— Понимаешь, дорогой мой, не хочется ставить тебя в неловкое положение, но у меня нет другого выхода…

— Говори, уважаемый Мабуту, нет неловких положений, есть неловкие люди, — в его голосе послышалась явная тревога. — Это ты очень хорошо сказал. Очень! — хихикнул тот. — Мне нужно три билета на ваш сегодняшний юбилей!

— Тебе? — удивился тот. — Ты хочешь прийти к нам на юбилей? — В его голосе было явное облегчение: он думал, что случилось что-то неприятное после той сходки.

— Я? Нет, дорогой, меня совершенно не интересуют разбитые носы, поломанные руки и ноги, но эти билеты нужны моим близким приятелям. И, как говорится в песне, «мы за ценой не постоим». Сколько бы они не стоили!

— Дорогой Мабуту, ты можешь чуть подождать на телефоне? Билетами занимается Лолита, сейчас спрошу у нее.

— Нет, милый, пригласи-ка ее поговорить с дедушкой Мабуту, — засюсюкал он в трубку. — Сейчас вытащу ее из ванной. Мабуту хитро усмехнулся на последнюю фразу и повернулся к гостю.

— Да ты наливай, мой дорогой Красавчик-Стив, наливай и пей. Думаю, что я решу твою проблему.

А в это время Леша-Шкаф действительно бросился в ванную, но Лолита уже сама выходила оттуда:

— Что случилось, милый? — спросила она, увидев его озабоченное лицо. — Мабуту звонит!

— Мабуту? — Ее спокойствие мигом улетучилось. — Что ему нужно? Проблемы?

— Слава Богу, нет! Ему нужно три билета, и цена его не интересует.

— Как с цепи все сорвались, — буркнула Лолита, но в ее голосе слышалось явное облегчение. — Где я найду еще три билета?

— Лолиточка, родная, нужно найти! — взмолился Леша-Шкаф, обнимая ее сзади.

— Нужно-нужно… я и сама понимаю, что нужно! — Она задумалась, потом тихо сказала: — Вообще-то есть кое-что…

— Что? — встрепенулся Леша-Шкаф, быстро поворачивая девушку лицом к себе.

— Один из первых спонсоров нашего юбилея заплатил три тысячи долларов и сказал, что позднее добавит еще две, но до сегодняшнего дня он так и не внес обещанное и даже не связался со мною, чтобы забрать билеты. — Сколько? — Два.

— Что ж, отлично! — воскликнул Леша-Шкаф. — Сам виноват, что до сих пор не откликнулся.

— Но он может заявить свои права, — возразила Лолита.

— Какие права? — Леша ненадолго замолчал, потом добавил. — Если вдруг объявится, свяжи его со мной: объясню, что держали до самого последнего момента, но потом решили, что он передумал и продали его места. Если будет настаивать, поставим два кресла рядом с центральными местами: еще благодарить будет… Кстати, где два кресла, там и три! — внезапно осенило его.

— А что, это, действительно, выход, — задумчиво согласилась девушка. — Он на телефоне? — Да, телефон в спальне.

Лолита выскользнула из его объятий и направилась в спальню. Переведя дыхание, взяла трубку.

— Приветствую вас, дорогой, — ласково проворковала она.

— Здравствуй, дочка, здравствуй! Надеюсь, Лешенька уже рассказал тебе о моих небольших проблемах?

— Извините, что заставила вас ждать: я в ванной была. Нет толком он не успел мне рассказать.

— Ой ли? — хитро усмехнулся тот. — Ладно, пусть будет по-твоему. Мне нужны три билета на ваш юбилей. — Три билета?

— Три! Не больше и не меньше. Надеюсь, тыне огорчишь меня отказом?

— Что вы, дорогой мой, как я могу отказать такому человеку! Кому-кому, но не вам! Я тут подумала и… — Она поморщилась, проговорившись, что уже поставлена в курс дела, но махнула на это рукой. — Вы же были у нас как-то?

— Да, был, но тогда тебя еще, дочка, не было. — Да, к сожалению, мы с вами общались только по телефону.

— Ничего, как-нибудь старик навестит тебя… Так что ты хотела сказать?

— Короче говоря, с двумя билетами я решила, будут хорошие места. А третий билет, вернее третье место… мы поставим кресло в центральном проходе. Единственное отличие от обычных мест в том, что нет собственного бара, но и этот вопрос будет решен, — заверила девушка. — Сколько?

— Если бы билеты были лично для вас, то… — она красноречиво замолчала.

— Ладно, не тяни: сколько заплатили те, которых ты лишаешь этих мест? — Но откуда вы… — удивилась она. — Наслышан, что творится с вашим юбилеем. Говори! — Шесть тысяч долларов и на артистов четыре…

— Короче, пятнадцать вас устроит? — перебил Мабуту.

— Конечно, дорогой, как не устроит! — весело воскликнула она.

— Значит, договорились: сейчас к вам подскочит мой «сынок» и привезет деньги. Куда ехать? Домой или в клуб?

— Если прямо сейчас, то домой. А кто приедет? — Он скажет в дверь, что Мабуту привет передает. — Хорошо, дорогой, буду ждать. — Минут через пятнадцать будет. — Он положил трубку и повернулся к Красавчику-Стиву. — Слышал?

— Нет проблем! — улыбнулся Красавчик-Стив, вытаскивая бумажник. Он отсчитал двести стодолларовых купюр и протянул хозяину.

— Я же сказал — пятнадцать — поморщился тот. — Так я и даю пятнадцать, — усмехнулся КрасавчикСтив и снова отсчитал, на этот раз сто пятьдесят купюр и снова протянул хозяину. — Не понял.

— Очень просто: пятнадцать за билеты, остальные за вашу работу, и ценится она больше, чем билеты. Почему? Просто потому, что без вас не было бы и второго.

— Ясно разжевал. — Мабуту вдруг погрустнел. — Как же поскуднел мир! Раньше как было: сегодня ты мне поможешь, завтра я тебе помогу и без всяких там оплат.

— Может, я был не прав в чем-то? — удивленно спросил Красавчик-Стив, не понимая, почему тот огорчился.

— Да нет… — Мабуту со вздохом махнул рукой, понимая, что тот ничего не поймет, сколько ему ни объясняй. Сложив купюры пополам, он сунул их в карман, потом нажал на кнопку и позвал: — Серый, зайди-ка.

— Вызывали, шеф? — заглянул тот, что впускал гостей в номер.

— Поедешь домой к Леше-Шкафу: помнишь мы были у него разок? — Ну!

— Передай привет от меня и отдай эту пятнашку, а тебе дадут конверт. Привези быстро сюда!

— Слушаю, шеф! — сказал тот, подхватил со стола доллары и вышел из комнаты.

— Ну, а сейчас можно немного и расслабиться, — потирая руки, проговорил Мабуту, продолжая понемногу откашливаться. В этот момент в номер постучали. Высокая симпатичная моложавая женщина грациозно внесла поднос с тремя чашками, сахарницей и миниатюрными ложечками. — Поставь сюда, Ладочка! — кивнул хозяин на маленький столик.

— Может быть, еще что-нибудь? — пробасила та, поставив поднос. Ее грубый голос никак не гармонировал с ее хрупкой фигурой.

— Спасибо, Ладочка, если что понадобится, позову. Кивнув, она вышла и тихонько затворила за собой дверь.

— Прошу! — Мабуту гостеприимно указал на столик. Их переводчик тут же встал и поставил сначала гостю его кофе, затем хозяину и себе по чашке чаю.

— Мне нравится, что ты не жадный человек, — улыбнулся Мабуту. — Хотя я и подозреваю, что вы банкуете не своими.

— Вы удивительно догадливы, и я очень рад, что мы познакомились, — хитро улыбнулся Красавчик- Стив. — Деньги, действительно, не мои, но…

— Он вновь усмехнулся. — Чем больше я сэкономлю, тем больше достанется мне. — Потому я и сказал, что ты не жадный человек. Мне кажется, что тебе рано или поздно понадобится моя помощь. — Он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату