аукциона так и не обнаружили.
— Опять неудача, — огорченно вздохнул Фрэнк. — Нужно поговорить с начальником полиции Коллигом. Может, он располагает какой-нибудь информацией об этом деле.
Коллиг, ветеран бейпортской полиции, был старым другом мистера Харди.
Сев в автомобиль, юные сыщики поехали в полицейское управление.
— Вы установили, кому принадлежит машина с таким номерным знаком? — поинтересовался Джо.
— Мы пробовали это выяснить. Результат оказался довольно неожиданным, — усмехнулся Коллиг. — Такого номера не существует. Вы не ошиблись?
— Исключено! Я хорошо рассмотрел его в бинокль.
Начальник полиции задумчиво потер подбородок.
— Похоже, это профессиональные жулики. Фальшивые номера — штука серьезная.
— А что с антенной? — спросил Фрэнк.
— Вы оказались правы, это самоделка. Тут никаких концов не найдешь.
Фрэнку пришла в голову неожиданная мысль.
— Можно, мы возьмем ее себе?
— Конечно, мне она не нужна. — Коллиг до, стал из ящика стола антенну и протянул ребятам. — Хотите поставить на свой автомобиль?
— Нет, у меня возникла вот какая идея. Эта антенна имеет необычную конструкцию, и если мы ее установим на машине, она обязательно будет бросаться в глаза. Возможно, кто-то ее узнает и поможет разыскать владельца пикапа.
На следующий день тетя Гертруда, вернувшись с воскресной мессы, сообщила племянникам, что отправляется с приятельницами навестить больных прихожан. Вскоре после ее ухода зазвонил телефон. Сняв трубку, Фрэнк обрадованно воскликнул:
— Папа! Вот так сюрприз! Ты откуда звонишь?
— Из бейпортского аэропорта, сынок. Прибыл сегодня утром в Нью-Йорк рейсом из Парижа и сразу же вылетел сюда. Вы за мной не заедете?
— Сейчас выезжаем!
Четверть часа спустя высокий широкоплечий детектив обнимал своих сыновей.
— Выглядишь на все сто! — сказал Джо. — Удачно съездил?
— Об этом потом. Скорей бы домой! Тетя Гертруда приготовит нам что-нибудь вкусненькое.
— Должны тебя разочаровать. Она будет не раньше трех.
Мистер Харди сокрушенно вздохнул.
— Что ж, тогда придется обойтись яичницей с ветчиной в ближайшей закусочной.
Погрузив вещи в багажник, ребята направились вместе с отцом в небольшой ресторанчик, расположенный у въезда в Бейпорт. Вскоре все трое сидели за столом, уплетая за обе щеки яичницу,
— Ну как прошла твоя поездка в Европу? — нетерпеливо спросил Фрэнк.
Мистер Харди рассказал, что занимается расследованием дела о краже секретной документации одной калифорнийской авиастроительной компания. Две западногерманские фирмы скопировали «яд узлов последней модели реактивного самолета, сконструированного этой компанией.
— Совершенно очевидно, что здесь пахнет промышленным шпионажем, — продолжал детектив. — Некоторые из этих узлов используются в военной авиации.
— Есть какие-нибудь следы?
— Имеется одна зацепка, но довольно слабая. Преступники, похитившие документацию, используют как позывные слово «муравьед».
— Муравьед? — удивленно переспросил Фрэнк, многозначительно переглянувшись с братом. — Забавное совпадение! Как раз вчера Чет Мортон приобрел чучело муравьеда.
— А где сейчас Чет? — поинтересовался мистер Харди.
Не успел Фрэнк ответить, как Джо неожиданно вскочил со стула. Вид у него был очень взволнованный.
— Что это с тобой? — удивился Фрэнк.
— Жулик с аукциона, тот, лысый! — воскликнул Джо, указывая на окно. — Я только что видел его на автостоянке!
ТАИНСТВЕННЫЙ СВЕТ
Ребята бросились к выходу. В этот момент в Дверях ресторана появилась солидная супружеская пара. Джо остановился, чтобы избежать столкновения, но сзади на него наскочил Фрэнк, и они оба налетели на вошедших, чуть не сбив их с ног.
— Ах вы7 безобразники! — возмутилась разгневанная дама, поправляя сбившуюся набок шляпку.
— Ради Бога, простите, мэм! Там, на стоянке, вор, и мы должны его задержать! — стал оправдываться Фрэнк.
— Дорогая, пропусти молодых людей. Видишь, они спешат, — торопливо произнес спутник дамы, заметив мощную фигуру направлявшегося в их сторону Фентона Харди.
— Извините, пожалуйста, моих сыновей, — обратился к супругам детектив.
Женщина одарила ребят снисходительной улыбкой, и они выскочили на улицу.
Оглянувшись кругом, Джо воскликнул:
— Вон он!
Тощий, лысый человек в желтом дождевике рысцой покидал стоянку. На обочине его поджидал зеленый седан. Лысый проворно забрался в него. Пока братья разыскивали свою машину, зеленый седан исчез. Они даже не успели разглядеть его номера.
— Проклятье! — воскликнул в сердцах Джо. — Опять мы их упустили!
— Ты не заметил в зеленой машине мордастого типа? — спросил Фрэнк.
— Ну да, это тот самый, что был за рулем пикапа!
— Может, объясните, что здесь происходит? — вопросительно взглянул на сыновей мистер Харди.
Ребята вкратце рассказали ему о происшествии на аукционе.
— Надо проверить, не случилось ли чего с нашей машиной, — сказал Фрэнк.
— Я тоже об этом подумал, — кивнул Джо. — Лысый появился здесь не случайно.
Все трое поспешили к автомобилю. Фрэнк, подбежавший к нему первым, воскликнул:
— Антенна! Вот почему он здесь появился! Найденная на дороге антенна, которую ребята установили на своем автомобиле, исчезла.
Мистер Харди нахмурил брови.
— А что делал лысый, когда ты его заметил? — спросил Фрэнк.
Джо пожал плечами.
— Не успел разглядеть, помешала выезжавшая со стоянки машина.
Фрэнк осмотрел на всякий случай багажник.
— Взгляните сюда! — Он указал на блестящие царапины рядом с замком. — Похоже, он пытался его взломать.
— Фрэнк, открой багажник, — попросил мистер Харди. — Нужно проверить, не пропало ли чего.
Все вещи отца, в том числе и чемоданчик-дипломат, были на месте.
— Видно, жулик просто не успел ничего стащить, — сказал Фрэнк, захлопывая крышку