– Я так рада, что ты возвратилась, – воскликнула Либби. – Мне нужен тоник, а его больше нигде нет, кроме твоей аптеки.

Аманда пошла рядом.

– Разве доктор Гудфеллоу не мог вам дать что-нибудь взамен?

– О, ты не знаешь, наверное, что доктора вызвали в Бисби в прошлую пятницу, он еще не вернулся. Кажется, он у миссис Доулей. Так или иначе, только аптека была все время закрыта.

– Боже мой! А я думала, что здесь все в порядке. Идемте, я дам вам тоник, а потом пойду в гостиницу.

– О, Аманда, спасибо. Буду очень обязана. Расскажешь мне по дороге о Сэлли и ее отце? Как она там?

Аманда сделала вид, что не расслышала вопрос Либби. Она попросила конюха отослать ее багаж в гостиницу, затем ответила Либби что-то невнятное на ее вопрос о Сэлли. Ей нетрудно было перевести разговор на другую тему, поскольку у Либби было полно новостей, о которых Аманда не знала.

– Ты помнишь шум по поводу ограбления экипажа Бада Филпота? Говорили, что это – дело рук Холидэя, потому что заметили его лошадь.

– Но ведь Холидэй и Ирпы создали отряд по борьбе с грабителями.

– Хм, это ни о чем не говорит. Это было лишь предлогом. Все знают, что они замешаны в этом. В прошлую пятницу, когда увели самую лучшую лошадь с ранчо Дэбни, первым делом обвинили Ирпов и Холидэя. Но оказалось, что в этот раз они ни при чем. Это сделал какой-то игрок.

Аманда замедлила шаг.

– Какой игрок?

– Кто-то называл какого-то Эйсиса Мэлоуна. Его еще не поймали. Ирпы организовали еще один отряд и сейчас его ищут. Но мне кажется, что это только видимость.

Аманда поискала в сумочке ключ.

– Вы точно знаете, что его зовут Эйсис Мэлоун?

– Так было написано в «Эпитафе». О, Аманда, ты не представляешь, как мне помогает это тонизирующее. Я очень страдаю по-женски. – Либби вынула из кармана носовой платок и вытерла лоб. Ее обычно живое лицо казалось усталым и приобрело необычный багровый цвет, а глаза потускнели.

Аманда открыла аптеку. Там было темно и пыльно, будто она отсутствовала не неделю, а гораздо больше. Аманда пошла за прилавок, чтобы найти тоник, но вспомнила, что он в кладовке. Она стала искать его на полках, на которых стояли лекарства про запас. Она уже нашла бутылку, как вдруг ощутила, что в кладовке что-то не так. Что-то изменилось – все выглядело так, будто там кто-то валялся. Конечно, это мог сделать доктор, когда что-то искал и просто отдыхал здесь, когда был один. Однако ей это показалось странным. Она рассчиталась с Либби, сказав ей, что придет в церковь в воскресенье. Заперла магазин и отправилась в гостиницу.

Она смотрела на себя в зеркало, отмечая, что лицо опухло от слез, а под глазами – круги. Она лишком долго плакала. Что ж, теперь у нее снова много работы, и некогда думать о любви, нужно все забыть. Забыть счастливые дни, проведенные вместе с Коулом. Она не хотела думать о будущем без него.

Аманда открыла аптеку, и покупатели повалили один за другим. Два часа она работала без остановки, на размышления времени не оставалось, и работа принесла некоторое облегчение: хорошо, что она нужна людям.

Когда за последним покупателем закрылась дверь, она решила сделать учет, так как у нее уже кончались многие необходимые лекарства. С карандашом и бумагой она медленно шла вдоль полок, продвигаясь к кладовке. Аманда взобралась на лестницу, чтобы проверить все упаковки и кувшины на верхней полке, внезапно какой-то шум остановил ее. Рука так и повисла в воздухе. Она быстро оглянулась.

В комнате было тихо и пусто, слышалось только ее собственное дыхание. Она снова занялась лекарствами и вновь услышала какие-то звуки. Она в панике ухватилась за полку и чуть было не упала с лестницы.

– Кто здесь? – спросила она и пошарила рукой на полке, но ответа не последовало. – Я знаю, здесь кто-то есть. Сейчас же выходите.

С минуту она выжидала, думая, что ей все-таки показалось. Вдруг из-под кровати появилась рука. Аманда вскрикнула, соскочила с лестницы, выпустив бумагу, и бросилась к двери.

– Не убегайте! – раздался мужской голос. – Я вам ничего плохого не сделаю.

Она стояла у дверей, готовая тут же выбежать из аптеки, и в страхе смотрела на мужчину, вылезавшего из-под кровати, которая стояла в углу кладовки. Человек был одет в поношенные брюки и светло- коричневое пальто, на шее болтался полосатый галстук. Он разогнулся и встал на ноги. Аманда увидела, что его длинные, до плеч, волосы спутаны и требуют расчески, худые щеки заросли щетиной. Одежда, некогда опрятная, выглядела помятой, как и его лицо.

– Кто вы? Что вам надо? – крикнула Аманда, представив с ужасом, что ее сейчас ограбят и изнасилуют.

– Я ничего вам не сделаю. – Он протянул к ней руку. – Только не шумите. Я прятался здесь, чтобы дождаться вас. Меня зовут Мэлоун.

Страх немного улегся.

– Эйсис Мэлоун?

– Да, я – друг Коула Картерета. Аманда поколебалась, соображая, что Эйсис слишком жалко выглядит, чтобы быть опасным.

– Он говорил мне о вас. Мэлоун облегченно вздохнул:

Вы читаете Опасные объятия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату