– Слушай, Дикая Кошка, – огрызнулся Джеми, – ты лучше придержи язычок, а то этот медведь разорвет тебя на кусочки.

– Попробуй! – рука Стар потянулась к ножу, спрятанному за поясом.– Я исполосую тебя, только дотронься!

– Ах ты, дикарка! – Джеми вспрыгнул на ноги, его стул перевернулся.– Я вытащу из тебя эти колючки!

Его лицо вдруг побледнело под загаром. Он не успел заметить движения руки Стар, как нож внезапно оказался возле его сердца.

– Пойдем, медведь, – шипела она, – вытащи! Если получится!

– Стар! Джеми! Прекратите сейчас же! – Рейган ударила кулаком по столу.

– Я не позволю ей, этой чертовой кошке, наставлять на меня нож, – заскрежетал зубами Джеми.

– Тебе не следует угрожать ей, – сказала Рейган.

– Я это делал не всерьез, она это знает!

– Боюсь, что нет, Джеми, – сказал тихо Чейз.– В их племени угроза разрезать на куски принимается буквально. Любой человек в тех местах поступил бы так же, как Стар.

Рейган насильно усадила Стар на стул рядом с собой.

– Джеми никогда не поднимет на тебя нож, Стар, и ни на какую другую женщину. Но он смертельно опасен для мужчины.– Она взглянула прямо в маленькое лицо.– Ты понимаешь, что я говорю?

Стар неохотно кивнула головой.

Рейган похлопала по маленькой руке, сжатой в кулак.

– Хорошо, что ты знаешь, как держать нож, и можешь защитить себя. Но будь разумнее, вытаскивай его только на врага. Джеми тебе не враг.

– Черт побери, не враг я тебе! – нахмурился Джеми и плюхнулся на стул.

Рейган сурово посмотрела на него, и он не сказал больше ничего. Все четверо пили кофе в напряженном молчании.

Солнце показывало только свои первые лучи, когда Донлины, Джеми и Стар прибыли к тому месту, где была вырыта могила для Генри. Чейз был потрясен, когда увидел, что Мег и Джонни уже сбрасывают землю в яму.

– Она спешит похоронить Генри, – заметил Джеми, спрыгивая с лошади и двигаясь вслед за Чейзом и девушками к могиле.

Рейган изумилась, как и все остальные, когда рассмотрела, что Генри Джоунс был опущен в яму трехметровой глубины в той же одежде, в которой был убит. Он лежал полубоком, его глаза были открыты. Видимо, ни у кого не поднялась рука, чтобы пристойно приготовить его к похоронам. Человек этот жил, как животное, и будет похоронен, как животное.

Мег посмотрела в их сторону и кивнула, здороваясь. Они были единственными людьми, приехавшими на похороны. Затем она продолжила закапывать тело мужа. Рейган вздрогнула, увидев чувство удовлетворения на ее исхудавшем лице. Как, должно быть, она ненавидела покойного!

Джеми и Чейз помогли закончить Мег закапывать могилу. Мег остановилась, вытирая лицо краем своего поношенного платья. Рейган рассматривала ее детей из-под опущенных век. Она не видела и следа печали в детских глазах. Однако обратила внимание на пристальные взгляды старших девушек, наблюдавших за движением мышц под рубашками Чейза и Джеми.

«Удержит ли мама в узде этих двух похотливых дочерей?» – подумала Рейган, переводя взгляд на Мег. По сильному лицу женщины она поняла, что сможет. Интересно, как будет теперь жить эта семья?

Когда Чейз и Джеми бросили в последний раз землю на могильный холм и отдали лопаты Мег, она сказала сурово:

– Я обязана вам, спасибо! Вы по-дружески помогли нам!

Потом, даже не глядя на Рейган и Стар, она добавила:

– Мы пойдем домой теперь. Впереди много работы!

Она пошла к детям, которые не спускали глаз с Рейган и Стар.

– Пойдемте, дети! Не будем терять времени! Младшие стремительно бросились выполнять ее приказание, только Джонни и маленькая Вера шли медленно. Каждый из них плюнул на могилу Генри, прежде чем последовать за матерью.

Никто не был удивлен этим поступком. Никто, кроме Стар, которая не знала, каким подлым был Генри Джоунс. Замешательство было в ее глазах. Люди из ее мест были всегда уважительны к умершим.

– Ты знаешь, – сказал Чейз, когда все четверо взобрались на лошадей, – я думаю, в этом доме будут большие изменения. Джонни – не ленивый мальчишка, вместе с Мег они энергично возьмутся за работу и всех остальных заставят.

– Я тоже так думаю, – отозвался Джеми, – но ей надо взять в руки Нелли и Фэнни. Они взрослые зрелые девчонки, и скоро их заметят мужчины. А они, похоже, горячие обе.

Стар смутилась от слов Джени, а Рейган привыкла к его откровенным выражениям. Она поняла, что он имел в виду. Заметив смущение девушки, она надеялась, что та не будет задавать вопросов. Девушка промолчала, а потом, подъехав к лошади Джеми, спросила:

– Почему ты сказал, что они горячие, ведь сегодня не жаркая погода? Даже скорее прохладная.

Чейз увидел, как покраснел Джеми, и не мог не поддразнить его:

– Джеми, объясни нам, что ты хотел этим сказать. Что тебя заставило так подумать? Ведь правда, сегодня довольно прохладное утро. Я не видел, чтобы они вспотели.

– И я не видела, – присоединилась Рейган, поддерживая Чейза в его шутке.

Джеми взглянул на Стар и увидел, что она с наивным видом ждет объяснения. «Черт возьми, рядом с ней мужчина должен следить за тем, что говорит».

Но эта мысль не возмутила, а скорее, развлекла его.

– Пойдем, – он дружески улыбнулся Стар.– Давай уедем от этих двух остряков. Я расскажу тебе, что имел в виду.

Когда Стар пустила своего коня в галоп, легко догоняя Джеми, Рейган посмотрела на Чейза, нахмурив лоб.

– Я думаю, Джеми не станет просвещать ее в таких вопросах.

– Конечно, – рассмеялся Чейз, следуя за парочкой медленным шагом, – он сочинит для нее какую- нибудь сказку, похожую на ту, в которой у девушки дым валит из ушей или подобную глупость.

Рейган улыбнулась Чейзу.

– Я этого и ожидала. Несмотря на то, что Стар грубо обращается с ним, он не обижается на нее. Мне кажется, он немного в нее влюблен. По крайней мере, ему нравится ее наивность.

Чейз согласился, но добавил:

– Только я бы не хотел, чтобы это уважение переросло во что-нибудь посерьезнее. Я не могу допустить, чтобы этот Дикий Ребенок страдал.

– Дикий Ребенок? – Рейган рассмеялась.– Так вот ты как ее называешь?

– Да, про себя, как только увидел. Странно, она иногда похожа на маленькое дикое животное. Хотя ей уже шестнадцать, она все еще дитя.

– Даже странно, как это старик вырастил ее такой, – сказала Рейган.– По-моему, даже если бы Джеми и захотел ее добиться, это не удастся ему. Она наивна, но не глупа.

В молчании они доехали до дома, где их ожидали Стар и Джеми.

– Ну, Стар, ты выяснила, что Джеми имел в виду, когда говорил, что девушки Джоунс были горячими в это утро?

– Да, никто не заметил, кроме Джеми, капельки пота у них над верхней губой.

– Понятно, – Чейз притворился, что принял это объяснение всерьез, хотя еле сдерживался, чтобы не разразиться громким смехом.– Похоже, что у Джеми прекрасный глаз на детали, которых большинство людей не замечает.

– Да, наверное! – Стар с восхищением посмотрела на Джеми.

Чейз и Джеми задыхались от сдерживаемого смеха. Рейган прикусила губу.

– Идем домой, Стар, – проворчала она.

Две лошади устремились прочь к дому, оставляя двух мужчин, согнувшихся от смеха.

Вы читаете Горная роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату