- Какие ваши?
- Да вот - главсоцвосовские. Все бедные. Трудно. Трудно. Потому и бегут каждую весну. А бегство - школе тяжкая рана. Приходят новые, но преемственность работы теряется, а это очень плохо...
= x x x
Опять кончается перемена. Стихает в коридорах. За партами рядами вырастают стриженые головки. Пора уходить.
x x x
О положении учителей писали много раз. И сам я читал и пропускал мимо ушей. Но глянцевитые вытертые локти и стоптанные валенки глядят слишком выразительно. Надо принимать меры к тому, чтобы обеспечить хоть самым необходимым учительские кадры, а то они растают, их съест туберкулез, и некому будет в классах школы городка И 1-го Интернационала наполнить знанием стриженые головенки советских ребят.
* Михаил Булгаков. Повестка с государем императором
Собр. соч. в 5 т. Т.2. М.: Худож. лит., 1992.
OCR Гуцев В.Н.
Рабочий Влас Власович Власов получил из Вознесенского почтового отделения повестку на перевод. Влас развернул ее и стал читать вслух, потому что так Власу легче:
- Воз-не-сенское пе-о - по-что-ве-о - во-е. Почтовое. От-де - отделение из-ве-ща-а - ща. Извещает. Слышь, Катерина, извещает. Видно, брат деньги прислал. Что на ваше имя получен перевод на 15 рублей в день тезо-именитства... его импера-ра-ра-тор-ско-го...
Влас поперхнулся:
- величества ..
Влас пугливо оглянулся и продолжал вычитывать шепотом:
- Государя?! Что такое? Ин-пи-ра-то-ра Ни-ко-лая Александровича.
Ошалевший Влас помолчал и от себя добавил:
- Крававава, - хоть этого слова в повестке и не было. - Выдача денег производится ежедневно, за исключением дву-двунадесятых праздников и дня рождения ее... императорского величества государыни императрицы Александры Федоровны. Здорово! - воскликнул Влас. - Вот так повесточка. Слышь, Катя, повестку прислали с государем императором!
- Все-то тебе мерещится, - ответила Катерина.
- Большая сласть твой император, - обиделся Влас, - что он мне мерещиться будет. Впрочем, тебе, как неграмотному человеку, доказательства ни к чему не ведут.
- Ну и уйди к грамотным, - ответила нежная супруга.
Влас ушел к грамотным в Вознесенское отделение, получил 15 рублей, затем засунул голову в дыру, обтянутую сеткой, и спросил:
- А по какой причине государя напечатали на повестке? Очень интересно осведомиться, товарищ?
Товарищ в образе женщины с круто завинченной волосяной фигой на голове и бирюзой на указательном пальце ответил так:
- Не задерживайте, товарищ, мне некогда с вами. Бланки старые, царского выпуска.
- Хорошенькое дело, - загудел Влас в дыру, - в советское время - и такое заблуждение...
- Вне очереди залез! - завыли в хвосте. - Каждому надо получать...
И Власа за штаны вытащили из окошка. Всю дорогу Влас крутил головой и шептал:
- Государю императору. Чрезвычайно скверные слова!
А придя домой, вооружился огрызком химического карандаша и старым корешком багажной квитанции, на каковом написал в 'Гудок' письмо:
'Эн-е - не мешало бы убрать причиндалы отжившего строя, напечатанные на обратной стороне повесток, которые угнетают и раздражают рабочий класс.
Влас'.
* Михаил Булгаков. Иван Васильевич
Наброски из черновой тетради
Собрание сочинений в десяти томах. Том 7. М., 'Голос', 1999.
OCR Бычков М.Н.
I
Переводчик. Он спрашивает... не понимает... домой ехать...
Милославский. А, конечно! Чего ж сидеть-то ему здесь зря! Пущай сегодня же едет с глаз долой. Взять ему место в международном... Тьфу! Чего ты к каждому слову цепляешься?
Милославский. Ишь, интурист как быстро разговаривает! Хотя бы на смех одно слово понять... (Послу.) Совершенно с вами согласен. Правильно. Еc. {Yes. - Да. (Англ.).}
Посол (говорит).
Милославский. И с этим согласен.
Боярин. Он говорит, батюшка, как же с... быть. Ведь они его воевали? Они его забрать хотят.
Милославский. Ну и об чем разговор? Да пущай забирают! На здоровье.
Боярин. Как же это? А? Ведь давеча ты, государь...
Милославский. Нет, во главе это отпадает начисто.
2
Бунша. Караул! Милицию!
Тимофеев. Боже. Его могут увидеть. Держите его. Не пускайте его.
(Исчезает.)
Бунша - к телефону
Милославский. Ты куда звонить собрался?!
Бунша. В милицию. Дежурному по городу...
Милославский. Положь трубку, я тебе руки обобью. Не может без милиции прожить ни одной секунды!
Тимофеев. Запер его на ключ.
Милославский. Ну-с, позвольте поблагодарить вас за научные факты.
Бунша. А как же вы хотели Шпака ждать? Вы должны быть свидетелем.
Милославский. Свидетелем ни разу в жизни еще не был. Среди свидетелей удивительные сволочи попадаются. Вы ему скажите, что я жду его послезавтра не позже шести вечера. Надо думать, что очередь за газетой. Всего. (У машины.) Чудная машина. (Прикасается к машине, причем из нее исчезает ключ.)
Звон. Буншу швыряет в соседнюю комнату.
Бунша. Караул! Караул!
Милославский. Ой, елки-палки!
Тимофеев. Что вы наделали? Вы тронули машину?!
Тьма, грохот, Бунша и Милославский исчезают. Свет.
Тимофеев (у машины). Ключ! Ключ! Где ключ? Нету! Боже, нету! Понимаю, украл ключ! И их утащило! Что же теперь делать! Этот на чердаке сидит! Что же теперь я буду делать, я вас спрашиваю! Вернуть в комнату его! (Убегает.)
Шпак (открывает дверь в переднюю. Хмур). Страшное предчувствие терзает меня с тех пор, как блондинка позвонила мне. Я не вытерпел и вернулся. (Трогает замок.) Батюшки! (Вбегает.) Батюшки!
3
Сцена митрополита.
Митрополит. Вострубим, братие, в златокованые трубы, царь и великий князь, яви нам зрак и образ красен! Яко дуб крепится множеством корения, тако град наш твоею державою.
Боярин. Не зри на меня, аки волк на ягненка (ягня).
Митрополит. Яви нам зрак и образ красен, царь отшедший мира сего, в руцех демонов побывавший паки возвращается к нам! Подай тебе Господи Сампсонову силу, Александрову храбрость, Иосифов ум, Соломонову мудрость, кротость Давыдову. Умножи люди во веки на державе твоей, да тя славят вся страна и всяко дыхание человече. Слава Богу ныне и присно и во веки веков...