Джессика с удивлением посмотрела на собеседника: он всегда казался защищенным непробиваемыми доспехами. Уж не нарочно ли он обнажил свою ахиллесову пяту? Раньше она считала О'Донелла неотесанным примитивным соблазнителем, но сейчас, услышав горечь в его голосе, она подумала, что слишком упрощала его характер. Смеялись ли над ним в школе? Третировали ли так, как обычно унижают благополучные дети ребенка, рожденного без благословения закона?

Впервые за время встречи Джессика смягчилась: нежность и сочувствие захлестнули ее. Ей захотелось взять этого сильного мужчину, как младенца, на руки и успокоить его давние страдания. Она окинула Патрика взглядом и вдруг особо ощутила его привлекательность. Шелковая рубашка и хлопчатобумажные брюки не только не скрывали, а, наоборот, подчеркивали достоинства его атлетической фигуры, вызывая в Джессике рой неуместных фантазий. В отчаянии, не зная, как совладать с воображением, она закрыла глаза, а когда открыла, то обнаружила, что Патрик пристально вглядывается в ее лицо.

— Надо что-нибудь выпить, — коротко бросил он. — У тебя ужасный вид.

— Да и ты выглядишь не лучше, — солгала она и с удивлением обнаружила, что уже не сидит на подоконнике, а беспомощно полулежит в кресле.

Да, он прав: ей действительно плохо. И не только от новой встречи с ним, но и потому, что за пять лет она так и не смогла выработать иммунитета против влечения к нему. Мельком посмотрев на безвольную фигуру в кресле, О'Донелл приказал:

— Оставайся на месте!

— А я и не собираюсь куда-либо уходить, — слабым голосом возразила она.

На мгновение их глаза встретились, а когда он наконец повернулся и стал куда-то уходить, Джессика проводила его взглядом, ругая и презирая себя за эту слабость.

Когда они познакомились, О'Донеллу было двадцать шесть лет. Уже тогда многие считали, что впереди его ждет блестящее будущее. И он действительно превзошел даже самые смелые предположения и ожидания окружающих. О'Донелл жил в роскошном особняке, носил дорогие костюмы и часы. Но дело было не только в этом. Он производил впечатление человека уверенного и властного. К его мнению прислушивались и высоко ценили его авторитет. Почему-то Джессика подумала о том, что, вероятно, она вызывает у него уважения не больше, чем улитка. Но могла ли она упрекать его за подобное отношение? Если бы она рассказала все, что было между ними, беспристрастному слушателю, то он наверняка осудил бы именно ее поведение.

Джессика попыталась отгородиться от неприятных воспоминаний, но столь долго подавляемые ею далекие события того летнего дня неумолимо всплывали перед ее мысленным взором.

Глава 2

Весь день перед свадьбой Джессика очень волновалась. Не успокоил ее и визит визажиста, сделавшего пробный макияж и наложившего на лицо огромное количество грима. В результате, когда Джессика взглянула на себя в зеркало в гостиничном номере, то увидела постаревшую и погрубевшую женщину. Поэтому она решительно направилась в ванную и тщательно смыла с себя всю эту замысловатую раскраску.

Потом Джессика пошла в номер к матери. Девон Канингэм лежала на постели и в ожидании, когда высохнет лак на ногтях ног, пила белое вино. Когда дочь вошла, Девон нахмурилась.

— Немедленно накрасься! — тут же приказала она. — Ты выглядишь просто отвратительно.

Не обращая внимания на замечание матери, Джессика села на край кровати и с преувеличенным интересом стала изучать ногти на руках.

— Как ты думаешь, все невесты так волнуются перед свадьбой? — робко спросила она.

— Как «так»? — отхлебнув вина, поинтересовалась Девон.

Джессике почему-то захотелось объяснить свое состояние матери. А вдруг она все-таки поймет?

— Я не могу определить точно… Возможно, волнение и еще… наверное, страх…

Девон Канингэм, на красивое лицо которой, распутная и беспорядочная жизнь наложила отчетливый отпечаток, бросила на дочь ядовитый взгляд.

— В моей памяти сохранилось единственное воспоминание о собственной свадьбе. Это то, что мне многое было запрещено, — процедила она и закурила. — К сожалению, тогда я была беременна тобой.

— Мама, — обеспокоено вздохнув, сказала Джессика, — может, тебе не стоит больше пить? Сегодня на ужине и так будет достаточно напитков. Ты должна явиться туда трезвой.

— А зачем? — спросила мать, затягиваясь длинной тонкой сигаретой. — Вряд ли твоя свадьба станет событием года. Честно говоря, Джесс, я потратила столько денег на твое обучение вовсе не для того, чтобы ты выскочила замуж за первого встречного, предложившего тебе руку и сердце. Возможно, Стивенсоны и хорошие люди, родовитые и состоятельные, но с ними же скучно до смерти!

Именно поэтому я и выхожу замуж за Джона, думала про себя Джессика, глядя на мать, наполняющую очередной бокал. Джон Стивенсон наверняка даст ей то, чего у нее никогда не было. Живший словно в скорлупе Джон, казалось, олицетворял спокойствие и защищенность, к которым так сильно стремилась Джессика, в детстве хлебнувшая немало горя из-за неудачных любовных связей матери. Ее отец погиб в Бразилии, когда она была младенцем, и с тех пор в их доме перебывало много мужчин. Особо долго они не задерживались.

— Кроме того, — Девон внимательно посмотрела на дочь, — возможно, свадьба и не состоится.

— Что ты хочешь этим сказать? — встревожено спросила Джессика, откидывая со лба непослушную прядь белокурых волос.

— Ну, ведь свидетель со стороны жениха еще не приехал? — пожала плечами Девон. — И мне непонятно, почему Стивенсон выбрал на эту роль никому не известного человека. Кто-то мне сказал, что он вообще незаконнорожденный, так зачем…

— Я его ни разу не видела, но знаю, что Патрик О'Донелл спас Джону жизнь, когда они учились в Кембридже, — в очередной раз терпеливо объяснила Джессика матери.

— Тогда почему его все еще нет?

— Он летит из Таиланда, там у него фирма. Завтра утром он будет здесь. Свадебная церемония начнется в три часа, как планировалось.

— А если рейс вдруг отложат? — не сдавалась Девон.

— Он приедет все равно вовремя, — упорствовала Джессика.

— Что значит «все равно»?

— Джон говорит, если О'Донелл обещает, то всегда держит данное олово. — От сигаретного дыма, плотно висевшего в комнате, у Джессики защипало в носу и запершило в горле. Она закашлялась. — Здесь очень накурено, — стараясь разогнать дым руками, прохрипела она.

— Потому что мы находимся с тобой в самой настоящей дыре, — презрительно отозвалась мать, с отвращением оглядывая номер.

— Напрасно ты так, — возразила дочь.

— Почему мы торчим здесь, ума не приложу?! — истерически выкрикнула миссис Канингэм. — Ведь у твоего будущего мужа самый большой дом во всем графстве!

Потому что на этом настояла Джессика: она не могла позволить себе соединить свою мать и мать Джона под одной крышей даже на одну ночь.

— Здесь ты предоставлена самой себе, — многозначительно произнесла дочь, взглядом указывая на переполненную пепельницу и полупустую бутылку вина.

Хотя, возможно, то, что они предпочли гостиницу, все же было ошибкой. Столкнувшись с чопорно- холодным гостеприимством миссис Стивенсон, Девон, может, вела бы себя сдержаннее и, следовательно, сейчас находилась бы в лучшем состоянии. Как бы хотелось Джессике, чтобы свадьба была уже позади и они остались вдвоем, она и Джон! И?.. Она судорожно сглотнула, принимая как должное свою

Вы читаете Встреси с мечтой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату