многие идальго. У него появилась навязчивая идея занять более высокое положение в обществе.

Меньше чем через десять лет Викторио умер, убитый быком, оставив Терезу вдовой с маленьким ребенком на руках. Родители ее умерли от лихорадки. Энрико снова обрел надежду. Это было еще до того, как старый Дон Луис Сандовал, отец Викторио, запретил ему видеться с ней.

Доведенный до отчаяния, Энрико задумал взять в плен старика и увезти Терезу. Он был уверен, что, если она узнает, как сильно он ее любит, то ответит ему взаимностью.

Он считал, что, удерживая ее у себя достаточно долго, тем самым скомпрометирует ее, и, чтобы избежать скандала, Дон Луис Сандовал будет настаивать на их венчании.

Энрико не хотел ничего другого, как жениться на ней и воспитывать ее сына как собственного.

Но из его планов ничего не вышло. Рука старика сжала медальон. Рыдания сотрясали его тело, и он обратил свои мучительные воспоминания к тому роковому дню.

Энрико все тщательно спланировал, ожидая, когда охранников не будет на дороге, но у лошади его отлетела подкова, и он опоздал на встречу.

Когда же он добрался до места, чтобы встретить Гулермо и людей, которых нанял, они уже уехали.

Де Вега задрожал, вспоминая тот ужас, что он увидел, когда, наконец, приехал в гасиенду.

Мертвые тела. Женщины с окровавленными ногами и следами от насилия, которому они подвергались прежде, чем их убили. Мертвые старики, даже дети…

– Нет! – закричал он в темноту, вспомнив, какой он нашел свою любимую Терезу.

На постели в своей комнате она покончила с собой, предпочтя смерть бесчестию. Он нашел ее маленького сына, затоптанного в грязь. Его пиджак был единственной вещью, по которой ребенка можно было опознать.

Потеряв голову от горя, Энрико охотился за Гулермо. Но когда нашел его, молодой охранник, которого де Вега считал своим другом, презрительно встретил его. Гулермо сказал, что в случившемся не его вина. Охранники в гасиенде затеяли сражение. Он был вынужден их убить. Гулермо заявил, что этот рейд был задуман Энрико, потому никто не поверит, что всадники действовали не по его приказу. Он с наглостью утверждал, что вина Энрико для всех будет очевидной, так как он стал единственным наследником ранчо Испанский Ангел.

После того, как де Вега стал владельцем ранчо, он с горечью понял, что если кто-то богат, другие забывают о его смешанной крови и прощают это.

Нуждаясь в наследнике, он женился на Соледад, дочери испанского дворянина.

После того, как у него родились две дочери, Гулермо появился снова и потребовал, чтобы его назначили мажордомом, иначе грозился рассказать о происшедшем.

Энрико был вынужден назначить его мажордомом, закрыв глаза на прошлые злодеяния и на те, которые он неприкрыто творил с того времени.

Гулермо все эти годы шантажировал его, угрожая постоянно рассказать Соледад, его детям и официальным чиновникам, что Энрико виновен в том давнем рейде.

Энрико наклонил голову под грузом своих воспоминаний, как и раньше, ему хотелось найти возможность расправиться с Гулермо. Он тайно надеялся, что Эль Гато и его люди убьют его давнего врага, но Гулермо удавалось уходить от опасности.

Совсем не жалея Эль Гато, Энрико понимал, что теряет последнюю надежду избавиться от Гулермо.

Он раскрыл ладонь и снова всмотрелся в медальон. Как он оказался у этого бандита? Может быть, он украл его? Но где и у кого?

Энрико понял, что ему не будет покоя, пока он не выяснит этого. Единственный человек, кто мог ему об этом рассказать, был Эль Гато.

Встревоженный, де Вега поднялся со стула и обошел конторку. Он хотел, чтобы бандит ответил на его вопросы.

Сойдя в холл, Энрико поискал хаусбоя, но было уже слишком позднее время. Слуга ушел спать.

Де Вега пожал плечами. Бандит был еще жив. Скоро наступит утро. Вздохнув, он с трудом пошел вверх по лестнице.

На самом верху он ощутил чье-то присутствие и похолодел. Он поднял голову.

– Нет! – закричал Энрико, задыхаясь. Он отшатнулся, схватившись за перила.

Женщина в синем стояла перед ним. Ее лицо светилось белым светом от канделябров из холла. Слезы стекали серебряным потоком по ее щекам.

Энрико съежился от ее обвиняющего взгляда, который пронзил его как два синих огня.

– Что ты хочешь от меня? – выкрикнул он.

– Ты знаешь, – прошептал голос.

Боль перевернула всю его душу. Холод пробежал по спине, сделав его слабым и дрожащим.

– Ты знаешь, – снова прозвучал печальный голос.

Видение расплылось, потом исчезло. Ноги Энрико дрожали, он с трудом поднялся на верхнюю ступеньку.

– Почему она оставила меня? – рыдал де Вега. – Что она хочет?

Почувствовав себя старым и одиноким, он закрыл лицо руками.

Вы читаете Поцелуй бандита
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату