энциклопедического толкователя еврейских законов и обычаев, собранных сотнями раввинов за столетия. В «Словаре американского наследия» этот феномен описывается как «создание основы религиозной власти для традиционного иудаизма». Талмуд первоначально был переписан во времена Вавилона, а его устные версии на много веков старше. К шестому веку нашей эры он был облечен в письменную форму, становясь наиболее важной религиозной работой еврейского народа, главным каноном их религии. В нем они окончательно кодифицировали свои наиболее шовинистические тенденции.

Герман Вук, весьма популярный еврейский писатель[62], иллюстрирует влияние Талмуда следующим образом:

Талмуд вплоть до настоящего времени являетсяциркулирующей через сердце кровью еврейской религии. Какие бы законы, обычаи или церемонии мы не наблюдали – независимо от того, являемся ли мы сторонниками ортодоксального, консервативного, реформаторского иудаизма или мы просто – порывистые сентиментальные люди – мы все следуем заповедям Талмуда. Это наш общий закон. [63]

Будучи 16-летним подростком, во время одного из моих первых посещений офиса Совета Граждан, я нашел книгу, которая называлась: «Еврейская религия: ее влияние сегодня», написанную Элизабет Диллинг.[64] Она заинтересовала меня, поскольку большой формат книги содержал полные фотокопированные страницы из различных частей Талмуда, который официально был составлен многими еврейскими учеными-теологами. Я помню, как просматривал комментарии Элизабет Диллинг и переходил непосредственно к переводам. Один из первых отрывков из Талмуда, который я прочел, просто поразил меня. В нем говорилось следующее:

Язычник (т е. нееврей), который сует нос в Тору (и другие еврейские священные писанин) осуждается на смерть. Поскольку, как написано, это наше наследство, а не их. (Санхедрин 59а)[65]

Если 16-летний мальчик прочтет что-либо настолько запретное, как это, то он безусловно начнет читать и дальше. Данный отрывок полностью противоречил всему, что я раньше понимал относительно их религии. Почему они не хотели, чтобы все люди прочитали священное слово точно так же, как христиане хотят «распространения хороших новостей»? Что же такое содержится в этих священных писаниях, что обязывает евреев убивать неевреев, которые прочли их? Почему это так опасно для евреев, «чтобы общество узнало о том, что кроется в еврейских священных писаниях? Я пошел в библиотеку и нашел отдельные старые переводы из некоторых частей Талмуда.

Прошло не так много времени, как я наткнулся на другие, не менее поразительные отрывки из Талмуда, такие, например, как:

Валаам (Иисус) поднялся из мертвых и наказывается кипящим горячим семенем те, кто высмеивает слова еврейских мудрецов и грешит против Израиля кипят в горячих экскрементах. (57а Гиттин) [66]

Поскольку христианские ученые-богословы периодически получали в свое распоряжение копии Талмуда, переписчики Талмуда надеялись обмануть их, используя имя Валаам для обозначения Иисуса. В «Еврейской энциклопедии» под заголовком «Валаам» говорится «…псевдоним „Валаам“ дан Иисусу… в Санхедрин 106 в и в Гиттин 57 а».[67]

В Талмуде постоянно используются невразумительные слова для обозначения неевреев, такие, например, как египтяне, язычники, кьютины и идолопоклонники. В наиболее популярном переводе Талмуда на английский язык, называемом «Издание Сончино» (Soncino), данная практика иллюстрируется пятой сноской книги Санхедрин. В ней говорится: «Слово „Кьютин“ (самаритянин) было здесь использовано вместо первоначального слова „гой“…[68]. Христиане иногда обозначаются кодовым словом «Мин» или: «Миним»[69]. В сносках Талмуда в издании «Сончино», равно, как и в отрывках из Еврейской Энциклопедии явно упоминается данная хитрость. В других отрывках из Талмуда я обнаружил возможную, тщательно скрываемую причину, почему некоторые из переписчиков Талмуда запрещали неевреям читать его. Слова Талмуда являются весьма резкими:

Только евреи являются людьми, неевреи – это животные (Баба Мециа 114а – 114в) [70].

Независимо от того, является ли это убийство кьютина (нееврея) кьютином, или израильтянина кьютином, они подвергаются суровому наказанию, но за убийство кьютина (нееврея), израильтянином, не предусмотрено никакого наказания. (Санхедрин 57а) [71]

Даже лучшие из неевреев должны быть убиты. (Вавилонский талмуд) [72]

Если еврей испытывает искушение совершить зло, то он должен пойти в тот город, где его никто не знает, и совершить зло там. (Моэд Каштан 17а) [73]

Плоть неевреев – это плоть ослов, а выделения их похожи на выделения лошадей.[74]

Если язычник (нееврей) ударит еврея, то нееврей должен быть убит. Убить еврея – это ударить бога. (Санхедрин 58 в). [75]

Если бык израильтянина боднет быка ханаанея, то за это он не несет никакой ответственности; но если бык ханаанея (нееврея) боднет быка израильтянина… наказание должно быть полным. (Баба-Коми 37).[76]

Если еврей найдет вещь, потерянную язычником (неевреем), ее нет необходимости возвращать. (Баба Мециа 24а; Это подтверждается также в Баба Ками 113). [77]

Бог не пощадит еврея, который «выдает замуж свою дочь за старика или берет жену для своего несовершеннолетнего (малолетнего) сына или возвращает потерянную вещь кьютину (нееврею)…» (Санхедрин 76а) [78]

То, что еврей получает воровством от кьютина (нееврея), он может сохранить. (Санхедрин 57а)[79]

Неевреи находятся вне защиты закона, и Бог отдает их деньги Израилю». (Баба Коми 37в) [80]

Евреи могут использовать ложь (увертки) длятого, чтобы перехитрить нееврея. (Баба Коми 113а) [81]

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату