– Я не оправдываюсь. Я хочу, чтобы ты поняла, я не обманывал тебя. Так все получилось.
– Получилось так, что ты стал правительственным агентом? А Детка Могильщик – тоже шутка? Как ты там сказал: всего на один день?
Коул отвернулся от ее горящих глаз: мнение Аманды о нем не измениться, что бы он ей ни говорил.
Она подошла к лошади и взялась за поводья.
– Поехали назад.
Он в отчаянии щелкнул языком.
– Хорошо, сходи с ума, если хочешь. Я свое сказал. Но нам надо как-то дожить вместе до конца недели.
Аманда села на лошадь.
– Я знаю. – Она развернула лошадь к тропинке.
Коул поставил ногу в стремя, шепча себе:
– Ох уж эти женщины!
Глава 22
Не разговаривая друг с другом, они вернулись назад. Аманда сразу же отправилась в свою комнату, все еще страшно злая на Коула, отвергая его объяснения, как новую ложь. Она позвала Кончиту и попросила согреть воду, потом почти час с удовольствием плескалась, вымыла и высушила волосы. Она решила сменить платье, надела самое простое, будничное и спустилась к ужину.
Аманда молча села за стол и ждала, когда Коул задаст ей вопрос. Она больше не собиралась притворяться: прогулка и купание, а также вынужденная диета предыдущего дня сделали свое дело – она просто набросилась на еду, превосходно приготовленную Кончитой. Это развеселило Коула. После ужина он предложил ей выпить кофе в оранжерее около фонтана. Аманда согласилась, ведь это было очень приятное место: тихо журчал маленький фонтанчик, в темном небе над ними сверкали мириады звезд, прохладный ветерок шелестел в листьях деревьев. Она подумала, что хорошо сделала, захватив шаль.
Аманда медленно, с удовольствием выпила кофе и пошла к себе. Конечно, он пытается прельстить ее всеми этими приятными вещами, но ничего не выйдет! Никакие соблазны не заставят ее простить обман и предательство!
На следующее утро она проснулась поздно, хорошо отдохнувшая и готовая к новой прогулке. Но когда она спустилась в столовую, обнаружила, что место Коула пустует. Его нигде не было. Аманда едва дождалась, пока Кончита принесет завтрак – картошку с яйцами и свежим хлебом.
– Вы сегодня поздно встали, – сухо сказала мексиканка, – может, еда не понравится. – Она поставила перед ней тарелку.
– Нет, нет, я люблю это, – ответила с улыбкой Аманда. – Надеюсь, другие уже позавтракали?
– Сеньор Коул уехал очень рано. Он распорядился накормить вас и показать дом, если захотите. До его приезда вам не нужно никуда отправляться.
Аманда рассердилась, услышав о столь самонадеянном приказе.
– Вы хотите сказать, что Педро не оседлает лошадь, если я попрошу об этом?
– Нет, сеньора. Педро и я делаем так, как велит сеньор Коул.
Аманде пришло в голову, что она и сама оседлает лошадь, пока не будет Кончиты, но мексиканка, словно прочитала ее мысли.
– Для женщины небезопасно кататься одной в этих местах. Слишком много плохих людей.
– Я никого не видела вчера.
– Сеньор Коул был с вами. Сеньора хочет шоколада?
Аманда кивнула, обдумывая слова Кончиты. Ей очень хотелось посмотреть на здешних разбойников. Может быть, все-таки провести день за осмотром дома? Она договорилась, что Кончита зайдет к ней попозже, и провела остаток утра за чтением книг. Когда она спустилась вниз, Кончита чистила картофель на кухне.
– Одну минуту, сеньора, сейчас я закончу и покажу вам дом.
Аманда села и осмотрелась. Ей понравилась светлая, прохладная кухня, отделанная изнутри оштукатуренной черепицей и идеально прибранная.
– Тот, кто строил этот дом, очень заботливо все сделал, – сказала Аманда. – Я никогда не видела такой красивой черепицы.
– Это ручная работа. Привезли из Мексики. Старый сеньор очень старался. И жена его любила все красивое.
– Вы имеете в виду владельцев дома? Кто они были, Кончита? Где они сейчас?
Кончита удивленно посмотрела на нее.
– Владелец – сеньор Коул. Аманда быстро взглянула на нее.
– Дом принадлежит сеньору Коулу?
– Да, сеньора. Его отец, старый сеньор, построил этот дом. Когда он умер, все перешло к сеньору Коулу. Правда, он здесь редко бывает. Раньше у сеньоров было большое ранчо. О, тут было на что посмотреть. Еще девчонкой пришла я вместе с матерью сюда, чтобы работать на кухне. Я так давно живу здесь, что кажется, будто это и мой дом.
Аманда стряхнула с юбки несуществующую пылинку.