Нет, ключом к победе было терпение, а это означало, что элите придется подождать. Из холодной вентиляционной трубы вырывался пар, который слегка искажала рябь, но никто, похоже, не замечал его.
— Хорошо, — произнес Кейз, — давайте попытаемся посадить его… Носовые турбины на старт… Запускайте!
Включились носовые турбины, замедляющие падение корабля. «Столп осени» на секунду покачнулся, сражаясь с полем притяжения кольца, и вновь лег на правильный курс.
Поправки были внесены Кортаной, а точнее, той небольшой частичкой, которую она оставила от себя. Двигатели «Столпа осени» включались на промежутки столь малые, что их гул казался отдельными нотами в общей мелодии. Самонастраивающаяся подпрограмма отслеживала многочисленные переменные, обрабатывала потоки информации и принимала тысячи решений каждую секунду.
Если до того многострадальный крейсер просто трясло, то после входа в атмосферу все судно заходило ходуном, а по палубе начали перекатываться незакрепленные предметы.
— Все, мы проводили его, сколько смогли, — провозгласил Кейз. — Сдавайте все задачи и управление подружке Кортаны, нам пора уносить свои задницы с этой посудины.
Под дружный хор голосов «Так точно, сэр!» весь экипаж в последний раз окинул взглядом корабль, который так старался спасти, проверил оружие и только тогда поспешил к выходу. Сражение стихло, но это не значило, что все ковенанты оставили судно.
Внутренне подобравшись, ’Нозолей следил за людьми. Он дождался, пока последний из них покинет помещение, и пошел следом. План начал вызревать в его голове. Затея была дерзкой — точнее, возмутительно наглой, — но, как предположил воин, так даже больше шансов на успех.
До спасательной шлюпки, оставленной для персонала командного мостика, идти было недалеко. Охраняли ее шесть десантников, и трое из них уже погибли. Их тела оттащили к стене и сложили в ряд.
— Смирно! — прокричал капрал.
— Вольно, — произнес Кейз и продолжил, указав на люк: — Спасибо, что дождался, сынок. Соболезную, ты потерял товарищей.
Капрал кивнул. Должно быть, в момент нападения он находился не на дежурстве — половина его лица осталась не выбритой.
— Благодарю вас, сэр. Ребята прихватили с собой с дюжину ублюдков.
Кейз покачал головой. Три жизни в обмен на двенадцать. Звучало неплохо, но был ли обмен достойным на самом деле? И сколько же солдат бросили сюда ковенанты? И сколько врагов должен был убить каждый человек? Капитан постарался отбросить эти мысли и ткнул большим пальцем в сторону открывшегося люка.
— Все в шлюпку! На полусогнутых!
Выжившие люди устремились в спасательный челнок, и ’Нозолей последовал за ними, хотя ему и трудно было в столь тесном помещении избегать столкновений с этим человеческим скотом. Немного свободного места обнаружилось между передней стеной и поручнями, которые становились полезными, когда шлюпка покидала поле искусственной гравитации, созданное большим кораблем. Воин элиты рассчитывал дождаться, пока челнок приземлится, а затем найти возможность отбить «Кеэзза» от остальных и взять его в плен. А пока ему оставалось только тихо стоять и не давать себя обнаружить.
Пассажиры закончили пристегиваться, и спасательная шлюпка покинула стыковочный отсек, устремившись к миру-кольцу. Через несколько секунд включились двигатели, и крошечное судно, перестав раскачиваться, легло на заранее просчитанный курс к поверхности.
Кейз занял кресло в третьем ряду позади пилота. Капитан хмуро оглядывался, словно что-то потерял. Так продолжалось, пока шлюпка не покинула крейсер. Тогда он наклонился к сидящему перед ним десантнику:
— Слушай, капрал…
— Да, сэр? — Десантник крайне устал, но все же сумел каким-то образом изобразить внимание, хотя и был надежно пристегнут к противоперегрузочному креслу.
— Дай-ка мне свой пистолет, сынок.
Выражение, появившееся на лице военного, явственно говорило: последнее, что ему хотелось бы сейчас делать, так это расставаться с одним из своих стволов, и особенно при угрозе ближнего боя. Но капитан есть капитан, поэтому выбора не оставалось. Он все еще пытался произнести «Слушаюсь, сэр», когда почувствовал, как командир выхватывает из его кобуры пистолет M6D.
«Не пробьет ли одна из двенадцатимиллиметровых пуль относительно тонкий борт спасательной шлюпки? — задумался Кейз. — Не погибнут ли все в результате разгерметизации?»
Этого он не знал, но был уверен: один из этих сукиных сынов ковенантов, пробравшийся на корабль, точно сдохнет. Капитан вскинул пистолет, прицелился в самый центр странной мерцающей дымки и нажал на спусковой крючок.
Прежде чем его настигла первая пуля, воин элиты успел заметить какое-то движение, сообразить, что бежать некуда, и потянуться к своему оружию.
M6D обладал сильной отдачей, и ствол его начал постепенно подниматься, поэтому третий заряд ударил ’Нозолея точно в прорезь шлема, разметав его мозги и избавив от тирании реального мира.
Когда стих грохот последнего выстрела, камуфляжное поле вышло из строя и прямо в воздухе вдруг возник воин элиты. Тело чужака парило, отлетая к задней стене. Тысячи крошечных шариков крови сопровождали ошметки его мозга на пути к корме шлюпки.
Лейтенант Хикова пригнулась, уклоняясь от одного из сапог чужака, грозившего ударить ее по голове. С безразличным видом женщина отпихнула от себя труп. Все остальные пассажиры были слишком удивлены, чтобы хоть что-то произнести или сделать.
Капитан спокойно выбил разряженную обойму, извлек последний заряд из патронника и протянул пистолет ошеломленному капралу.
— Благодарю, — произнес Кейз. — Отличное оружие. Не забудь его перезарядить.
Часть II
ГАЛО
ГЛАВА ВТОРАЯ
Время с начала высадки: 00:03:24 (по часам майора Сильвы) / Командирский ОПМ, десантирование на Гало.
В соответствии со стандартными протоколами ККОН модуль майора Антонио Сильвы включил ускорители, входя в атмосферу мира-кольца. Причин тому было много, и одной из них являлось укоренившееся мнение, будто офицеры должны вести людей, а не следовать за ними, и с радостью исполнять все, что приказано их солдатам, а также подвергать себя тому же уровню опасности.
Впрочем, существовали и другие основания для введения таких правил. Начать хотя бы с того, что, как только сапога десантников коснутся земли, кто-то должен собрать отряд, выдать ему задачи и цели. Как свидетельствовал опыт, от того, насколько хорошо себя проявят «адские ныряльщики» в самый первый, также именуемый «золотым» час, зависит успех всей операции. Особенно значение УВОД возрастало сейчас, когда десантники направлялись к поверхности враждебного мира без предварительной разведки, инструктажа, виртуальных симуляций и привычной подгонки обмундирования под условия планеты. Для того