Но ее сын был слишком напуган, чтобы обвинять. Ничего в ее прошлом не подготовило его к такому кошмару.
– Именно поэтому он так ненавидит меня? – спросил Дэвис, словно умоляя. – Они ведь оба – нелегалы. Я думал, что они могут быть партнерами. Я думал, что мой отец может находиться где-то на борту.
– Я думал, что, может быть, ему захочется посмотреть на меня… – голос Дэвиса дрогнул, словно у ребенка, – и, может быть, захочется помочь мне.
– Нет, – в отчаянии ответила Морн. – Его нет здесь. Он сидит в камере на Станции Ком-Майн. Его арестовали не за то, что он сделал с теми рудокопами, а нашли обвинение, за которое могут уцепиться.
Он единственный человек в космосе, принадлежащем человечеству, которого Ник ненавидит больше, чем полицейских. Если бы Ник знал до твоего рождения, – она снова сказала его имя, – что твой отец – Ангус Фермопил, он сделал бы мне аборт голыми руками.
Без предупреждения дверь открылась, и в каюту ввалился Ник.
Темная кровь заставила его шрамы потемнеть, подчеркивая взгляд и фиксируя его ярость. Обе его руки были сжаты в кулаки.
– Морн? – обеспокоенно спросил Дэвис. – Что это было?
Его голос в интеркоме не удивил Ника.
– Ты любишь жить рискуя, – прорычал он Морн. – Тебе не приходило в голову, что ты не можешь позволить себе мешать мне? Я еще не закончил с тобой… – внезапно он посмотрел в сторону интеркома, – и с тобой, ты, сучонок, мать твою. – Его ярость пылала, словно луч лазера. – Я мог бы
– Попытайся, – мгновенно ответил Дэвис, слишком воинственный, как его отец, – и слишком неопытный, чтобы сдержаться. – Попытайся, пусть хоть один из твоих нелегалов приблизится ко мне.
Ник ударил по интеркому ладонью.
– Лиете, – буркнул он, – отключи интерком Дэвиса. С настоящего момента он
– Я поняла, – спокойно ответила Лиете.
Ник отключил интерком и метнулся к Морн.
Он собирался ударить ее; она знала это. Она могла прочесть это по напряженности его плеч, по буграм мышц, вздувшихся на руках. У него не было другого выхода. Он собирался стоять и смотреть на нее, пока страх не парализует ее. А затем – ударить ее достаточно сильно, чтобы сломать кости.
Он мог сломать ей ребра или челюсть. Если повезет он, может быть, проломит ей череп.
Она почти сказала: «Ну давай же. Я устала ждать, когда же ты сорвешься».
Интерком остановил ее.
– Ник. – Обычный стоицизм в голосе Лиете сменился напряжением. – Ты нужен на мостике.
Это отвлекло внимание Ника. Он выругался в интерком и пальцами принялся щелкать по клавишам.
– Что происходит?
– У нас появилась компания, – сообщил третий пилот. – Амнионский боевой корабль. Он восстановил тард как раз на краю нашего скана.
Он между нами и Малым Танатосом.
Ник отключил интерком и на бегу толкнул дверь.
Морн последовала за ним прежде, чем у него появилась возможность закрыть каюту.
Глава 18
Едва заметив ее, Ник резко развернулся.
– Черт бы тебя побрал!..
– Ник, – торопливо пробормотала Морн, едва переводя дыхание, – ты нуждаешься во мне. – Коридор был пуст; никто не мог услышать то, что она скажет. Так быстро, как она могла найти слова, она заспорила:
– Может быть, ты сможешь справиться с Амнионом. Но ты не сможешь справиться с командой, которая не верит в тебя. Ты должен взять меня с собой. Чтобы сохранить впечатление, что мы участвовали в этом вместе. Пока они будут думать, что мы на одной стороне, ты будешь оставаться Ником Саккорсо, который никогда не проигрывает.
– Другими словами, – взорвался он в ответ, – ты хочешь, чтобы я доверился тебе. Ты только что не подчинилась моему главному приказу и сейчас хочешь, чтобы я рискнул всем, что у меня осталось, что ты поддержишь меня.
– Это была частность, – ответила она. Его вмешательство в ее попытки помочь Дэвису привели ее в ярость, испугали, заставили не думать о последствиях. – А это дело общее. Даже
С резким рыком он метнулся к ней.
Но не ударил; схватил за руку. Он поволок Морн к лифту так быстро, что она едва успевала переставлять ноги.