эрон.
– О, Боже, помогите, помогите, помогите… Энтони попытался успокоить ее, но у девушки началась истерика. Тогда Энн, соскочив с лошади, подбежала к девушке и ударила ее по щеке. Анабелла сразу замолчала, глядя на нее полными ужаса глазами, и Энн почувствовала что-то вроде угрызений совести.
– Простите, но от ваших криков уже голова болит. Мы не собираемся вас убивать.
– Не собираетесь?
– Мы собираемся только забрать деньги.
– О! – выдохнула Анабелла.
– Вот он!
Кучер, о котором все забыли, уже вытащил из дилижанса сундук.
– Благодарю вас. – Энн сбила выстрелом замок и велела Эрону принести седельные сумки.
Пока Энн наполняла их золотом, он подошел к молодым людям, жавшимся друг к другу.
– Нам нужно только золото.
– А не кровь! – вздохнула девушка.
– Как вы могли такое подумать, – запротестовал Эрон, глядя на медальон, висевший у нее на шее.
– Пожалуйста, не отбирайте его! Это все, что осталось у нас от матери.
– Вашей матери?
– Да, наши родители умерли, и теперь мы переезжаем на Запад. У нас почти ничего нет. Но берите, что хотите, только оставьте медальон.
– Мы не грабим переселенцев, – сказал Эрон и направил ружье на кучера. – Залезай на место, ветеран, и отвези этих двоих в город. Да смотри, чтобы с ними ничего не случилось.
Потом он вернулся к Энн, которая уже заканчивала свою работу. Подняв глаза, она увидела, что кузен, не отрываясь, смотрит на Анабеллу.
– Готово, можем ехать.
– Желаю удачи на Западе! – крикнул Эрон девушке.
Они почти одновременно вскочили в седла, и, как оказалось, вовремя: к ним приближалась группа всадников.
Развернув лошадей, Энн и Эрон поскакали бешеным галопом.
– Шериф? – прокричал на ходу Эрон.
– Быстрее!
– Они нас догонят!
– Он не такой хороший наездник, как мы.
– Он не один!
– Никто не сможет меня догнать.
– С ними Макшейн, Энни!
От испуга она чуть не упала с лошади. А она была так в себе уверена. Никто в городе не знал эту местность лучше. Ей известны все тропинки, все укромные места, где можно спрятаться, она выбрала самых быстрых лошадей, но ей и в голову не приходило, что преследователем окажется именно Макшейн. У него великолепный конь, она уже осматривала его в конюшне и знала, на что он способен.
– Энн, стреляй!
– Убить его?
– Конечно, нет! Стреляй в лошадь!
Но при такой бешеной скорости она может промахнуться и попасть во всадника.
– Скорее, Энни!
Она отпустила поводья и